Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рулетка судьбы

Автор: Карасик Аркадий
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (1000 Кб)
  •  

     

     

Рулетка судьбы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (430 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (445 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (425 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (433 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Клавдия комментирует книгу «Аукцион (пьеса)» (Сазанович Елена Ивановна):

    Скачала не читая, но начало обещает быть интересным. Сужу по резкости стиля. Пока...

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    О-К комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

    странно...фильм вроде неплохой, а книга...читать невозможно. если бы мне сначала попалась бы в руки книга, ни за что не стала бы смотреть фильм и всех вокруг бы отговаривала.

    Вова комментирует книгу «Кровь артефакта» (Васин Роман):

    Вообще супер. читается легко и не оторваться вообще!

    Леленкофф комментирует книгу «Мадам» (Холландер Ксавьера):

    Жесть :) в классе 10 прочитал :) очень увлекательная книженция :-D

    Татьяна комментирует книгу «Дословный мир: Третья книга стихов» (Александр Цыганков):

    Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь: И речь напоена сакральным звукорядом — Как песней хоровой протяжность ветерка. Всё прочее — как миф — с классическим раскладом, С разладом вековым и славой на века. В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены Кочующий мотив не вставить как пример Потворницы-судьбы под маской Мельпомены, Что правит всякий раз расстроенный размер. Лирический фантом преследует поэта! Луна — как лестница в лакуне временн

    дамеля комментирует книгу «Июльская гроза» (Платонов Aндрей Платонович):

    скачать июньскую грозу

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!


    Информация для правообладателей