– Правду, – ответил Коул. – Или, во всяком случае, тщательно продуманный вариант правды. Мы скажем, что Эллен была немного не в себе. К сожалению, мы не сможем уберечь детей от всего зла этого мира. Стюарт и Роберт не только остались без отца, они еще подверглись таким испытаниям, которые нелегко пережить детям. И если потребуется, ради их спокойствия я не остановлюсь перед тем, чтобы опорочить память об Эллен.
– Да, ты прав, – согласилась Дженет. – Этот кошмар закончился, и мы в безопасности. Теперь нам надо думать о будущем, которое будет безоблачным и счастливым, я уверена в этом.
– И я думаю так же, – поддержал сестру Делакорт. – А теперь, Амхерст, я воспользуюсь вашим гостеприимством и пойду спать. – Виконт поцеловал Дженет в щеку и удалился.
Дженет медленно поднялась с кресла.
– Ты кое в чем не прав, дорогой. Да, мои мальчики понесли большую утрату. Но я убеждена, что без отца они не останутся.
Коул обнял Дженет и посмотрел ей прямо в глаза.
– Значит, ты не передумала и выйдешь за меня? – тихо спросил он.
Дженет немного удивилась.
– Конечно, не передумала. Ты мне нужен, Коул. Я обязательно выйду за тебя и клянусь, что буду хорошей и послушной женой...
Дженет не закончила фразу, поскольку будущий муж прервал ее слова долгим и страстным поцелуем.
Да и какое значение на самом деле имели ее слова? Оба понимали, что Дженет никогда не будет послушной. А Коул уже решил для себя, что ее характер – это бремя, которое он, как мужчина, будет терпеливо нести. Главное, что Дженет принадлежит ему.
И ее поцелуй стал для Коула настоящей божественной наградой.
Эпилог
Настоящий восторг любви
Солнце клонилось к закату. Небо на западе было окрашено в теплый розовый цвет. Положив руку на бедро, Коул стоял у окна спальни, вдыхая свежий весенний воздух, и любовался желтыми нарциссами, которые расцвели недавно. В другой руке он держал раскрытую книгу, а в уме перебирал различные фразы.
– «Всему свое время»? – пробормотал Коул, глядя поверх очков, как Стюарт перепрыгнул через клумбу с желтыми нарциссами, а за ним последовали Роберт и собаки. – Гм, слишком избито. – Коул покачал головой и энергично потер переносицу. – «Пасха, воскресение»? Нет, нет... тоже неоригинально.
Внезапно чьи-то теплые руки обхватили его за талию.
– Что неоригинально, дорогой? – весело спросила Дженет, прижимаясь щекой к спине Коула.
Коул вернулся к действительности. Он отложил в сторону книгу, снял очки, осторожно повернулся в объятиях Дженет, оглядел ее и улыбнулся.
– Дорогая, ты выглядишь, как сама весна. И это зеленое платье тебе очень к лицу.
– К лицу? – промурлыкала Дженет. Она положила руки на плечи Коула и принялась их растирать. За окном раздавались радостные крики мальчиков.
Коул слегка отстранил жену.
– Что ты задумала? – спросил он, с подозрением глядя на нее.
В ответ Дженет крепко прижалась к мужу. Коул вздохнул и закрыл глаза, почувствовав теплые губы жены на своей шее.
– Гм, – пробормотала она, целуя мочку уха Коула. – Пойдемте со мной, сэр, и я вам кое-что покажу.
Коул открыл глаза и посмотрел на Дженет, стараясь сохранять самообладание.
– Куда это я должен пойти с тобой? Ты коварная женщина, Дженет. Я пытаюсь работать, а ты хочешь заставить меня пренебречь своими обязанностями.
Дженет надулась.
– А разве брак не обязанность? – с лукавым видом спросила она и провела пальцем по нижней губе Коула. – Знаешь, некоторые мужчины считают брак худшей из обязанностей. И разве это коварство, если женщина хочет побыть наедине со своим мужем?
Коул уже хотел было ответить, что почти за полтора года их совместной жизни он никогда не думал о браке как о скучной обязанности. Но его ответ растворился в приступе желания, потому что Дженет взяла его за руку и потащила – нельзя сказать, что совершенно против его воли – из спальни в гардеробную.
Коул закрыл за собой дверь гардеробной, и комната погрузилась в темноту. Теплые губы Дженет потянулись ко рту Коула, а он ее обнял и прижал к груди.
– Дорогой, – прошептала Дженет, – ты обещал, что мы будем любить друг друга в каждой комнате Элмвуда?
– Да...
– Так вот, эту мы пропустили.
– Неужели? – Коул понял, что задумала Дженет, и было ясно, что спорить с ней бесполезно. Разумеется, было чистым безрассудством заниматься любовью средь бела дня, но Коул уже давно перестал искать какую-то целесообразность в поступках Дженет. И в конце концов, он ведь действительно обещал, что они займутся любовью в каждой комнате Элмвуда. Однако внезапно в сознании Коула прозвучал тревожный колокольчик. Он попытался без особого успеха отстранить жену.
– Дорогая, а как же ребенок? – прошептал Коул.
– Она спит, – пробормотала Дженет, целуя мужа в шею. Коул покачал головой:
– Я говорю не про Арабеллу. – Он ласково погладил живот Дженет. – Я про этого ребенка.
Она тихонько рассмеялась и потащила мужа к стоявшему в углу креслу.
Коул подумал, что сейчас умрет от наслаждения. Такая мысль приходила в голову ему всякий раз, когда он занимался любовью с Дженет.
В эту минуту раздался стук в дверь.
Коул замер. В гардеробной было темно, и только из-под двери в спальню Дженет пробивалась полоска света.
– Где мальчики? – прошептала она.
– На улице, – тоже шепотом ответил Коул. За дверью послышались тяжелые шаги.
– Миледи! – раздался голос Дональдсона, неуверенный, но настойчивый. – Миледи, вы здесь? Прошу простить за беспокойство, но его светлость ждет внизу.
– Ох, Господи, ну и что? – пробормотала Дженет достаточно громко, чтобы дворецкий мог ее услышать.
– Он в плохом настроении, – сообщил Дональдсон после секундного замешательства. – И слегка навеселе.
Дженет раздраженно повела плечами. В первый год их брака Делакорт часто позволял себе разные выходки, и терпение Дженет, его старшей сестры, подходило к концу.
Хотя высший свет и снял с Дженет обвинение в убийстве, ее стали считать виновницей несчастной любви Делакорта. Причину выходок виконта видели в унижении, которое он испытал, когда леди Мерсер предпочла ему простого кавалерийского офицера.
– Миледи! – жалобным голосом напомнил о себе Дональдсон.
– Ну что ему нужно?
– Он говорит, что у него срочное дело к преподобному Амхерсту... это его слова, мадам... его светлость требует священника и очень нервничает.
В бесцеремонности Делакорта Коул не видел ничего странного. Тот всегда отличался подобным поведением. Его визиты неизбежно предвещали какую-либо неприятность. Однако сейчас виконту требовалось сочувствие, и это выглядело совершенно необычным. И, кроме того, в этот раз он приехал не к сестре...
– Ну ладно, Чарли! – с раздражением крикнула Дженет. С сожалением вздохнув, она начала медленно подниматься с чресел мужа.
Но Коул, застонав, ухватил жену за талию и потянул вниз. Черт побери, в конце концов Делакорт может и подождать. Дженет крепко сжимала бедрами его возбужденную плоть, то опускаясь вниз, то опять поднимаясь, и Коулу никак не хотелось лишать себя такого удовольствия.
– Миледи! – опять жалобно воззвал Дональдсон. – Ну что мне делать с его светлостью?
– Да скажи ему, чтобы шел к чертовой...
– ...в гостиную, – поправил Коул, зажимая ладонью рот Дженет. – Передай его светлости, что мадам просит его пройти в гостиную, – повторил он, продолжая ласкать полную грудь жены, сидевшей у него на коленях. – Передай ему... я приду к нему... скоро!
– Вы сказали... скоро? – переспросил Дональдсон.
– Очень скоро! – подтвердил Коул, предаваясь безумной страсти. С каждой секундой он все больше и больше любил сестру лорда Делакорта.