Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Авторское право в сети, иллюзии и надежды

Автор: Каледин Олег
Жанр: Публицистика
  • Читать книгу на сайте (42 Кб)
  •  

     

     

Авторское право в сети, иллюзии и надежды, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (12 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (1 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    владка комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

    а у меня не читает(( формат не подходит((((;(

    Алиса комментирует книгу «Кристмас» (Александр Варго):

    Берегите люди нервы и себя! "Кристмас" реально на мозг действует, очень много мистики и расчелененки, впрочем как всегда в произведенияхданного автора. Хотя мысль, что за содеяное всегда приходится платить, мне пришлась по душе...

    Федечка комментирует книгу «Саламандра» (Елена Никитина):

    Хуже книги я не читала, вернее даже дочитывать не стала. Главная героиня вообще умом не отличается, главный герой не великий змей или кто-то там, а собачка домашняя. Сюжет предсказуем... Фу-фу-фу...

    Юрий комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

    Читается легко, историческая фантастика.

    000 комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    класный сюж...............

    Виктория комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Светлана,3 часть есть! называется "на 50 оттенков свободнее"

    Анита комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ну насчет вашего ВЫСООООООООкого развития можно поспорить, т.к. люди с высоким IQ не будут писать своего мнения если чего то не поняли или не смогли прочесть между строк основной мысли произведения (а она (мысль)там не одна). И не вам и вам подобным судить об этом романе шедевр это или нет, читайте дальше Донцову или нечто подобное и не замахивайтесь на вещи до которых нужно дорасти и осмыслить!

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    pick комментирует книгу «Улица младшего сына» (Кассиль Лев Абрамович):

    читал в детстве. хочу прочесть еще раз.

    Елена комментирует книгу «Кровник» (Пучков Лев):

    Восторгаюсь талантом автора! Отличная серия! Читается на одном дыхании!


    Информация для правообладателей