Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Её легионер

Автор: Ивин Александр Архипович
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (260 Кб)
  •  

     

     

Её легионер, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (108 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (112 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (106 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (109 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Первая встреча, последняя встреча» (Бушков Александр Александрович):

    В очередной раз благодарю Вас, что даете возможность пенсионеру скачивать интересные книги. В книжных магазинах одна такая книгоа стоит как минимум 200 рублей. А я скачиваю книги на многие сотни рублей. Огромное Вам спасибо!!!

    Татьяна комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

    Прочитала залпом. Прочла и всю критику. Я не специалист- литератор. Но очень захотелось быть такой- чтобы многое уметь и многое получалось. Чтобы были настоящие друзья. И ЛЮБОВЬ. Очень хочется продолжения...?

    Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

    Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

    нормальный человек комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    гавно все книги гавно

    наташа комментирует книгу «Мопс» (Рычкова Юлия):

    книга очень хорошая

    антон комментирует книгу «Замороженная планета» (Лаумер Кейт):

    Давыдов Владимир - махровый монархист, в жанре альтернативной истории

    Макар комментирует книгу «Прогрессивная игра на ударных в стиле Thrash Metal» (Ренат Янбеков):

    Отличная книга кстати! Рекомендую

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей