Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Атлантида под водой

ModernLib.Net / Приключения / Каду Ренэ / Атлантида под водой - Чтение (стр. 8)
Автор: Каду Ренэ
Жанр: Приключения

 

 


Псамметих 79-й, король страны голубых солнц, шел неторопливой походкой, слегка опираясь на трость. Трость эта была обыкновенная, какие тысячами продавались в магазинах, но набалдашник был украшен странными завитушками. При ближайшем осмотре легко было понять историческое значение трости: она когда-то служила скипетром. Одетый в корректную визитку, обутый в лакированные ботинки и белые гетры, с белой орхидеей в петлице, король почему-то не снял своего головного убора. Вместо цилиндра на голове его красовалась корона. Король раскланялся с председателем, сняв корону и помахав ею в воздухе, вытер лысину шелковым носовым платком и опять надел свой головной убор. Потом он тяжело сел в свое кресло, положил руки на трость так, что она согнулась, расставив ноги, чтобы они не подталкивали солидною живота, и равнодушно повернул свое неподвижное красноватое лицо разбогатевшего фермера в сторону Антиноя. Он не приветствовал Антиноя, глаза его не зажглись, и лицо не выразило никаких чувств. Но у Антиноя холодок пробежал по спине. Он поднял голову и, в свою очередь, пристально взглянул на короля. Тот с секунду выдержал его взгляд, потому отвернулся' и застыл в каменной позе.

Конституция вовсе не предусматривала существования короля в республике. Не занимая ни одной должности, дающей силу и влияние, не имея привилегий, свойственных земным монархам, он все же оставался королем с огромной властью, которой позавидовал бы не один земной полноправный владыка. Лишенный престола и знаков своего достоинства, кроме палки и своеобразного цилиндра, он обрел другой трон, может быть, менее импозантный, но зато достаточно могущественный. Этот престол находился в здании главной биржи, мало доступное для непосвященных, как и всякое другое.

В течение последних столетий королевский титул переходил без борьбы от обедневшего к наиболее могущественному банкирскому дому, возвышавшемуся над другими. Образовывалась, таким образом, новая династия и за недорогую плату приобретала у предыдущей атрибуты королевского достоинства: скипетрообразную палку и корону.

Заседание началось. Был оглашен запрос партии «Прогресс и Справедливость», крайнего левого крыла в парламенте, о причинах возбужденного состояния умов в государстве. Левые выступили застрельщиками. Поддерживать запрос взошел на трибуну один из лучших ораторов, лидер левых, Телемах. Он был немолод и некрасив, на земле его лицо назвали бы львиным (в Атлантиде не было диких зверей).

Телемах начал свою речь осторожным сообщением, что потребители резко уменьшили спрос на изделия треста. Голос его был пока вкрадчив и мягок, но на скамьях началось общее движение и послышались голоса: «Слушайте, слушайте»!

— Господа народные избранники! Вы облечены доверием всего населения, но как вы оправдаете его, если останетесь глухи к нашему запросу! Моими устами говорит здесь большинство населения, это не я, а миллионы потребителей с жадной надеждой вглядываются в ваши лица и ожидают от вас облегчения своей судьбы. Неужели же вы не защитите их в тот миг, когда их жизни угрожает опасность, когда недомыслие и растерянность власти вместе с чьей-то преступной волей ведут потребителей к гибели? Я говорю о церковном тресте (Слушайте!). Власть разрешила церкви овладеть не только умами потребителей. Власть разрешила ей монопольно продавать изделия треста. Эти изделия снабжены маркой церкви, зарегистрированной законом, и, таким образом, как бы рекомендуются населению самой властью. Следовательно, здесь государство вступило в договор. Но уверены ли вы в добросовестности вашего контрагента? (Справа: «К порядку! Оскорбление! Ему не удалось вчера пораспутничать!». Слева демонстративные аплодисменты. Председатель касается звонка.) Господа! С цифрами в руках я легко могу доказать вам, что десять процентов изделий треста не выдерживают сколько-нибудь серьезного испытания. (Справа: «По собственному опыту?». Слева: «Позор!».) Вы не запугаете меня личными выпадами! Подсовывая беднякам подозрительные изделия, вы совершаете государственное преступление, и вам придется считаться с плодами вашей небрежности! Снова с цифрами в руках я говорю вам: я знаю, вы сами озабочены этим, потому что потребители отказываются покупать изделия треста. Магазины треста пустуют, продажа сократилась наполовину. Но, трепеща за интересы своих карманов, понимаете ли вы, чем угрожает такое положение государству? Мы имеем дело пока с пассивным сопротивлением. Но вам придется сократить производство. Тысячи безработных протянут к вам руки. Последуют банкротства. Смертные приговоры посыплются, как из рога изобилия. Потребители, не решаясь доверить свою жизнь церковному тресту, воздержатся от того, что является стимулом существования человека (голос справа: «Воздержались бы вы!»). Рабочие станут вялыми и неэнергичными", по стране прокатится волна самоубийств, ваши машины начнут давать перебои. Я не хочу пугать вас. Но помните: судьба страны в ваших руках. Есть один только выход, одно спасение. Мы, как всегда, защищая народные интересы, требуем национализации церковного треста (шум справа). Давно пора сделать этот шаг в социальном устройстве. Каждому свое: дождь и небесный их пульверизатор — церкви, резиновый трест — республике! (Шум справа, восторженные рукоплескания слева, председатель отдает распоряжение очистить хоры от публики женского пола.)

Был объявлен перерыв. В кулуарах спешно заседали фракции. Речь Телемаха требовала ответа, и в парламент были экстренно вызваны министры. Правительственная фракция, фракция большинства, совещалась отдельно, в полной тайне и в присутствии министров. Только когда она закончила свое совещание, заседание возобновилось.

Представитель партии Телемаха предложил расклеить речь своего вождя на всех заборах республики. Предложение было отвергнуто большинством. Тогда Телемах потребовал, чтобы его запрос обсуждался в спешном порядке. По вопросу о срочности потребовал слова Калхас, лидер и первый оратор церковной партии. Все насторожились. Все знали, что Калхас даст Телемаху ответ от имени правительства и церкви.

Телемах был юристом, Калхас — священником. Они сходились только в одном: оба пользовались невероятным успехом у женщин. Женское население столицы делилось на телемахисток и калхасисток.

Калхас взошел на трибуну, и на хорах из грудей невыведенной части публики женского пола вырвался вздох, с которым добродетельные замужние женщины отдаются очаровательным любовникам, не в силах противопоставить добродетель очарованию. Против воли и наперекор тихому голосу, глаза Калхаса метали молнии, и лицо ежесекундно меняло свое выражение, оставаясь, впрочем, всегда уверенным и зловещим.

— Господа! Быть может, вовсе не следовало делать уступку легкомыслию и преждевременно обсуждать столь важный вопрос, не выждав мероприятий церкви и правительства. Но вопрос поставлен — что ж, мы готовы дать ответ. Предыдущий оратор указал «а признаки некоторой болезни, которая овладела частью населения и грозит потрясениями другой, здоровой части. Я полагаю, что причина этой болезни называется безбожием (движение на всех скамьях). Да, милостивые государи, безбожие — истинная причина всех зол. Вы слышали, как нам предлагали здесь национализацию церковного треста. Что ж! Отнимите у церкви и эту прерогативу, но берегитесь: отнимая у нее власть над телом, над земным воплощением души, вы отнимите у паствы душу. Допустим, что изделия треста ухудшились. Я этого не знаю. Я доверяю церкви, ибо кому же доверять, если не ей, и, как честный гражданин, не произвожу опытов, достойных сладострастия животных (смех справа, восторг среди женщин на хорах). Но допустим даже, что это так. И что же? Вместо того чтобы задуматься над божественной волей, посылающей потребителям испытание именно за их безбожие, предыдущий оратор рубит с плеча и готов обвинять чуть ли не самого господа бога. Не в первый раз люди отворачиваются от него, ослепленные блеском суетных речей, чтобы в глубоком раскаянии затем снова припасть к его стопам. Вы можете забыть бога, но бог никогда не забудет вас и ваших прегрешений. А вы, маловеры, если вам мало моих доказательств и примеров священной истории, то, как сын бога и церкви, говорю вам: вы хотите чуда — грозное чудо будет явлено вам! Вы коснетесь его дрожащими перстами и падете перед ним ниц. Я предлагаю отклонить срочность и самый запрос (мертвое, почти благоговейное молчание на всех скамьях, истерики и выкрики кликуш наверху).

Даже председатель некоторое время не решался продолжать заседание, так велико было потрясение на скамьях депутатов. Все знали, что Калхас не бросает слов на ветер. Если он говорил о чуде, если он обещал чудо, можно было быть уверенным в исполнении его слов.

Левая часть заколебалась, и сам Телемах нахмурился. В мистическом обещании Калхаса была большая и чисто реальная сила. Чудо изменило бы все. Но где оно, где его взять?

Никто не мог объяснить разгадку, а знавшие ее таинственно молчали. Только один непосвященный человек в зале проник в тайну слов Калхаса. Антиной, пришедший в парламент, чтобы в первый раз бросить слова, которые любовь и ненависть выжгли в его мозгу, слова о передаче всей власти в руки потребителей, побледнел и вскочил с места. Люди земли — вот чудо Калхаса. И в первую очередь Сидония. Не успел председатель решиться, наконец, дать слово следующему оратору, как Антиной подскочил к Калхасу и крикнул:

— Берегитесь выдать насилие и обман за чудо! Я сумею разоблачить вас и, если нужно будет — уничтожить!

Антиной не слыхал криков возмущения по своему адресу. Выкрикнув свою угрозу, он выбежал из парламента и зашагал по улицам. Он хотел сейчас же видеть земных людей, видеть Сидонию, предупредить ее, быть с нею…

С каждым шагом сердце его билось сильнее, а беспокойство мучительно росло. Он сам не знал, чего он боялся, но страх за Сидонию всецело владел им. Только перед самым домом, где жили люди земли, он на минуту остановился, чтобы задать самому себе вопрос:

— Значит, я люблю?

Кровь прихлынула к щекам, сердце остановилось. Он радостно и покорно вздохнул и потом, еще больше волнуясь, открыл своим ключом нижнюю дверь и поднялся на лифте в залу. Зала была пуста. Задыхаясь от волнения, он кинулся в комнату Сидонии. Но комната Сидонии тоже была пуста. Он пробежал по всему помещению — ни в одной комнате никого не было. Он звал, кричал, метался — секретная тюрьма атлантов вымерла, никто не отозвался, ее обитатели исчезли, не оставив никаких следов.


КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ


Обнаружив исчезновение людей земли, Антиной сейчас же кинулся искать их. Он не мог вести свои розыски открыто — правительство не потерпело бы вмешательства в свои дела. Антиной не сомневался только в одном: таинственное исчезновение находилось в прямой связи с новыми планами церковной партии. Немногочисленные друзья Антиноя — потребители — делали все, чтобы помочь ему. Они подкупили надзирателей секретных тюрем, переодевшись прислугой, они обшарили дома более или менее значительных лиц, но нигде не смогли найти даже самых ничтожных следов. Антиною уже начинало казаться, что путешественники погибли. Может быть, они все-таки, верные убеждениям надводного мира, не согласились принять участие в планах церкви, и церковь тайком расправилась с ними. Ведь Антиной тоже собирался использовать путешественников в своих целях, и церковь поняла, каким могучим орудием стали бы люди земли в руках Антиноя.

Антиной почувствовал страшную усталость. Несколько дней, переодевшись и загримировавшись, он сам рыскал по всему городу, постоянно нарываясь на оскорбления и слежку. Но люди земли исчезли. Вместе с тем время шло, и ничего не было слышно об осуществлении планов церкви. Это обстоятельство почти убедило Антиноя в гибели путешественников. Только маленькая, крохотная надежда отказывалась верить действительности, потому что так хотела любовь. Антиной осунулся и постарел за эти дни. Мир, в котором были возможны такие исчезновения, казался ему особенно отвратительным. В сердце его все тяжелее ворочалась месть.

Он предпринял последнюю попытку. Поздним вечером он прокрался в здание парламента и обыскал его. Но оно тоже было пусто. Отчаявшись и не скрываясь более, он пошел к гробнице пророка. Заглушать горе и тревогу могла только работа. Он должен был закончить изобретения, о которых никто не знал. Он верил в динамит, наделенный душой и сознанием. Если не свобода, то месть и смерть.

Он вошел в темный переулок. Оборванная фигурка подкатилась ему под ноги. Антиной вздрогнул от неожиданности, а фигурка испуганно посторонилась, но в ту же секунду радостно вскрикнула. Маленький оборвыш пришел в состояние совершенно необъяснимого восторга, но выразил его странным образом: он вытащил из кармана свисток и пронзительно свистнул. Не успел Антиной подумать о сыщиках и неожиданном аресте, как в ответ раздался другой свист, уже явно производимый губами, и из-за довольно далекого угла быстро выкатилась вторая фигурка.

Второй оборванец быстро бежал по улице, помахивая рваной шапчонкой. Когда он остановился, задыхаясь, первый еще раз свистнул, на этот раз тихонько, словно выражал свое удовольствие, и скромно отошел в сторону.

Антиной ничего не понимал. Милостыню так не просят. До сыщиков мальчики явно не доросли. Антиной терпеливо ждал. Но удивление его сменилось невероятным изумлением, когда второй оборванец, отдышавшись наконец, сказал хрипловатым, но очень вежливым голосом на чистейшем английском языке:

— Добрый вечер, мистер Антиной!

Антиной даже побледнел от волнения. В Атлантиде только священники знали английский язык, да и то далеко не все. Он вгляделся, схватив мальчика за руку. И вдруг он узнал Тома. Перед ним стоял земной чистильщик сапог, грум Сидонии, но в каком виде! Лохмотья висели на нем клочьями, лицо похудело и побледнело, во рту недоставало одного зуба, грязь покрывала лоб, руки и шею. Только глаза его сверкали радостью и смотрели по-прежнему бодро и победоносно.

— Где Сидония? Где остальные? — крикнул Антиной, до боли сжимая руку Тома, готовый заплакать от радости и волнения, надежды и тревоги, готовый действительно поверить в божественное происхождение этого грязного обитателя надокеанского мира, явившегося ему среди ночи с разгадкой всех роковых загадок.

Том с явным удовольствием шмыгнул носом и торжественно заявил:

— Сэр! Клянусь, я собрал все нужные нити! Я и Рамзес, — Рамзес, подойди же сюда, — мы не теряли времени даром. Мы знаем все!

— Они живы? Где они? — крикнул Антиной.

— Так же живы, сэр, как и до сих пор. Мы проведем вас к дому, где они теперь заключены. Это недалеко. Но только, сэр (голос Тома стал тревожен), вы должны быть очень осторожны. Их сторожа дьявольски хитры. Вы можете провалить все наше дело.

Том объяснил Антиною, каким путем он покидал свою тюрьму. В одну из ночей он возвращался со свидания с Рамзесом позже обычного. Пробравшись в подвал, он по обыкновению осторожно добрался до трубы, влез по своей лестнице и уже хотел выйти в залу, как вдруг услыхал голоса. Затаив дыхание и прислушавшись, он понял, что часть голосов ему незнакома. Очевидно, в зале, кроме земных людей, были и посторонние. Том слегка приподнял крышку, закрывающую отверстие трубы, и услышал все, что говорилось в зале. Строгий чужой голос резко отчеканил:

— Мальчика нет. Вы не ожидали обыска и сделали попытку завязать сношения с внешним миром, что было вам строго воспрещено. За одно это вы подлежите суровому наказанию. Вы будете переведены в более надежное место, а мальчик жестоко расплатится. Следуйте за мной.

Том сообразил, что его друзей отводят в вагон-лифт. Он стремительно спустился в подвал и притаился у отдушины. Мимо него пронесся вагон. Том выскочил из подвала и кинулся вслед. Но вагон быстро промчался по рельсам, проложенным на мостовой. Том бежал за ним, но скоро потерял его из вида.

Тогда он пошел искать Рамзеса. Рамзес ночевал всегда на набережной, под мостом, где у него был даже собственный ящик, уютно устланный газетами. После долгих поисков Том нашел и разбудил своего друга. Оба влезли в ящик и скорчились там. Прижавшись к Рамзесу, Том шепотом рассказал ему все. Рамзес был убежден, что арестанты находятся где-нибудь в городе. Он вылез из ящика и предложил Тому отправиться на место происшествия и показать ему, где Том потерял вагон из вида. Он прибавил уверенным тоном, что не сомневается в успехе. Они разыщут арестантов, где бы те ни находились.

Том привел Рамзеса к тому месту, где вагон скрылся за углом. Была еще ночь, и улица пустовала. Они долго шли по рельсам, и Рамзес внимательно смотрел себе под ноги. Внезапно он остановился, огляделся и издал какой-то звук, обозначавший, вероятно, удивление. Потом он заволновался, но, ничего не объясняя, повернул обратно. Пройдя несколько метров и так же внимательно глядя себе под ноги, он снова остановился и рассмеялся. Оглянувшись и убедившись, что никто их не подслушивает, он шепнул Тому:

— Вагон остановился где-то здесь, или я не Рамзес. И, должно быть, вот у этого дома.

Том потребовал объяснений, и они были ему даны:

— Понимаешь, вагоны железной дороги ходят по рельсам, а не по воздуху. Теперь смотри: здесь на рельсах лежит бумажка. Колеса проехали по ней и смяли ее. Теперь пойдем вперед.

Они опять повернули, и на том месте, где он остановился в первый раз, Рамзес указал Тому на щепку, застрявшую в углублении рельсов.

— Если бы вагон прошел дальше, он раздавил бы щепку. Завтра утром она и будет раздавлена, когда пойдут трамваи, значит, вагон сюда не доехал. Твоих друзей высадили где-то здесь.

У Тома не оставалось сомнений. Надо было только решить, в какой именно дом увели арестантов. На одной стороне улицы находился большой храм, и Рамзес сказал, что там негде и неудобно прятать кого бы то ни было. На другой стороне стоял большой дворец. Крадучись, друзья обошли его и увидели, что рельсы в одном месте проходят рядом с тротуаром. Сюда же выходила маленькая боковая дверь дворца. Том нагнулся и поднял какой-то предмет. Он узнал его. Это был кусок водоросли, промытой и высушенной, из тех, которые собирали лорд и профессор. Теперь все было ясно. Они не решились, конечно, войти во дворец и сейчас же бросились искать Антиноя, чтобы сообщить ему обо всем. Прошло несколько дней, и вот они его нашли.

Антиной выслушал патетический монолог Тома и попросил мальчиков отвести его к таинственному дворцу. Они быстро дошли, и Рамзес издали указал Антиною на огромный дом. Антиной вскрикнул. Он даже готов был заподозрить мальчиков в мистификации. Ведь это был дом его отца, его собственный дом. Но он сейчас же понял все.

Антиной занимал только несколько комнат во дворце. Весь дворец с бесчисленными покоями принадлежал его отцу. Конечно, первосвященник был одним из главных, если не просто главным заговорщиком против людей земли. Может быть, именно он и придумал план с чудом. Понятно, что после всего происшедшего он хотел держать пленников поближе к себе и в достаточно надежном месте. Кроме того, первосвященник понимал, что Антиною не придет в голову искать пленников в его собственном доме. И, действительно, Антиной никогда бы не подумал, что Сидония живет под одной крышей с ним.

Антиной быстро условился с мальчиками, как они будут впредь встречаться, простился с ними, и вошел во дворец. Он бегом прошел через анфиладу комнат, пока не оказался в приемной, откуда дверь шла в кабинет первосвященника. Секретарь, кастрат в белоснежном хитоне, преградил ему дорогу и, подобострастно улыбаясь, заявил, что его святейшество не велел никого принимать.

— Это не относится ко мне, — сухо сказал Антиной.

— Это относится решительно ко всем, так повелел его святейшество, — мягко сказал, но нагло улыбнулся кастрат, поднося руку к звонку с явным намерением позвать слуг.

Гнев, долго кипевший в груди Антиноя, вдруг прорвался. Он побледнел, раздул ноздри, прищурил глаза. Глядя кастрату прямо в глаза, он быстро ударил его левой рукой по руке, протянутой к звонку, а правой схватил его за шиворот и отшвырнул в угол. Кастрат пронзительно закричал, но Антиной был уже в дверях. Он толкнул дверь и ворвался в кабинет.

Перед ним сейчас же выросла высокая фигура. Суровый старик с тонким аскетическим лицом и чувственными губами — сочетание это было сплошным противоречием святости и греха — загородил ему дорогу, вытянул руку и негромко, но властно сказал: — Вон!

Но за спиной отца Антиной увидел Сидонию. Она лежала на диване, лицо ее было бледно, глаза закрыты. Антиной оттолкнул отца и подбежал к ней. Она была в глубоком обмороке.

Антиной не успел даже прикоснуться к ней, как несколько рук схватили его сзади. Он пытался обороняться, но слуги связали его, заткнули рот и подняли на руки. Первосвященник подошел к Сидонии, убедился, что она все еще в обмороке, и сказал слугам:

— Отнесите его туда же.


ПЯТЬ ЗАДУШЕВНЫХ БЕСЕД


Ночной обыск, как и пропажа Тома, были для путешественников полной неожиданностью. Строгость обыска, обвинение и угрозы кастратов, ночью явившихся в тюрьму, ошеломили их. Но когда они увидали, что протесты не помогают, они испугались.

Их снова усадили в вагон и загадочно сказали, не вступая ни в какие дальнейшие разговоры, что повезут их в надежное место.

Через некоторое время вагон остановился, и их повели по темным переходам, опять ничего не объясняя. Кастрат, шедший впереди, открывал ключом бесчисленные двери, а последний снова запирал их. После долгих блужданий они оказались в небольшом коридоре, куда выходило семь дверей. Старший кастрат сказал:

— Вот ваше новое помещение. Оно менее удобно, но вы сами виноваты. Ваша судьба, вероятно, скоро решится.

Конвой ушел. Стиб осмотрел двери коридора. Они были заперты, и у оконца каждой стояли часовые. Путешественники осмотрели комнаты. Они были малы и тесны, с самой простой обстановкой. Общей комнаты не было, не было и механического переводчика и трубы для вызова кушаний. Только комната Сидонии была несколько больше других и роскошнее обставлена. У нее стояло зеркало. У других не было ничего, кроме постели, стола, стула и умывальника. Словом, они были в тюрьме, самой обыкновенной тюрьме. Стиб воскликнул:

— Шестая комната предназначается для Тома. Они надеются его поймать. Молодец мальчишка! Он не теряет времени даром. Из него выйдет чудесный репортер. Но хотел бы я знать, для кого отведена седьмая клетка?

— Вы думаете, что атланты, строя тюрьму, заранее знали, сколько нас свалится с неба? — иронически спросил его лорд. — Не проще ли предположить, что число семь у них священно даже при распределении арестантов? Недаром у них семь небес.

Профессор горестно воскликнул:

— Милорд! Суетные и легкомысленные земные образы владеют вами даже в такую минуту, и вы не замечаете, что ваши шутки звучат как кощунство. Не следовало ли бы нам, помолясь, совместно обсудить наше положение? Что означают слова арестовавшего нас? Наша судьба скоро решится. Я думаю, нас будут допрашивать. Как нам держаться?

— Я вижу, что ваши мысли еще суетнее моих, потому что они бесполезны и совсем не веселят, — ответил лорд.

Бриггс мрачно оглядел всех и упрямым голосом заявил:

— Что касается меня, я убежден, что с нами поступают по закону. Кто мы такие, в самом деле, как не эмигранты, хотя бы и случайные? Они вправе не желать нашего пребывания здесь. Но в законы я верю…

— В особенности, если нас утопят, — подхватил Стиб. — Не все ли равно тогда: по закону или нет?

Бриггс еще сильнее нахмурился:

— С вами, мистер Стиб, я вообще не могу разговаривать. Вы закоренелый преступник.

И он ушел. Его слова ободрили профессора. Профессор пробормотал:

— Я давно страдаю от того, что нахожусь среди безбожников. Вера, какова бы она ни была, смягчает в моем сердце тревогу: верующий не казнит верующего. Мы в культурной стране. Полагаю, что представители религии всегда могут сговориться.

— Религия и законы! — воскликнул Стиб. — Черт их возьми!

Все разошлись — и не в дружелюбном настроении. Сидония не спала всю ночь. Она думала о том, сможет ли Антиной проникнуть и сюда, сможет ли он освободить ее.

Наутро завтрак был принесен молчаливым часовым. Он же открыл одну из дверей в коридоре и сообщил, что заключенным разрешается гулять. Путешественники вышли на воздух и оказались в большом четырехугольном дворе. Высокие стены без окон и без дверей уходили в самое небо. Стражи не было, но единственное, что могли сделать заключенные, это разбить головы об эти стены. Стиб вскрикнул:

— Это у них называется дышать свежим воздухом! Ну, доложу я вам, отсюда и Том не нашел бы дороги! Зачем, боже мой, зачем я изобрел Атлантиду? Быть лошадью в шахтах, и то, кажется, лучше, чем человеком здесь.

— Всякому по заслугам, — серьезно сказал Бриггс, и профессор кивнул головой.

— Верно! В том числе и вам, — подхватил Стиб. — Творец, несомненно, хотел создать вас животным и потрясающе ошибся, придав вам человеческий облик.

В единственной двери, через которую путешественники вышли во двор, показался кастрат и, прерывая новую ссору, крикнул тонким голосом:

— Лорд Эбиси! Следуйте за мной!

— Куда? — спокойно спросил лорд, не двигаясь с места.

— На духовную беседу, — серьезно ответил кастрат.

— Боюсь, я буду плохим собеседником, — сказал лорд. — Возьмите лучше профессора, он специалист по этим вопросам.

— Нет, мне приказано привести вас. Лорд пожал плечами.

— В конце концов сопротивление все равно ни к чему не приведет. Поодиночке или вместе, я не придаю этому особого значения. До свидания, господа. Помните, профессор, в вопросе о водорослях я был все-таки прав.

Сидония заплакала, профессор начал протирать очки дрожащими руками, Стиб выругался и даже Бриггс нахмурился. Лорд спокойно последовал за кастратом.

Лорд готовился попасть в комнату пыток, но вошел он в изящный большой кабинет. За небольшим столом в резных креслах сидели два человека: старик в хитоне и мужчина средних лет в визитке. На секунду лорду показалось, что перед ним сидит министр колоний Соединенного Королевства и какой-нибудь индийский раджа. Третье кресло было пусто. Когда лорд вошел, оба человека поднялись ему навстречу, и старик приветливо сказал:

— Мы очень рады видеть вас, милорд. Вы должны простить нас, что мы раньше не доставили себе этого удовольствия. Позвольте представить вас: министр-президент страны голубых солнц Фарес — лорд Эбиси. Я же ваш хозяин, на негостеприимство которого вы больше не будете жаловаться, первосвященник нашей страны. Прошу садиться.

Лорд молча опустился в кресло. Изысканная любезность первосвященника подавила его. Он молчал и ждал.

— Милорд, — сказал министр, — я не буду прибегать к обычным любезностям и спрашивать вас, как вам понравилась наша страна. Я хорошо знаю, что вы не видали ее. Я убежден, что, ознакомившись с некоторыми особенностями нашего быта, вы не станете сетовать на нас за то, что мы так долго держали вас в изоляции. Но прежде чем приступить к объяснениям, позвольте вам задать один вопрос: вы, кажется, сказали нашему представителю при первой же вашей встрече с ним, что вы были министром Великобритании. Так ли это?

— Да, и даже дважды.

— Великобритания (мы знаем ее — увы! — только по книгам) всегда вызывала мое глубочайшее уважение. Быть другом одного из министров этой великой страны, соединившей, подобно нам, монархический и демократический принципы казалось мне недостижимой мечтой.

— Я искренне признателен вам, сэр, — заговорил, наконец, лорд, овладев собой.

— В вашем тоне я чувствую некоторую сухость, — печально воскликнул министр. — О, я понимаю, вы все еще считаете нас своими тюремщиками. Выслушайте меня, милорд, и тогда судите. Но знайте лишь одно: делясь с вами высшими соображениями нашей политики, мы оказываем вам величайшее доверие и свидетельствуем вам наше безграничное уважение. Вы разрешите начать? Но удобно ли вам? Не угодно ли вам чаю, кофе или вина?

— Благодарю вас. Я вас слушаю, — сказал лорд. Он хотел слушать, пока его не заставляли говорить. Он не верил льстивым словам, но и не понимал, для чего они тратятся. Зато обстановка была ему привычна. Как у старой гончей, у него раздулись ноздри. Он приготовился слушать и поймать истинную цель собеседника. Дипломатический разговор сразу омолодил его, он снова был в своей тарелке. Министр долго и, казалось, с полной откровенностью рассказывал лорду историю Атлантиды, историю страны голубых солнц, политический и социальный быт ее и те затруднения, которые теперь возникали у правительства. Лорд ни словом не выдал, что многое уже известно ему через Сидонию от Антиноя. Министр развил стройную картину чрезвычайно неустойчивого положения страны, похожего на положение какой-нибудь английской колонии. Такая картина, несомненно, была государственной тайной. Лорд никак не мог понять, для чего она выбалтывается постороннему, и притом еще иностранцу. Он вглядывался украдкой в лица первосвященника и министра, но они были абсолютно спокойны. Наконец министр окончил и посмотрел на первосвященника. Тот обратился к лорду:

— Вы недоумеваете, милорд, зачем все это рассказывается вам. Есть две причины. Первая — теперь вы поймете, что при таком состоянии умов в государстве мы вынуждены были держать ваше прибытие в тайне. Мы вас не знали, любая агитация могла бы стать гибельной. Ваше появление само по себе уже агитация. Естественно, что мы хотели воспользоваться ею в наших целях. Вторая причина — зная вашу опытность и высоко ценя в вашем лице руководителя судеб такой страны, как Англия, мы хотим просить вас, как только мы найдем возможным освободить вас, принять посильное участие в управлении нашей страной. Ведь возврат на родину для вас невозможен, вы невольно становитесь нашим гражданином. Мы просим вас дать нам принципиальный ответ. Если вы согласны, мы исподволь познакомим вас с делами, проведем в парламент, и затем любое министерское кресло будет ожидать вас. Мы вас не торопим. Обдумайте все. Кстати, быть может, у вас есть жалобы на обращение караула, на пищу? Только помещение мы не можем сейчас переменить, в остальном мы все — ваши покорные слуги. Мы бы только просили вас, не все, что мы говорим вам, рассказывать вашим друзьям. Впрочем, не мне учить вас такту.

Лорд встал и поклонился. Первосвященник и министр ответили ему тем же. Первосвященник нажал кнопку, в дверях появился кастрат.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14