И на десерт... Заинтересовался автором. Вася, 1952 г. р., выпускник Ростовского ВВКИУ им. М. И. Неделина, 1976 г. "Офицер-ракетчик. В 1984 г. закончил Высшую партийную школу при ЦК КПСС. Кандидат военных наук. Певец УНСО и самостийной Украины. Во время службы обворовывал коллег и солдат (сам - и с гордостью - пишет). Видимо, так он боролся с "москалями" в годы "проклятого застоя". Что ж, талантливый подонок - прежде всего подонок, а не талант
Феминизм - зараза только для пустоголовых. А если серьезно, то хочется спросить - ну а что делать, если лучше получается думать, чем готовить, и больше удовольствия получаешь от работы, чем от семьи? Каждой - свое! Но мое мнение - если уж Бог дал тебе мозги, а ты, получив высшее образование - домохозяйка, значит ты ДУРА! Рожать могут все, а вот думать - только некоторые((((
Каждый читатель, который сумел прочитать «Зов кукушки» в оригинале, то есть на английском языке, сможет насладиться ярким и образным языком писательницы. Её роман также наполнен неявной иронией, что только дополняет его, делает лучше. Стоит также отметить, что перевод книги на русский язык ни в чём не уступает оригиналу – переводчик отлично уловил настроение романа «Зов кукушки» и в полной мере отобразил эмоциональную составляющую книги.
Полная рецензия: http://www.cultin.ru/booksnews-recenziya-na-roman-zov-kukushki