Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русь И Орда - Ярлык Великого Хана

ModernLib.Net / Исторические приключения / Каратеев Михаил Дмитриевич / Ярлык Великого Хана - Чтение (стр. 10)
Автор: Каратеев Михаил Дмитриевич
Жанр: Исторические приключения
Серия: Русь И Орда

 

 


      – Стало быть так,– начал он свой рассказ.– Выехали мы с Захаром с самого ранья, и к полудню нам уже недалече до Байкова оставалось. Но только мы из лесу к деревне начала сворачивать, глядим – у самой дороги на пне мужик сидит. Мужик как мужик, не дюже старый, борода кучерявая, седоватая. На ем тулуп, а сбоку котомка. Сидит, значит, и прямо на нас глядит. Захар и крикни ему: «Здорово, земляк! Пошто тут на морозе сидишь? Гляди, задница ко пню примерзнет!» А мужик хоть бы что, только пуще на нас лупился. Начал я смекать, что дело нечисто, и говорю тихонько Захару: «Брось ты его чипать, а стебани-ка лучше коня, чтобы он нас поживее отседа унес!» Тут и Захар уразумел, что энто за мужичок, и давай коня кнутом полосовать! Покатили шибко и назад не оглядаемся. Только не проехали и полпоприща, посклизнулся наш конь и захромал на всю! Видим, нипочем до Карачева не дойдет. Делать чего, оставили его, вместе с санями, у Захарова кума в Байкове, а сами пешки пошли. Оттель до города поприщ десять, а прямиком, по просеке, и восьми не наберется. Только, значит, свернула мы на тую просеку, глядим – впереди через нее волк перебежал. Ну что ж? Всякому ведомо, что коли волк дорогу перебежит, энто к добру. Обратно же, днем волк не страшен. Идем, стало быть, дальше. Часа пол шли, только видим – просека кончается и кругом такая глухомань, какой я в тех местах сроду не видывал. Не иначе, думаю, как забрали мы от просеки вправо, по прогалине. Поворотили в обрат, вышли на истинную просеку, идем будто правильно. Глядь,– впереди снова волк через дорогу шмыгнул! Чего, думаю, он, анафема, тут мотается?
      Одначе идем. Поприща два отмахали,– опять просека в чащобу уперлась, и дальше дороги нету! Вернулись чуток назад, взяли по тропке влево, идем. Невдолге видим – снег впереди притоптан, стадо быть, ктось перед нами шел. Пригляделись, а энто наши же следы! Захар байт; «Сбились мы, дед Силаитий, начисто!» А я и сам вижу, что сбились, только ума не приложу, как оно могло приключиться, коли я теми местами разов с сотню хаживал? Тут меня и осенило: то не волк был, а леший, принявший волчью личину. И он, значит, над нами, потешается, с пути нас сбивает. Говорю Захару: так, мол, и так, покладем ему на пенек краюху хлеба, может, подобреет и отступится. Ну, поклали и дальше идем. Только дороги нет как нет. Вдруг в ельнике как заверещит, как захохочет да захлопает крыльями! У нас индо шапки попадали! «Ну,– говорю,– Захар, хлеб нипочем не помогает. Видать, дюже ты лесного хозяина обидел своей надсмешкой». А Захар с лица побелел и спрашивает: «Чего ж теперя робить станем?» Я говорю: отвод есть верный. Надобно нам всю одежонку с себя поснимать и надеть ее навыворот. Враз на дорогу выйдем. А Захар бант: «Неужто, дед Силантий, все скидать? Гляди, морозище какой!» Оно и правда. Ну, думаю, спробуем сперва одни тулупы да шапки выворотить, коли леший не дюже осерчал, может, на том смилуется. Только куды тебе! – Еще гуще да темней чащоба пошла! А день уже к вечеру клонится. Видим, время терять боле нельзя, сели на снег и давай с себя все скидывать да наизворот выворачивать…
      – Неужто догола раздеваться пришлось? – спросил Лаврушка.
      – А что станешь делать? Не пропадать же в лесу! Все как есть с себя постаскивали и навыворот надели, дажеть портянки на другую сторону перемотали. Так нас мороз пронял, что как кутята трусимся! «Ну,– говорю,– Захар, теперя бегим, что есть мочи, чтобы отогреться». Только разгон взяли, коли глянь, а вот она и дорога! Враз я то место призвал: поприщах в трех от Карачева вышли.
      – Так, значит, и пришли в город во всем вывороченом? спросил один из дружинников.
      – Когда кресты на церквах Божьих увидели,– и тулупы снова надели как подобает. А порты и рубахи тута, в избе, обратали.
      – То добро еще, что ты верный отвод знал,– сказал Лаврушка.– А меня учили,– надобно левый сапог либо лапоть на правую ногу надеть, а правый на левую.
      – Иной раз и это помогает,– промолвил Силантий,– но одежу выворотить куды верней.
      – Как же вы сразу-то лешего не распознали? – спросила Фрося.– Ведь у него глаза кругловатые, а бровей и вовсе нету.
      – Поди распознай, коли у него шапка была на самые нос насунута! – ответил Захар.– Да и думка у меня не была к ему приглядеться: эка невидаль, – среди бела дня мужик у дороги сидит!
      – Дедусь, а дедусь! – обратился к Силантию внимательно слушавший Сеня.– Значит, тот мужик, что на пне сидел, энто и был леший?
      – Он и был, детка,– ответил старик.– Он же и на коня нашего порчу навел.
      – А как же он опосля волком стал?
      – Обернулся им, того в дела. Ему эвто все одно как тебе тулуп надеть.
      – Какое же его истинное обличье? – не унимался Сеня.
      – У нежити своего обличья нету, – пояснил дед,– она только под чужой личиной бывает видима. Леший, к примеру, могет принимать личину мужика, волка и филина. Деревом тоже оборачивается. Водяной, тот всего чаще берет видимость пузатого старика с зелеными усами, а иной раз колесом либо бороной по воде плавает. Полевик – энтот пьяным мужиком по полю шатается или копной стоит.
      – А домовой, дедушка, каков из себя?
      – Домового, сынок, из живых людей никто толком видел и тебе не приведи Господь увидеть. Он человеку только пред самой смертью показывается, когда уже тот никому рас сказать не может. А вполпоказа иной раз является он перед большой бедой. И ведомо только, что махонький он, белый да лохматый.
      – А пошто он перед бедой приходит? Рази ж он злой?
      – Приходит, чтобы человека о беде упредить. А коли ему
      уважение оказывать, он тогда не злой. Да оно и леший не злой, только что пошутковать над людьми любит.
      – А водяной?
      – Водяной, энтот похуже. Он дурить с тобою не станет, а враз тянет на дно. Однако и его умеючи задобрить можно.
      – Откедова же, дедусь, вся эта нежить взялась?
      – То бывшее воинство дьяволово,– пояснил дед Силантий.– Однова восстал дьявол на Бога и привел с собою рать несметную. Но воевода Господень, архангел Михаил, энту рать нечистую разбил во прах и низвергнул с небес. Попадали слуги дьяволовы на землю и оборотились кто лешем, кто водяным, кто иной нечистью.
      – А какая еще нечисть бывает, дедушка? – допытывался Сеня.
      – Да отвяжись ты от человека, репей! – прикрикнула на сына Фрося.– Глядите на его – десяти годов еще нету, а уже все ему знать надобно!
      – Нехай учится,– сказал Лаврушка,– то ему на пользу пойдет. А ну, братцы, еще по чарочке! – обратился он к приятелям, подливая им браги.
      – А вот и закушенье,– сказала Настя, ставя на стол миску с холодцом.– Отведайте, будьте ласковы!
      – Эх, была не была,– сказал Захар, придвигаясь к миске,– Сыт уже я, да на хорошую еду еще кишку найду!
      – Это так,– поддержал младший из дружинников.– На лакомый кусок в брюхе всегда сыщется уголок.
      – Деда,– тихонько толкнул Сеня старика Силантия,– а волкулак – энто тоже леший?
      – Эко сказал! Волкулак – энто оборотень, человек, обращенный в волка либо колдовством, либо своей охотой.
      – И всякий может в волка оборотиться?
      – Коли знает заговор, то может. Для этого надобно сыскать в лесу гладкий пень, покласть на него шапку и, сказавши заговор, кувыркнуться через тот пенек. А чтобы вдругораз человечий образ принять,– в обрат надобно кувыркнуться. Но ежели, покуда ты волком бегаешь, кто-либо шапку твою унесет,– оставаться тебе волком на веки вечные либо доколе тебя в том волке кто-нибудь не признает и по имени не окликнет.
      – А как колдуны людей в волков оборачивают?
      – С наговором накидывают на человека волчью шкуру либо обманом заставляют его переступить через веревку, свитую из волчьей шерсти. Колдуны да ведьмы любят сами волками оборачиваться, и с таким оборотнем повстреваться не дай Господь: ен как упырь крови человечьей ищет.
      – Как же распознать, деда, волкулак энто или обнаковенный волк?
      – У волкулака зубы всегда черные как деготь, а глаза красные. Иной раз бывает, что у него усы человечьи.
      – А коли на ем шкура обвислая, будто на вырост шитая,– добавил Захар,– энто значит не простой волкулак, а колдуй либо ведьма в волчьем образе. И только когда такой оборотень крови надуется, тогда на ем и шкура натягивается впору!
      – Помнишь, дедушка Силантий,– вставила Настя,– как в запрошлом году, осенью к нам на деревню волкулак забег? Вот страху-то было!
      – Как же, помню. Он тогда к кажной избе подбегал и норовил внутрь заглянуть.
      – Ох и испужались мы! Как увидели, что он от избы к избе бегает,– дверь приперли снутри дрючком, а сами все на полати сбились и ну Богу молиться!
      – Ну и что же было? – спросила Фрося.
      – Худого оп никому не сделал. Обежал всю деревню и утек обратно в лес,– сказала Настя.
      – Тут дело известное,– пояснил Силантий. – Покеда он волком-то рыскал, ктось у него шапку с пенька украл. Вот оп ее и шукал повсюду.
      – Это что,– сказала Фрося.– А вот летось приезжала моя кума из Смоленщины и сказывала, что у пик колдун целую свадьбу в волков оборотил, и людей, и лошадей,– всех до единого!
      – Ну, уж это, мабуть, того,– усомнился Захар,– чтобы целую свадьбу…
      – Да уж кума мне врать бы не стала! Я ее добро знаю: она такого греха на душу не возьмет!
      – Как же такое случилось?
      – Выдавал там один богатей дочку замуж. И в самый тот час, когда уже готовились в церкву, к венцу ее везти, зашел к ним во двор странник и набивается, чтобы и его па свадьбу позвали. Ну, а отец-то невесты и укажи ему на ворота. Ухмыльнулся тот странник и ушел, не промолвив и слова.
      Вот, значит, съездили в церкву в соседнее село, обвенчали молодых и под вечер, на трех либо на четырех повозках, в обрат ворочаются. Веселье, вестимо, песни, лошадей гонят вовсю и наземь никто не глядит. А тот странник в перелеске положил па дорогу веревку, из волчьей шерсти, и только, значит, свадьба через тую веревку с разгону пронеслась, – так все разом волками по полю и рассыпались!
      – Вот это да! – воскликнул Лаврушка.– Видать, силен был колдун! Так, значит, все и пропали?
      – А вот погоди. Ну, стало быть, дома ждут молодых из церквы, а их нет и нет. Уж на ночь глядя сгонял кто-то на село, там ему говорят: давно, мол, обвенчались и в обрат уехали. Мать дома плачет, убивается, не знает, что и думать. Только уж под утро слышит – волк под самым окном избы воет, да так жалостливо, ну прямо как человек плачет! Ночь была светлая, выглянула мать в окошко и видит: сидит прямо перед пей волчица, на нее глядит, а у самой слезы из глаз так и льются! И надоумил ее Господь, крикнула она во весь голос: «Марьюшка, да ужель это ты?» И враз ее дочка снова человеком стала. Ну, рассказала она, что с ними в лесу произошло, и понеже все те волкулаки вблизи от деревни бегали, мало-помалу родные их всех опознали, и кого окликали по имени, тот мигом сам собою оборачивался. Только лишь кони пропали вчистую!
      – Хвала Господу, что эдак-то кончилось,– промолвил дед Силантий.– А кабы колдун на них особый наговор положил, так и деревни бы своей не нашли. Забежали бы невесть нуды, где их никто не знает, и остались бы навеки волками.
      – А вот, я тоже слыхал от бывалого человека,– вставил один из дружинников. – Обманом закабалил боярин некого смерда из ихнего села, а тот малое время спустя повстревался в лесу с чужим стариком да ненароком и рассказал ему о своем горе. Ну, старику этот бедолага, видать, по душе пришелся; Достает он из котомки пояс кожаный, вельми казистый, с серебряными наковками, и говорит тому: «Подсунь как-либо этот пояс своему боярину, токмо гляди, ни в коем разе сам его не надевай!» Взял, значит, смерд пояс да невдолге и повесил его на перилах боярского крыльца, как раз к тому часу, когда боярин выходил поглядеть, что в хозяйстве деется. Повесил, а сам затаился за овином и ждет, что дальше будет. Вот вышел боярин, увидал пояс, повертел его в руках, а потом и примерился им до своего пуза. И только застебнул пряжку, разом оборотился в волка! Но того, видать, сам не сообразил и стоит, значит, на месте как ништо не бывало. Глянул туды кто-то из челяди и крик поднял,– волк на крыльце! Ну, тут кто за вилы, кто за дрючок, собак, вестимо, спустили, и пришлось нашему боярину дать деру в лес. Только его и видели!
      – Дело ясное,– сказал Силантий. – Тот пояс, стало быть, из волчьей кожи был сделай.
      – Да, чего только не бывает на свете,– отозвался Лаврушка.– Ну-ка, Настя, подбрось нам блинков, покеда нас никто не заколдовал!
      – Чур тебя, безумный! – испугалась Фрося.– Нечто можно такое говорить? Как раз беду накличешь!
      – Ништо,– успокоил Лаврушка.– Гляди, я за сучок держусь, стало быть, меня нечистая сила слышать не может!
      – Дедушка, а какая еще нежить бывает? – тихонько спросил Сеня у старика.
      – Ох, много ее на свете, сынок! Русалки всякие: водяницы, берегини, лесовки, полудницы… А то есть еще кикиморы.
      – А какая она, кикимора?
      – Она домовому сродни. Только домовой живет в избе, под печкой, поелику он дышит не воздухом, а избяныи да человечьим духом. Ну, а кикимора больше по клетям да овинам прячется. Сама она мала и худа как щепочка, голова у ей с орешек, но шуметь здорова и, коли осерчает, никому не даст спать цельную ночь. Большого вреда от нее человеку не бывает, только курей она любит таскать. Одначе супротив этого имеется верное средство: в курятнике надобно повесить дырявый камень либо горлышко от битого кувшина. Уж тогда кикимора туды не сунется,
      – Ой, чуть не запамятовала! – воскликнула Настя. – Лаврушенька, намедни впервой снеслась наша Чернушка. Я энто яичко супротив волков приберегла.
      – Яйцо супротив волков? – удивился младший из дружинников.– Энто как же?
      – Али ты не знаешь? – Первое яйцо от черной курицы – энто самое вернее дело, чтобы волки твою худобу в поле не трогали.
      – А чего же делать-то надобно с тем яйцом? Ан волка яишней кормить?
      – Тоже скажешь! То яйцо нужно ночью разбить посредь выгона, где твоя скотина пасется. И коли сделаешь это, покеда оно свежее,– на цельный год его силы достанет.
      – Ну, вот, завтра в ночь я энто и обделаю,– сказал Лаврушка.– У нас теперя два коня, одни другого краше, да корова, княжин Насте подарок. Так что оберегаться надобно и от волков, и от дурного глазу.
      – Ты, никак, сдурел! – воскликнул дед Силантий.– первый день Великого поста колдовать пойдешь и хочешь, чтобы с того колдовства прок получился?
      – Батюшки, и правда! – всполошилась Настя.– В посту не можно того робить! А коли ждать, яйцо всю силу потеряет.
      – Чего же делать-то? – спросил Лаврушка.
      – Энтой же ночью надобно идти,– сказал Силантий.– Далече ли у вас выгон-то?
      – Какое далече! Вот, сразу за околицей, рукой подать. Давай, Настя, яйцо. Зараз я туды и схожу, а ты тута беседуй и угощайтесь, я невдолге ворочусь! – С этими словами
      Лаврушка надел полушубок, подпоясался саблей, взял поданное Настей яйцо, завернутое в тряпицу, н вышел из избы. Перешагнув порог, он сразу же погрузился в густую тьму: стояла уже глубокая ночь и небо было затянуто облаками. Однако через минуту глаза его немного освоились с темнотой, и он бодро зашагал по направлению к выгону.
      После рассказов об оборотнях и прочей нечисти в пустом и темном поле было изрядно жутко, но все же Лаврушка благополучно добрался до его середины, разбил там чудодейственное яйцо, с молитвой вылил его содержимое на землю, перебросил скорлупки через левое плечо, как учили его сведущие люди и с чувством исполненного долга направился к Дому.
      Не успел он сделать и десяти шагов, как пошел частый снег, сразу же начавший скрывать от его глаз темные очертания посадских изб и кое-где мерцавшие огоньки. «Эге,– подумал Лаврушка,– так и без лешего заблудиться недолго!» Чтобы избежать этой опасности, он переменил направление и двинулся прямиком к ближайшему забору, упершись в который свернул вправо и вдоль околицы пошел к своей избе. Он был уже недалеко от дели, когда вдруг совсем близко ему почудились голоса.
      Лаврушка остановился, прислушиваясь. Да, никаких сомнений быть не могло: впереди него, очевидно, у ворот ближайшей избы, разговаривали двое мужчин, которых в хаосе мятущихся снежных хлопьев он различить не мог. «А ну послушаем, кто это и о чем точит лясы в такую ночь»,– подумал он и, прижавшись к забору, сделал несколько бесшумных шагов в сторону разговаривающих. Оставаясь сам невидимым на фоне темного забора, Лаврушка приблизился к ним почти вплотную в теперь мог различить впереди фигуру всадника, темнеющую на улице, у ворот. Второй собеседник стоял в приоткрытой калитке и почти не был виден.
      – Зима зимой, а гривна тоже на снегу не валяется,– отчетливо донеслись до Лаврушки слова всадника, голос которого показался ему очень знакомым.– Коли желаешь получить ее, надобно ехать немедля.
      – А чаво пересказать-то надо?
      – Козельскому князю от меня передашь, что вещий сон Андрея Мстиславича исполнился. И ничего боле.
      – Какой такой сон?
      – Князь знает какой, а тебе знать незачем. Так вот, завтра же выезжай и, как воротишься, получишь гривну. А ежели хоть слово лишнее кому сболтнешь, после на себя пеняй!
      – Ну, а коли к завтрему мятель не уймется, боярин? «Ага, это Шестак,– догадался Лаврушка,– как есть его голос».
      – А отец у тебя для чего колдун? – ответил Шестак.– Скажи ему, он мятель враз заговорит.
      – Не всякий раз то удается, боярин.
      – Коли не удастся,– день переждешь. Запомнил крепко, что сказать-то надобно козельскому князю?
      – Запомнил, боярин.
      – Ну, так с Богом! – с этими словами всадник тронул лошадь плетью и почти мгновенно исчез в снежной посыпи. Одновременно захлопнулась калитка, и от нее послышались удаляющиеся шаги. Постояв еще с минуту, пошел своей дорогой и Лаврушка.
      «Вот оно что! – соображал он,– Второй, стало быть, это Ивашка, сын колдуна Ипата. Как это я их избу сразу не распознал! Ох, сдается мне, что тут дело дюже нечисто! Завтра беспременно обо всем этом Василей Пантелеича упрежу!»
      На следующее утро Лаврушка слово в слово передал князю подслушанный ночью разговор.
      – Ладно, ступай,– выслушав его, ответил Василий.– А службу твою я не забуду.
      Оставшись один, он крепко задумался. Было совершенно очевидно, что оба его дяди и Шестак находятся в постоянной связи и продолжают плести какую-то таинственную паутину. Но что за этим скрывается и что означает «вещий сон Андрея Мстиславича»,– Василий понять не мог. «Должно быть, Шестак дает знать Титу Мстиславичу, что звенигородский князь мне кресть поцеловал,– подумал он, – поелику ничего иного вчера тут не было. Но почто с такой вестью спешно, в самую мятель, посылать гонца? Нет тут, пожалуй, что-то другое кроется. Ну, ладно, поживем – увидим. А за Шестаком надобно будет присматривать: видать, он не оставил мысли моих удельных взбаламутить».

Глава 18

      Когда хану Сартаку доставили приглашение Берке-хана, проклятый Сартак ответил: «Ты мусульманин, я же держусь христианской веры и видеть мусульманское лицо для меня несчастие». Ал-Джузджани, афганский историк XIII в.
      При удаче путешествие из Козельска в столицу Золотой Орды можно было совершить за месяц, но у княжича Святослава Титовича оно отняло значительно больше времени.
      Прямая дорога на Сарай шла через земли Карачев-ского княжества, и потому ею нельзя было воспользоваться, не выдавая своих намерений. В целях сохранения тайны, Святославу пришлось ехать через великое княжество Рязанское, что удлиняло и без того неблизкий путь верст на пятьсот.
      Выехал княжич в конце сентября, и в дороге его захватили осенние дожди. Многочисленные в этих местах болота, легко проходимые летом, теперь превратились в неодолимые препятствия, на объезд которых приходилось тратить часы и дни. Глубокая и цепкая грязь, покрывшая дороги, позволяла лошадям идти только шагом. Святослав рассчитывал, выйдя на среднее течение Волги, спуститься к Сараю водным путем, но на его несчастье ледостав в этом году был ранний, и когда, в середине ноября, он добрался до Волги, ее уже сковывал лед.
      На измученных конях, по пустынным и диким местам, где завывали холодные ветры да волки, пришлось сделать еще около тысячи верст и лишь к концу декабря Святослав Титович, исхудалый, обветренный и озлобленный неудачами пути, прибыл в ханскую ставку.
      Новый Сарай, или Сарай-Берке, находившийся на девяносто верст ниже позднейшего Царицына, на левом берегу Волги, был основал младшим братом Батыя, ханом Берке. Сам Батый свою столицу – Сарай Вату – построил неподалеку от того места, где сейчас стоит город Астрахань. Чтобы лучше понять, почему этот богатый и цветущий город не удовлетворил хана Берке, нужно слегка коснуться истории Золотой Орды.
      Чингисхан еще при жизни своей разделил все завоеванные им земли между четырьмя сыновьями, из которых старший, Джучи-xaн, получил необъятную территорию, простиравшуюся от Енисея до Дуная, а на юге охватывавшую среднеазиатские земли, известные впоследствии под общим названием Западного Туркестана, Хорезм, Кавказ и Крым.
      Предстояло еще завершить покорение некоторых входивших сюда областей, в том числе и Руси. Это сделал в последующие годы сын Джучи, выдающийся татарский полководец Бату-хан, которого русские летописцы, беспощадно исказившие все татарские имена, называли Батыем. Это движение монгольских полчищ на запад должен был возглавить сам Джучи-хан, тоже покрытый славою воин. Завоевав Хорезм, он на некоторое время задержался там, пополняя свои силы и готовясь к походу па Европу. Но второй сын Чингисхана, Чагатай, не навидевший старшего брата, сумел убедить отца в том, что Джучи замышляет измену и подбивает побежденных хорезмийцев и кипчаков на восстание, которое он сам хочет возглавить.
      Поверив этому, Чингисхан послал в Хорезм своих людей с приказанием уничтожить непокорного сына. Осенью 1226 года его воля была исполнена: во время охоты, предательским ударом сзади, Джучи-хану был перебит спинной хребет. Стоит отметить, что те немногие сведенья о личности Джучи-хана, которые до нас дошли, рисуют довольно привлекательный образ: по своему времени, это был гуманный и смелый человек, не боявшийся говорить правду в глаза даже своему страшному отцу. Ему он был верен и предан, но не одобрял его жестокого обращения с покоренными народами. Своим великодушным отношением к подвластным ему хорезмийцам и кипчакам он и подал повод к клевете Чагатая. По смерти Джучи выделенный ему колоссальный улус должен был наследовать его старший сын Орду-Ичан.
      *Хорезм – древнее ирано-тюркское государство, позже известное под названием Хивинского ханства.
      **Кипчаки – половцы.
      ***Улус – собственно означает совокупность племен и народов, подчиненных одному хану пли князю, но подразумевает и занимаемую имя территорию. В этом смысле имеет значение удела.
      Однако этот последний, признавая превосходство своего брата Бату-хана,– как полководца и правителя,– совершенно добровольно уступил ему первенство и занял подчиненное положение, оставив за собой только среднеазиатские и зауральские кочевья, получившие названия Ак-Орды.
      Этот жест хана Орду-Ичана был исключительным и неповторимый в истории чингисидов, где почти каждый хан добирался до престола по трупам вырезанных им родственников. К характеристике Ичана следует добавить, что несколько позже он, по собственному почину, поделился своими владениями с младшим братом Шейбани-ханом, отдав ему зауральские степи. Батый до самой смерти глубоко почитал его и не стыдился публично оказывать ему знаки уважения, как старшему. И хотя царствовал он, имя Орду-Ичана, по его распоряжению, ставилось на первом месте во всех ханских ярлыках и иных государственных документах.
      Когда умер Батый,– основатель огромной, независимой империи, получившей название Золотой Орды,– ему наследовал его старший сын Сартак. Это был, по-видимому, человек мягкий,– побратим Александра Невского и полный доброжелатель русских. И он и его жена были православными. Если бы ему было суждено дольше остаться на ханском престоле, дальнейшая история Орды, да вероятно и Руси, сложилась бы совершенно иначе. Но несколько месяцев спустя он умер от яда. Великим ханом был объявлен его малолетний сын Улагчи, при регентстве Баракчины,– главной жены Батыя. Однако через год был отравлен и он. На золотоордынский престол вступал виновник обоих этих отравлений,– младший брат Батыя, Берке-хан. Он был мусульманином а, сделавшись великим ханом, обратил в ислам всю подвластную ему Орду.
      Будучи ничтожеством по сравнению со старшими братьями – Ичаном и Батыем,– Берке им завидовал и ненавидел их, в особенности Батыя, который стяжал себе славу великого полководца и «джехангира». Вступив на престол, Берке где только возможно старался унизить его память.
      *Некоторые историки называют его Ичен-Орда.
      **Aк О р д а в переводе означает Белая Орда. Но русские летописцы эту орду ошибочно называют Синей. В действительности же Кок-Ордой, т.е. Синей Ордой, называлось государство Батыя, которое в наших летописях называют Золотой Ордой. Последнее название сохраняется в этой книге во избежание путаницы.
      ***Джехангир означает «покоритель мира»,– один из титулов Батыя.
      В татарской Орде, когда умирал семейный человек, его жен должны были разобрать ближайшие родственника. В силу этого обычая, Берке взял хатунь Баракчину, но лишь в качестве второстепенной жены, полуналожницы, а несколько месяцев спустя, якобы по подозрению в измене, утопил ее в мешке с кошками.
      Не желая признать своей столицей город, построенный Батыем, Берке основал другой,– получавший название Сарая-Берке,– и в течение всей жизни не жалел усилий и средств, чтобы сделать его больше, богаче и красивее прежней столицы, Сарая-Бату. И если достигнуть этого он не успел, то несколько десятков лет спустя его труды завершил великий хан Узбек, который значительно расширил этот новый Сарай и украсил его великолепными дворцами, мечетями и иными зданиями, вызывавшими восхищение современников.
      Все подвластные Золотой Орде страны внесли свою подневольную лепту в строительство этого города, порожденного завистью и чванством. Из Руси сюда сплавляли по рекам лучшие древесные материалы, с Урала шли караваны голубого гранита и отделочных камней, из Крыма везли мрамор, из Персии – ковры и драгоценную утварь для ханских дворцов. Из Хорезма привозили части старинных стен, покрытые бесценной мозаикой, из Самарканда и Бухары – целые блоки разобранных храмов, дворцов и мавзолеев, которые являлись непревзойденными по красоте и изяществу архитектурными творениями.
      Тысячи мастеров зодчества, художников, ваятелей, резчиков, древообдельцев, кровельщиков и других умельцев, привезенных сюда в качестве рабов или по вольному найму, дни и ночи работали в этом городе, воздвигая дворцы, дома и мечети, выкладывая деревянными торцами огромную площадь и улицы возле ханского дворца, украшая общественные здания и жилища татарской знати, в которые по трубам проводили воду из Волги.
      В результате этих усилий на ровной как стол местности вырос обнесенный земляным валом город с двухсоттысячным населением. По свидетельству путешественников арабов, он был так велик, что за день его нельзя было объехать на лошади. В нем было много дворцов, выстроенных из голубого камня-гранита а из разноцветного мрамора либо сплошь выложенных синими, желтыми или красными изразцами, с золотой отделкой. Красотою и богатством украшения выделялись здания монетного двора, общественных бань, арсенала, оружейных мастерских, мавзолеев и медресе. Было здесь несколько десятков великолепных мечетей, с тонкими минаретами, взлетающими к небу, как пламенная молитва фанатика-дервиша. Были пять православных церквей, католический костел, храмы буддийские, конфуцианские, браминские, шаманские и всех прочих существующих в Азии религий.
      Это было полное смешение всех мыслимых архитектурных стилей и форм, где русское стояло рядом с египетским, а китайское – с византийским или мавританским. Но вся эта хаотическая смесь создавала городу какое-то свое собственное, оригинальное и отнюдь не отталкивающее лицо. Некоторые восточные историки, побывавшие в Сарае-Берке, называют его одним из красивейших городов их времени.
      Однако, несмотря на это. Старый Сарай, являвшийся крупным торговым и ремесленным центром, долго еще сохранял свое значение, и несколько ханов, следующих за Берке, предпочитали держать свою ставку там. Только Узбек, пятьдесят лет спустя, окончательно перенес столицу Золотой Орды в Сарай-Берке, обязанный ему своим блестящим завершением.
      Расцвет этого города обуславливался также его географическим положением: через него шли все важнейшие пути караванной торговли Европы с Азией. Сюда стекались пряности из Индии, ковры из Персии, меха из Сибири, парча и пурпур из Византии, хлеб из Киевщины, сукна из Фландрии, драгоценная утварь из Венеции, оружие из Дамаска, тропические фрукты из Египта, виноград из Крыма, вина из Франции, Венгрии и Грузии.
      Европейским купцам не нужно было больше ездить в Китай за шелками,– их можно было всегда купить на рынках Сарая, где каждый находил к тому же спрос на свои собственные товары. Сарай-Берке сделался как бы центральным базаром Европы и Азии. Генуэзские, венецианские, византийские, русские, китайские, еврейские, армянские и прочие купцы имели тут собственные караван-сараи, то есть обнесенные высокими стенами кварталы, где находились их жилища, склады, постоялые дворы и рынки. В Сарае-Берке можно было встретить торговца любой национальности и купить все что угодно, начиная с прекрасной восточной рабыни и кончая лучшими шампанскими винами.
      *Медресе – мусульмане к не училища высшего порядка, куда поступали юноши, уже окончившие низшую школу. Кроме духовных наук, тут преподавала и общеобразовательные.
      Богатство города, помимо торговли, постоянно умножалось продуктами грабежа и поступающей дани. Десятую часть достояния всех покоренных татарами стран и народов всасывала в себя Орда. Сами татары вырабатывали очень немного товаров, и в отличавшихся к тому же ни богатством выбора, ни мастерством производства. Войлок, кожи, шорные изделия, грубые шерстяные ткала, примитивная керамика, оружие икумыс – вот все то, что они умели производить своими руками и чем, собственно, ограничивались их потребности воинов и кочевников.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29