Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игра в реальность

Автор: Калугин Алексей
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Чем только не занимаются пришельцы из будущего на просторах нашей многострадальной родины! Вот уж действительно отличная площадка для подвижных игр — хватило бы только фантазии! И мало того что резвятся сами, так норовят вовлечь в свои опасные забавы как можно больше наших сограждан. На долю двух приятелей, Виктора и Анатолия, выпали невероятные перемещения по параллельным реальностям российской действительности, а это, уж поверьте, игры не для слабонервных.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

karina комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

это не ссылка на фильм,это фильм по книге снят.

Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Двадцать тысяч лье под водой» (Верн Жюль Габриэль):

Прочитала.Очень понравилось!!!

Solnuhsko комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

И мне скиньте пожалуйста, если не трудно

Алексей комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

Книгу можно читать онлайн, либо: откройте ссылку http://www.modernlib.ru/books/mayn_rid_tomas/vsadnik_bez_golovi/read/ потом Файл -> Сохранить как... и сохраните книгу в формате html

оксанчик комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

все книги супер читаю и утопаю в наслаждении

аня комментирует книгу «Чучело» (Железников Владимир Карпович):

чем может понравиться этот рассказ?

Stilet111 комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Согласен с Настей, проза очень интересная, и я тоже не люблю книги читать, но эта мне очень понравилась. Там убийства, пожары, подставы, перестрелка, любовь и т.д.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей