Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь

Автор: Картер Анджела
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Реалистическая, трагифарсовая грань творчества выдающейся английской «магической реалистки». Время действия — 1969 год. Место действия — сонная городская окраина. В любовном треугольнике — намного больше сторон и страстей, чем открыто взгляду.

  • Читать книгу на сайте (249 Кб)
  •  

     

     

Любовь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (125 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    денис комментирует книгу «Александр ДИХНОВ» (Керторию Портал):

    очень классные книги, увлекают с головой, всем любителям научной фантастики и детективов советую ознакомится, только одно но, не понятно чем все закончилось

    Юлия комментирует книгу «Темное солнце» (Вербинина Валерия):

    Нравятся книги Вербининой, особенно серия про Амалию Корф.

    Наталья комментирует книгу «А что у нас на завтрак» (Вкусный А.):

    книги супер Большое спасибо В 1000 раз лучше телека!!! Спасибо огромное!!!!

    Михатл комментирует книгу «Площадь павших борцов» (Пикуль Валентин Саввич):

    Почему нельзя прочитать "Площадь павших борцов2 Очень хотелось прочесть, особенно после прочтения "Барбаросса", ведь познакомится с этими произведениями стало возможно с покупкой электронной книги, ведь этот материал - последние его произведения!

    Вячеслав комментирует книгу «Слово и дело. Книга 1. «Царица престрашного зраку»» (Пикуль Валентин Саввич):

    Есть у меня дома полное собрание сочинений Валентина Пикуля. Хорошее издание в хорошем оформлении. Так что не очень-то и хотелось скачивать. Просто хотел скачать для коллекции в моей компьютерной библиотеке. За деньги, конечно, не буду скачивать. Это сколько денег надо? У меня пенсия только на проживание. А на все остальное уже не хватает.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    andrio комментирует книгу «Тростниковые волки» (Дмитрий Савочкин):

    Вначале показалось ничего, потом пошла тягомотина ... не осилил.

    Cовесть Зумрада комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

    Наверно,не смог дочитать))))


    Информация для правообладателей