Ахох — вождь орды айхов, Нумк — предводитель маумов и Носач — охотник-коччу сидели на корточках на пологом холме, возвышавшемся над степью. На склонах холма раскинулись становища айхов и маумов. В становищах не было ни шалашей, ни землянок, — значит, люди ненадолго разбили здесь свой лагерь.
Из-за темневшего вдали леса показались женщины, на плечах они несли шесты, к которым были подвешены мешки из шкур, наполненные водой. Отсутствие в степи, на холме, воды и было причиной, заставлявшей людей не обосновываться здесь надолго.
Нумк, Ахох и Носач, не прерывая разговора, с видимым удовольствием принялись черпать ладонями воду из шкуры, которую им принесли женщины. Носач с двумя своими братьями был обнаружен в лесу айхами. Он не оказал сопротивления и охотно последовал за ними. Ахох сразу сообразил, что сумрачный охотник-коччу сделал это неспроста. И теперь ему хотелось узнать, что заставило Носача поступить так.
Нумк говорил о том, что орда коччу появилась там, где привыкли добывать крупную рыбу айхи и маумы. Но теперь рыжеволосые коччу ушли и Нумк не видел причины, чтобы пускаться за ними в погоню. Ну а Боязливая? Старый Медведь, вождь маумов, был уверен, что она вернется в родное становище… Нумк шумно засопел, ожидая, что скажет Ахох.
Вождь айхов задумался. В душе скрытный Ахох был согласен с Нумком, но боялся об этом сказать вслух, так как не был уверен, что Хауб послушает его… Исподтишка он взглянул на лежавшего неподалеку в траве Зуба Мамонта, прислушивавшегося к разговору. Осторожный вождь айхов хотел на случай стычки с сильной ордой коччу заручиться поддержкой маумов…
— Рыжеволосые коччу ушли на болото, айхи вернутся к реке, — сказал Ахох, обращаясь к Зубу Мамонта.
Лицо Хауба потемнело, он порывисто ответил:
— Зуб Мамонта не побоится увести девушку маумов!..
Ахох громко вздохнул и ничего не сказал в ответ. Заговорил Носач. Он сказал, что должен отомстить Боязливой за то, что она спасла мальчишку, из-за которого погиб его брат. Если Зуб Мамонта убьет мальчишку, он. Носач, поможет ему похитить Боязливую. Но тут снова вступил в разговор Нумк Старый Медведь. Он сказал, что Боязливая — маумка и должна вернуться в родную орду…
Злой и сумрачный покидал Носач в сопровождении братьев стоянку айхов и маумов.
Вдогонку уходившим коччу Нумк крикнул:
— Берегитесь!.. В степи бродит Бесхвостый!.. Он растоптал трех охотников…
Нумк еще что-то кричал, но Носач с братьями не расслышали. Они очень торопились, опасаясь, как бы айхи не передумали и не пустились за ними в погоню…
Заночевали коччу в роще низкорослых деревьев. С восходом солнца охотники снова были на ногах и без отдыха шагали по степи, пахнувшей горькой полынью. Носач не сворачивал к темневшему вдали лесу: ему хотелось кратчайшим путем достигнуть места, где он надеялся встретить сородичей. Охотники зорко поглядывали по сторонам: они хорошо знали, какая опасность могла подстерегать их здесь, среди зарослей кустарника: тут обычно охотились пещерные львы… И действительно, тишину саванны внезапно нарушил хриплый рев. Охотники остановились как вкопанные. Там, впереди, за стеной кустарников, скрывался лев. Хищник задолго до сумерек покинул логово: видимо, сильный голод заставил его сделать это… Как быть?.. Носач, вытянув шею, пристально вглядывается в непролазную чащобу. Два младших брата с тревогой посматривают на старшего. Носач хмурится… Идти вперед опасно, свернуть в сторону тоже не лучший выход из создавшегося положения. Благоразумнее всего переждать и выяснить, куда направится голодный лев… Идут томительные минуты ожидания, но лев молчит. Ургыж — это был он — притих не потому, что почуял охотников-коччу. Он прилег в тени раскидистых кустов. Рядом вилась еле заметная тропка — лев был готов в любую минуту броситься на появившееся на ней животное. Вскоре послышался треск ломаемых сучьев, и мимо кустов, где засели коччу, посапывая, прошел огромный носорог. На миг он остановился, повернув в сторону кустов уродливую морду с острым рогом, но люди, затаив дыхание, не шевелились, и могучее животное протопало дальше. Вскоре носорог свернул на тропку…
Когда впереди послышались шум драки, злобное похрюкивание и яростное рычание. Носач сразу же увел свой маленький отряд в сторону. Не жалея себя, коччу продирались сквозь колючий кустарник. Изредка Носач вскидывал голову, прислушиваясь. По шуму, поднятому зверями, можно было судить, что схватка была в самом разгаре…
Кустарники кончились, за ними раскинулся пышный травянистый полог, уходивший к самому горизонту.
Почти одновременно с коччу из кустов выскочил лев, а за ним носорог… Коччу притаились в высокой траве. С замиранием сердца наблюдали они за поединком зверей. Носорог неотступно следовал за львом, пытаясь настичь его. Бегал неповоротливый зверь довольно быстро. Когда носорог вплотную приближался ко льву, тот делал могучий прыжок, легко перескакивая через толстокожего зверя. Носорог, не в силах сразу остановиться, еще бежал некоторое время, затем, круто развернувшись, начинал атаку снова. Вскоре густая пена показалась на его губах. Носорог остановился, тяжело дыша… Коччу могли теперь хорошо разглядеть исполинское животное. Оно имело в длину более трех метров. Острый рог, торчащий на морде, был чуть ли не в метр, за ним виднелся второй роговой вырост, поменьше. Плотное, массивное туловище на коротких ногах таило в себе неукротимую силу. Охотники впервые встречали среди носорогов такого чудовищного великана. Лев внимательно следил за неподвижно стоявшим исполином. Немного отдохнув, носорог снова устремился на льва.
Неподалеку от холма, где засели коччу, лежало несколько поваленных ураганом деревьев. Их ветви образовали непроходимое препятствие. Сюда-то и понесся преследуемый носорогом лев. Его не остановили поваленные деревья: сделав прыжок, лев легко преодолел препятствие.
Взволнованные происходящим, коччу вскочили, выкрикивая угрозы по адресу льва: им очень хотелось, чтобы носорог одолел ненавистного им хищника. Увидев на своем пути преграду, носорог не затормозил бега — он как таран врезался в сплетение веток и застрял в них. Споткнувшись о ствол, грузное животное повалилось на бок, беспомощно барахтаясь и громко сопя. Увидев врага, застрявшего в ветвях, лев с громким рычанием выпрыгнул из листвы. Еще миг — и он вонзит клыки в горло носорога…
Но сделать этого Ургыж не успел: в воздухе мелькнули три копья. Лишь одно, которое метнул Носач, достигло льва, стукнув его древком по спине. Лев подпрыгнул от неожиданности. Обнаружив новых противников, он не стал долго мешкать. Упругими скачками лев понесся в степь. Носорогу тем временем удалось выбраться из западни. Он сердито фыркал, раскачивал уродливой головой, как бы желая убедиться, что снова свободен… И тут носорог заметил стоявших на холме людей. Неторопливой рысцой направился он к холму.
— Коччу спасли Двурогого Брата! Они копьями прогнали Желтогривого! — подняв руку, громко закричал Носач.
Носорог не замедлил бега. Охотники растерянно переглянулись. Их копья остались внизу, возле поваленных деревьев. Когда носорог начал подниматься на холм, коччу бросились врассыпную…
Носач кинулся к наиболее крутому склону. Здесь грузному зверю трудно было пройти. И в самом деле, когда Носач спустился с обрыва, тяжелый топот носорога слышался где-то в стороне. Переждав немного, Носач снова взобрался на холм. Картина, открывшаяся его глазам, заставила охотника издать горестный вопль. Он побежал к месту, где валялось оружие, и, схватив копье, бросился вслед за носорогом. Но было поздно — носорог настиг одного из братьев Носача, поддел его передним рогом и с силой подбросил в воздух. Не останавливаясь, он пустился за вторым беглецом. Носачу было достаточно одного взгляда, когда он пробегал мимо ничком лежавшего в траве брата, чтобы понять, что тот мертв: на теле брата зияла огромная рана. Стиснув зубы, мчался Носач вслед за чудовищем. Он еще надеялся спасти своего второго брата. Несколько раз Носач издавал громкий крик, желая привлечь внимание носорога, но тот, не останавливаясь, продолжал преследование.
И тут Носач увидел, что у толстокожего, животного почти нет хвоста — видимо, носорог пострадал в драке с каким-нибудь хищником… Носач понял: перед ним был Бесхвостый — тот самый страшный зверь, который погубил трех охотников!.. Вот, значит, кого спасли они от зубов Желтогривого!.. Тем временем брат Носача достиг кустарников, вслед за ним, ломая ветви, устремился носорог. Послышался отчаянный крик… …Носач похоронил братьев под ветвями поваленных деревьев. С трудом выкопал он неглубокую яму острием копья. Затем он разыскал следы носорога и приложил к круглому отпечатку ступни исполина свою руку с зажатым в ней копьем. Следуя обычаям племени, охотник давал обещание разыскать страшного зверя и отомстить ему…
Глава 17. ОКХА-ГУХИ
Корру открыл глаза. В первый момент он ничего не мог разглядеть в окружавшей его темноте, но вскоре, привыкнув к ней, глаза его стали различать очертания внутренней части пещеры. Над ним низко нависал каменный свод.
Маум повернул голову в ту сторону, откуда доносилось чуть ощутимое движение воздуха. Скосив глаза, он увидел на высоте человеческого роста небольшое отверстие, сквозь которое мигали звезды… Где он, что с ним?.. Корру не мог ничего вспомнить!.. Он закрыл глаза, погружаясь в дремоту. Когда он снова пробудился, в пещере стало светлее, но значительно холоднее. Сквозь отверстие уже не Мигали звезды, а проглядывала сплошная белесая мгла. Не трудно было догадаться, что близился час рассвета… И тут Корру вспомнил все, что с ним произошло: встреча со змеей, падение со скалы… Вот почему так болело, так ныло все тело, будто по нему прогулялась дубина врага.
Но почему он не может пошевелиться, не может двинуть ни рукой, ни ногой? Горбатый охотник сделал попытку встать, но что-то удерживало его, словно какая-то сила прижимала его к земле.
Вскоре маум мог разглядеть приваленную снаружи глыбу, загораживающую вход. В щели проглядывал пасмурный день. И только теперь горбатый охотник понял, почему он не может встать, пошевелиться. Он лежал в яме, тело его было засыпано песком и мелким щебнем. На ноги и руки поверх песка были положены большие осколки камней. Это необычное ложе прочно держало его в своих каменных объятиях.
Но кто это сделал?.. Кто спас мауму жизнь, притащив его в пещеру, когда он был в беспамятстве?.. И кому и зачем понадобилось таким» необычным способом лишить его возможности уйти из пещеры? Над всеми этими вопросами Корру ломал голову, делая попытки освободиться. Но на этот раз не помогла даже исключительная сила горбатого охотника. Песок с мелким щебнем, придавленный тяжелыми камнями, держал его, точно в тисках… Что, если в пещеру никто не придет и не освободит его? Но что это?!. Корру весь превратился в слух: он услышал тихое постукивание по каменной глыбе, загораживающей вход.
Потом в щель просунулась когтистая, покрытая шерстью лапа, и глыба откатилась в сторону. С тихим посапыванием в пещеру вошел крупный медведь. В первый момент Корру обрадовался: ему показалось, что перед ним его четвероногий брат Шэрк. Но после того как охотник вгляделся повнимательнее, лоб его покрыли капельки холодного пота: это был серый Гауо. Медведь несколько минут, не торопясь, оглядывал пещеру, чуть-чуть потягивая носом. Затем он обратил внимание на насыпь, под которой находился человек. Корру не шевелился, затаив дыхание, закрыв глаза: он знал, что медведи не всегда трогают мертвых… Гауо направился в темный угол пещеры. Через минуту он вернулся, держа в зубах ремень, на конце которого был прикреплен круглый камень. «Вот, значит, куда косолапый приволок мое оружие!»— удивился охотник. Значит, маум оказался в берлоге Гауо.
Медведь забавлялся: он мотал головой, раскачивая на ремне тяжелый камень. Потом долго катал его по земле лапой. Затем Гауо снова подошел к насыпи, видимо, она смущала его.
Медведь растянулся на брюхе и стал осторожно ощупывать лапой лежавшие на Корру каменные осколки. Он глухо ворчал, оглядывался, но потом, осмелев, начал с насыпи сбрасывать камни.
Горбатый маум в первый момент даже не поверил своему избавлению. Он почувствовал, что его покрывает только слой песка и щебня, что он снова может двигать руками и ногами. Теперь нужно было дождаться, когда уйдет серый Гауо, и поскорее покинуть страшную пещеру. Медведь ушел не скоро, но все-таки он ушел, и Корру, выждав некоторое время, выбрался из ямы, стряхнул с себя песок и поднял с земли свое когда-то утраченное оружие. Он намотал на руку длинный ремень и осторожно выглянул из пещеры.
Покинув пещеру, Гауо крадущейся походкой стал пробираться вдоль скал и неожиданно скрылся, свернув за каменную громаду. Горбатый охотник облегченно вздохнул; только сейчас по-настоящему он почувствовал, до чего устал. Сказывалось пребывание в каменном мешке. Вдруг где-то вдалеке, из-за скал, послышался страшный рев и одновременно с ним раздались гортанные крики. Затем все затихло… Корру подтянул к себе каменный шар…
Через некоторое время с высокой, крутой скалы, под которой находился маум, скатилось несколько камешков. Корру задрал голову и был неприятно поражен: на вершине скалы, залитая солнцем, высилась могучая фигура серо-пепельного медведя. Мауму показалось, что зверь не спускает с него глаз. Гауо как-то очень резко, рывком, опустился на брюхо и, широко расставив лапы, съехал вниз по крутому склону. Корру с воинственным кличем «о-эй!» кинулся к зверю, решив первым его атаковать… Поднятый над головой каменный шар застыл в воздухе, охотник медленно опустил оружие. Горбатый маум вплотную подошел к лежащему медведю. Гауо порывисто дышал, он чуть приподнялся, опираясь на передние лапы. Его маленькие коричневые глазки сразу как-то выцвели и, не мигая, глядели на человека. Зверь подыхал; среди серо-пепельной шерсти желтели кончики двух дротиков, глубоко ушедших в тело медведя.
Медведь глухо проворчал и оскалил пасть — могучий Гауо не сдавался. Добить зверя Корру уже не представляло большого труда. Охотник не без некоторого сожаления рассматривал огромную тушу своего недавнего противника; как-никак все же этот серо-пепельный зверь освободил его из каменного плена. Горбатый охотник внимательно обвел глазами прилегающие скалы. Кто же и на этот раз спас Корру, поразив Гауо короткими копьями? Скалы были безмолвны, храня свою тайну.
Только что пережитое усиливало усталость… Не хотелось ни о чем думать. Корру принялся свежевать тушу и вскоре полакомился медвежьей печенью и сердцем. Изредка Корру бросал зоркие взгляды на окружающее, но по-прежнему все было пустынно и тихо.
После еды Корру почувствовал себя несколько увереннее, почувствовал свежий прилив сил. Горбатый охотник затащил разделанную тушу медведя в пещеру. Но кто эти люди, которые дважды спасли ему жизнь?!. Почему они скрываются и почему они пленили его в пещере? Все эти неясные для него вопросы все чаще и чаще донимали горбатого охотника. Приближались сумерки, Корру решил заночевать в пещере. После стольких событий, которые выпали на его долю, нужен был отдых. Когда в вечернем воздухе прозвучали хриплые голоса, Корру сразу сообразил, что это перекликаются люди… Горбатый охотник на мгновение задумался. Лоб его прочертили острые морщинки, но вот они разгладились, и на лице Корру промелькнула хитрая улыбка.
Он поспешно стал углублять яму, из которой недавно выбрался с помощью Гауо… Затем охотник снова в нее улегся, сверху прикрыв себя слоем песка. Корру в любой момент мог беспрепятственно покинуть свое ложе. Тут же на всякий случай он поместил рядом свое грозное оружие — каменный шар, прикрепленный к ремню.
Сгустившиеся сумерки как нельзя лучше должны были способствовать смелой затее маума.
Корру не пришлось долго ждать… Послышалось негромкое шлепанье ног, и сбоку на пороге пещеры появились люди — мужчина и женщина средних лет, покрытый сединой старик, две девочки и мальчик. Мужчины держали в руках суковатые дубины, женщина и дети имели при себе по короткому деревянному копью.
Корру с изумлением глядел на них. Впервые Корру встречал таких людей. Они были низкорослые, коренастые, слегка сутулые, с большой головой и с выдающимся вперед носом. Отсутствие подбородочного выступа, покатый лоб, крупные зубы делали их облик звероподобным. Это впечатление еще усугублялось тем, что на них не было почти никакой одежды.
Мощная мускулатура, которой в одинаковой степени были наделены мужчины и женщина, подчеркивала большую физическую силу. В одном Корру не мог усомниться: перед ним находились, быть может, не совсем обычного вида, но все же люди.
Картина, которая представилась пришельцам, тоже, видимо, смутила их. Они никак не ожидали увидеть кроме Корру мясо и шкуру медведя. Что-то невнятно лопоча, они нерешительно топтались на месте, не отваживаясь войти в пещеру. Из-за полуприкрытых век Корру внимательно наблюдал за ними. Малочисленная группа незнакомых людей не вызывала у него большого опасения. Но вот мужчины с двух сторон стали приближаться к мауму. Немного постояв около него, отбросив дубины, незнакомцы опустились на корточки. Корру не шевелился, боясь выдать себя. С сосредоточенным видом пришельцы стали собирать валявшиеся вокруг крупные каменные осколки. Неожиданно горбатого охотника осенила догадка: да ведь он похоронен этими людьми. Как и в первый раз, с тревогой подумал Корру, они собирались его прикрыть камнями и, по-видимому, теперь сделают это поосновательнее. Быстро вскочив, маум успел схватить за руки обоих мужчин. Первые несколько мгновений те не шевелились, будто окаменели, настолько их изумила разительная перемена, происшедшая с Корру. Затем, несколько оправившись от испуга, они принялись вырываться.
Корру с умыслом схватил незнакомцев за руки, опасаясь, как бы они не вздумали взяться за оружие. Вскоре горбатый охотник, пытаясь удержать бешено сопротивлявшихся мужчин, пустил в ход всю свою исполинскую силу. Женщина с детьми исчезла в тот самый момент, как только увидела, что мнимый мертвец покинул глубокую яму…
С каждой минутой Корру чувствовал, как ему становится все труднее и труднее бороться с пришельцами. Эти низкорослые, невзрачные на вид люди обладали незаурядной и под стать ему силой. Мужчина помоложе незанятой рукой неожиданно так толкнул в грудь Корру, что тот не удержался на ногах и свалился в яму. Вместе с ним влетел в углубление в каменном полу и старик. Освободившись, пришелец, который был помоложе, со всех ног кинулся вон из пещеры.
Корру без труда уложил старика на свое место в углублении. Затем маум прикрыл незнакомца песком и камнями примерно так, как это раньше проделали с ним. Сверху на насыпь маум положил тяжелый каменный шар, а ремнями от него скрутил старику ноги. Оставшись один, пленник не оказывал Корру никакого сопротивления.
Полукруглая чаша луны мягко светила, посылая на землю янтарные нити. Пещера наполнилась золотистым сиянием, сейчас она казалась горбатому охотнику намного уютнее. Он не без удовольствия подумал о том, что здесь проведет ночь. Присутствие чужого человека не смущало Корру, наоборот, ему была приятна мысль, что он не один.
Горбатый маум отрезал кремневым ножом кусок медвежатины и предложил ее старику. Тот прикрыл глаза и плотно сомкнул губы. Это раздосадовало Корру, однако на ночь он не решился развязать пленника.
Наступившая ночь принесла с собой пронизывающий холод и завывание гиен. Корру не без труда приволок к пещере каменную глыбу, которая загораживала вход. Приставив ее поплотнее, он почувствовал себя увереннее… Горбатый маум улегся на мягкую медвежью шкуру. Под рукой находились две суковатые дубины — оружие чужих людей.
Когда Корру открыл глаза, уже наступило утро. От медвежьей шкуры и сложенного в углу мяса слегка разило. Отбросив глыбу, загораживающую вход, Корру подошел к лежащему в яме старику.
Пленник не шевелился, его морщинистое лицо приобрело землистый оттенок, глаза были прикрыты. Корру вновь приложил к губам старика мясо. Губы вяло поддались, обнажив пожелтевшие зубы. Старик был в беспамятстве.
Вид пленника пробудил в горбатом охотнике сострадание. Корру понял:
холодное каменистое ложе привело старика в такое бедственное состояние. Не теряя ни минуты, маум принялся освобождать старика. Затем он уложил его на шкуру медведя. Вырезав из шкуры кусок пышного меха, он принялся им энергично растирать тело неподвижно лежащего человека.
Вскоре послышались глухие стоны и пленник с трудом разомкнул веки. При виде Корру старик попробовал встать, но из этой затеи у него ничего не получилось. Маум жестом попытался успокоить его. Однако жест маума не был понят, Корру уловил в глазах пленника сильный испуг. Желая приободрить его, он рядом с ним положил кусок мяса и оружие старика — суковатую дубину. С улыбкой Корру пояснял ему, что бояться Тонконогого Сайгака нечего. В подтверждение своих дружеских намерений Корру потерся носом о плечо пленника. Неожиданно старик расплакался — наконец он сообразил, что со стороны этого горбатого силача ему ничего дурного не грозит. Вскоре он окончательно успокоился и с аппетитом принялся уплетать предложенное ему мясо.
Только через день, немного окрепнув, смог старик покинуть вместе с Корру пещеру. Шли они долго, пересекая скалистый кряж. Нередко путникам приходилось взбираться на крутые скалы, обходить каменные завалы. Выносливость старика поражала маума. Только вчера лежал старик, обессиленный, на медвежьей шкуре, а сегодня, преисполненный бодрости, быстро шагал, ведя за собой горбатого охотника. Близкая встреча с соплеменниками, по-видимому, придавала старику силы.
Несколько раз они видели медведей. Здесь, среди скал, звери чувствовали себя как дома. Корру знал, что месяц брачных встреч у медведей не закончился, что в это время звери опасны, как никогда, и старался благоразумно обходить их стороной.
Но вот спутник маума радостно встрепенулся, на его широком лице расплылась улыбка. «Окха-гух, окха-гух!»— прокричал старик, тыча себя рукой в грудь, и показал на видневшуюся вдали каменную громаду. Корру засмеялся, закивал в ответ головой, давая этим знать своему спутнику, что понял его… Окха-гух — так называлась орда, к которой принадлежал старик. Скалы кончились, и перед взором Корру раскинулась обширная долина, затопленная водой и превратившаяся в болото. Кое-где на возвышенностях белели чахлые березки. Шумел под ветром тростник, зеленела осока. В зарослях стрелолиста покрякивали утки. Вдали гигантской змеей болото огибала река. Из пещеры, на которую минутой раньше указал спутник маума, вышли люди.
Приложив ко рту ладони щитком, старик громко закричал: «Окха-гух, окха-гух!» Появилось еще несколько человек. Видимо, людей смущало, что старик не один. Они переговаривались, энергично жестикулируя… Наконец всей толпой направились навстречу Корру и его спутнику.
Маум с любопытством разглядывал подходивших. Здесь были мужчины, женщины, дети. Их было не больше трех десятков, и они ничем не отличались от уже виденных Корру соплеменников старика.
Маума поразило удивительное сходство между собой этих низкорослых людей. Они казались мауму все на одно лицо — у всех крупные, мясистые носы, выдававшиеся вперед. Даже маленькие дети являлись обладателями таких же носов, и это придавало им забавный, несколько старческий вид. Незнакомцы, обступив старика, с вниманием слушали его отрывистую, глухо звучавшую речь. По бокам Корру встали два носатых крепыша с дубинами в руках. Они исподлобья, хмуро поглядывали на пришельца, вслушиваясь в слова соплеменника. По мере того как рассказ старика подходил к концу, лица его сородичей становились менее суровыми и некоторые из них стали даже улыбаться.
Корру понял, что его пленник рассказывал о том, что с ним произошло в пещере. Два дюжих стража вскоре отошли от Корру…
Глава 18. СРЕДИ ДРУЗЕЙ
Прошло два дня. Корру вполне освоился с жизнью окха-гухов — так назывались люди маленькой орды, гостеприимно принявшей его. Старика звали Гухх, он был старшим среди своих соплеменников.
Язык окха-гухов был значительно проще и беднее, чем язык родной орды или тех племен, с которыми приходилось сталкиваться мауму. Быть может, это и помогло ему быстро освоить небогатый набор слов, которым обменивались при разговоре окха-гухи.
Печальна была история этой орды. Не так давно на них напали более многочисленные и лучше вооруженные враги. Остатки орды скрывались среди болот и скал в постоянном страхе перед сильным противником. Но окха-гухи были отважными охотниками — в этом Корру мог вскоре убедиться.
Каменные орудия окха-гухов также были очень просты: кремень, напоминающий своими очертаниями треугольник с заостренным концом, и овальный скребок. Шить одежду окха-гухи не умели. В их пещере горбатый охотник обнаружил плохо выделанные шкуры зверей. Некоторые из них имели разрезы, в которые люди, надевая шкуры, просовывали голову и руки.
Корру понимал, что встретился с людьми, которые многого не знают, во всяком случае знают меньше маумов. И горбатому охотнику захотелось научить окха-гухов изготовлять более удобные каменные орудия, показать им, как нужно шить одежду, пользуясь каменными проколками, костяными иглами и высушенными сухожилиями животных. Корру обнаружил также, что его новые друзья не имеют изделий из камня: нет у них каменных фигурок человека и зверей. Горбатый умелец решил в первую очередь научить окха-гухов высекать из мягкого известняка фигурки, необходимые для обрядов. На третий день пребывания среди окха-гухов Корру раздобыл небольшой круглый камень; из него можно было вырезать любую фигурку. Корру вышел из пещеры и взобрался на невысокий песчаный холмик. Кроваво-огненный закат предвещал ветер. С болота тянуло сыростью. Корру задумался, что ему изобразить.
Вдруг песок рядом с ним шевельнулся, и из него выпрыгнула лягушка. От неожиданности Корру отскочил в сторону. Лягушка — это была чесночница — на глазах охотника стала раздуваться, увеличиваясь в размерах, от нее запахло чем-то неприятным. Лягушка имела гладкую кожу с темным узором. И тут же странное маленькое существо стало быстро зарываться в песок, энергично действуя задними лапками. По бокам ее то и дело возникали фонтанчики из песка.
Когда она окончательно исчезла так же неожиданно, как появилась, Корру даже защелкал языком от восторга — его поразило виденное… С загоревшимися глазами маум принялся за работу: из круглого камня он стал вырезать лягушку. Через некоторое время в его умелых руках камень стал приобретать формы только что исчезнувшего животного. Пожалуй, Корру давно не радовался так, как сейчас: фигурка из камня на удивление была схожа с настоящей лягушкой.
Тем больше огорчился и был раздосадован Корру, когда убедился, что его работа не произвела должного впечатления на окха-гухов. Их грубые лица не тронула улыбка, ни одному из них не захотелось сделать такую же фигурку для себя…
Только старый Гухх по-своему проявил некоторый интерес к работе Корру. Он спустился к тихой заводи и вскоре вернулся с зажатой в руке живой лягушкой. На глазах Корру он проглотил ее.
— Лягушка Гухха лучше; ее можно есть! — спокойно сказал старик, облизываясь.
Одобрительный гул голосов присутствующих при этом окха-гухов подтвердил, что и они согласны со старейшим племени…
На следующий день еще до восхода солнца маленькая орда была на ногах. Корру понял, что окха-гухи собрались в поход. Горбатого охотника удивила их необычайная молчаливость. Даже маленькие дети, обхватив ручонками шеи матерей, за время сборов не издали ни звука. Но вот тронулись в путь. Впереди шел старый Гухх, рядом со стариком шагал Корру. Небо было покрыто тучами. Моросил дождь. Не обращая внимания на него, окха-гухи быстро продвигались вперед. Через несколько часов пути по знаку Гухха маленькая орда внезапно остановилась. Горбатый охотник понял, что окха-гухи достигли цели.
Сквозь завесу дождя виднелись невысокие скалы. В некоторых из них чернели проемы, похожие на разинутые пасти чудовищ. Предстояла охота на пещерных медведей — маум знал это твердо. Мужчины и две женщины, вооруженные копьями, стали медленно окружать скалы. Корру по-прежнему не отставал от Гухха. В пещерах зверей не оказалось, но это не смутило охотников. Осмотрев пустующие гроты, Гухх выбрал один из них. В нем старый окха-гух обнаружил следы недавнего пребывания медведей. Несколько охотников бесшумно скрылись и очень скоро вернулись с осколками камней. По команде Гухха все вскарабкались на скалу, прихватив камни. Четвероногих обитателей пещеры пришлось ждать довольно долго…
Серый, промозглый день уже вступил в свои права, когда перед пещерами появились два медведя — самец и самка. Медведица ярко-рыжей окраски была чуть поменьше. Изредка она вскидывала морду, чуть шевеля ноздрями. Видимо, самка по характеру была более осторожна, чем ее четвероногий супруг. Иногда он клал свою тяжелую голову на плечо самки и тихонько ворчал, будто шептал ей что-то. Но вот звери поравнялись с пещерой, над которой затаились окха-гухи. Однако, к досаде охотников, медведи направились к соседней пещере.
Как только звери скрылись в ней, Гухх еле слышно прошептал что-то и стал бесшумно спускаться со скалы. За ним последовали все охотники, прихватив с собой копья. Против входа в пещеру, в которую вошли медведи, также расположились остальные окха-гухи, они до сих пор прятались неподалеку. Среди них были женщины и подростки. В руках они держали камни. «Все племя будет осаждать берлогу», — подумал Корру. Охотники с копьями в руках разместились по обе стороны от пещеры. И вот женщины и подростки с громкими криками стали бросать камни, стараясь забросить их поглубже в пещеру.
Вскоре послышался рев потревоженных медведей. Они выбежали из пещеры. Впереди бежал самец, за ним — рыжая медведица. Женщины и подростки в одно мгновение очистили площадку перед скалой. Самец как вихрь пронесся между рядами охотников. Самка оказалась менее проворной — охотники успели окружить ее. Жалобный вопль медведицы достиг слуха самца, когда он подбежал к запутанному лабиринту скал. С поразительной быстротой он вернулся… Что было дальше, Корру с трудом мог припомнить потом. Мохнатая шкура медведя, обнаженные тела людей — все закружилось перед его глазами в какой-то дикой пляске. Хриплые голоса людей и звериный рев слились. Медведица воспользовалась суматохой. Ей удалось вырваться из кольца людей, и она скрылась между скалами. Уже несколько раз Гухх призывал соплеменников прекратить бой и спасаться от рассвирепевшего зверя.