Д о м и ц и а н (смеясь). Ах, шестой! Мой смертный, пятый час канул в лету. Я проскочил роковой рубеж, предсказанный халдеями. Волхвы нагадали, а я зря терзался. Заживу славно. Для начала бабоньку полюблю. Домиция, изобрази любящую жену.
Д о м и ц и я. Как повелишь, цезарь.
Д о м и ц и а н. Желаю любовь с сюрпризом.
Д о м и ц и я. Сюрприз обещаю.
Домиция уходит.
Д о м и ц и а н. Приму--ка баньку, смою старые неприятности. Докажу апостолу Иоанну, что проживу вольготно и без его проповедей.
Он направляется к выходу. Выглядывет из--за колонны С т е ф а н.
С т е ф а н (Парфению тихо). Задержи его.
П а р ф е н и й. Цезарь, повременить с парной надобно. Дело неотложное.
Д о м и ц и а н. Теперь не к спеху. И дела, и жизнь -- впереди.
П а р ф е н и й. Срочное предупреждение о заговоре.
Д о м и ц и а н. После пятого часа забудь о заговорах.
П а р ф е н и й. У Стефана веские докзательства.
Домициан возвращается.
Входит С т е ф а н. Левая рука обмотана шкурой.
Д о м и ц и а н. Что с рукой?
С т е ф а н. Нарывает.
Д о м и ц и а н. Развяжи.
Стефан в замешательстве.
Я не хуже лекаря.
С т е ф а н. Позволь сначала сообщить. Удалось заполучить список заговорщиков.
Подает ему пергамент. Домициан берет и читает.
Д о м и ц и а н. Петроний Секунд, префект претория, командующий гвардией, моя опора, первый в списке. Петля для него намылена. И Домиция? Жена участвует в заговоре?
С т е ф а н. Активная заговорщица.
Д о м и ц и а н. Стефан? Ты заговорщик? Подаешь список, выдавая себя?
С т е ф а н. Я порядочный человек, не скрываю и себя. Там и Парфений, и Клодиан, и десяток твоих приближенных.
Стефан из шкуры выхватывает кинжал и бьет им Домициана
в низ живота. Но удар не стал смертельным. Завязалась борьба.
Д о м и ц и а н. Уже шестой час, а не пятый, и вы нападаете, паскуды.
П а р ф е н и й. Пятый, государь.
Д о м и ц и а н. Обманули...
Вбегает Д о м и ц и я.
Д о м и ц и а н. Домиция спаси, вызови охрану!
П а р ф е н и й. Поздно взывать о помощи.
Д о м и ц и а н. Домиция!
Д о м и ц и я (Домициану). В твоем списке первая я. Решил расправиться с женой...
У Парфения и Стефана хватает сил лишь удерживать императора.
Д о м и ц и а н. Не тронул бы тебя, клянусь!
Д о м и ц и я. Клодиан!
Входит К л о д и а н.
(Клодиану.) Дай меч.
Тот вытаскивает меч из ножен и подает ей.
Прикончу ненавистного.
Д о м и ц и а н. С ними против любящего мужа? Если стремишься убить, убей! Но знай, я всегда любил тебя. Всегда. И никто не будет так к тебе привязан, как я. Любимая! Домиция!
Домиция не решается сама нанести последний удар мечом.
Д о м и ц и я (Клодиану). Возьми меч обратно.
С т е ф а н. Государыня, любовь любовью, но отступать некуда. Или нам жить, или ему.
Д о м и ц и а н. Ты самая лучшая женщина в Римской империи.
Д о м и ц и я (Клодиану). Центурион!
К л о д и а н (Домиции). Я -- корникуларий.
Д о м и ц и я. Я не ошибаюсь. Центурион, добей диктатора.
Клодиан с обнаженным мечом подходит к императору.
Д о м и ц и а н. И ты, Клодиан, предал... Неужели прав оказался святой Иоанн?..
Ударом меча Клодиан добивает императора.
П а р ф е н и й. Империя вздохнет свободно.
Пауза.
Д о м и ц и я. Что я наделала? Он не солгал. Он действительно любил меня...
Картина десятая
Окраина города Эфеса. Пустынное место. П р о х о р и Т и м о ф е й сидят на земле около крестообразной ямы. Святой апостол И о а н н в отдалении читает молитвы.
Т и м о ф е й (Прохору). Сидим битый час, а он молится, не переставая.
П р о х о р. С какой целью нужно было нам выйти из города и оказаться около этой ямы? Непонятно.
Т и м о ф е й. Яма--то крестообразная.
П р о х о р. Прежде Иоанн пояснял, куда и зачем направляемся. А ныне промолчал.
Т и м о ф е й. Неспроста. Что--то задумал.
Иоанн окончил молиться, подошел к ученикам.
И о а н н. Заскучали?
Т и м о ф е й. В недоумении мы, святой апостол.
И о а н н. Вчера просил я молодых учеников моих отрыть эту могилу.
Т и м о ф е й. Могилу?
И о а н н. Да. В виде креста.
П р о х о р. Для кого могила?
И о а н н. Для меня.
Т и м о ф е й. Болезнями вроде ты не отягчен.
И о а н н. Слышал недавно я голос Иисуса. Зовет к престолу Божьему.
Т и м о ф е й. Но самоубийство грех великий.
И о а н н. Не согрешу. После того, как отойду в мир духовный, ты, Прохор, направишься в Иерусалим. Там братьям поможешь. А ты, Тимофей, останешься в Эфесе и возглавишь вместо меня церкви в Малой Азии. И выполняйте заповеди. И пасите овец Христовых во славу Его. А я сам лягу в могилу, раскинув руки.
П р о х о р. Но ты же в здравии.
И о а н н. Так надо. Не сожалейте. Простимся, братия.
Иоанн обнял и поцеловал обоих, лег в могилу, раскинув руки.
Покройте меня полотнищем, а потом и землею--матушкой. Выполняйте.
Они покрыли его полотнищем до шеи.
Т и м о ф е й. Руки не поднимаются живого умертвлять.
И о а н н. Делайте не как вы хотите, а как есть воля Божья.
Они насыпали земли до бороды.
П р о х о р. На лицо одухотворенное не осмелюсь.
Т и м о ф е й. Не по--людски это, святой апостол.
И о а н н. Не зло творите -- добро во славу Бога.
Они накрыли его лицо покрывалом и, плача, засыпали землей.
П р о х о р. Пухом земля святому.
Прохор и Тимофей уселись на землю. Сидят молча. Стемнело.
Ночь. Чуть посветлело. Они как сидели на земле, так и сидят.
Появляются Д о м н, Ф и в а и Р о м е к а.
Р о м е к а. Наконец--то нашли вас. Отчего вы убиты горем?
Молчание.
Ф и в а. Где святой апостол?
Т и м о ф е й. В земле.
Ф и в а. Он умер?
П р о х о р. Живой.
Д о м н. Живого в могилу?
Т и м о ф е й. Он велел.
Д о м н. Быстро раскапывайте.
Пришедшие начали спешно раскапывать могилу.
Р о м е к а. Похороним его по христианскому обряду.
Ф и в а. Его нет в могиле.
П р о х о р. Неправда. Он лег в могилу.
Т и м о ф е й. А мы землицей засыпали.
Все собрались у могилы. Она пуста.
Чудо -- могила пустая.
П р о х о р. Любимый ученик Спасителя не познал смерти по слову Его.
Вдруг вдалеке в предрассветном мареве
появляется И о а н н в белом одеянии.
Ф и в а. Смотрите -- святой Иоанн...
Т и м о ф е й. Благословен грядый во имя Господне!
И о а н н. Дети мои! Как вас любил я, так и вы любите друг друга! Возлюбите друг друга до единомыслия! Возлюбленные! Мир всем!
Святой Иоанн осеняет крестным знамением всех.
1997 г.
1, 2 Евангелие от Иоанна.
2 Светоний. "Жизнь двенадцати цезарей".