Valle перевёл дух, и мысли его судорожно метались. Душа сначала возликовала — «Мне знакомы эти признаки, похоже — знаю я эту болезнь!», но по мере осмотра умершего стражника брови молодого мага тревожно хмурились.
Нет, не зря он корпел столько лет в Универе, не зря дотошно выспрашивал старую полуслепую ведьму Грету — единственную, кто хоть что-то смыслил в чёрной магии. Не зря читал, изучал и сравнивал, глотая пыль в завалах запасника библиотеки. Не зря с упорством, достойным лучшего применения, взломал защиту на хранилище редких и опасных артефактов; нашёл и расшифровал несколько свитков, писаных старинным, витиеватым почерком самого грозного и ужасного некроманта прошлых веков — Яромора. Да, это багровая трясовица — страшная и неумолимая зараза, которая никогда не появляется от естественных причин! Она дремлет до поры в укромных уголках стигийских пирамид или в лабораториях некромантов; но вырвавшись на простор, косит люд быстро и неумолимо, летя по землям со скоростью лесного пожара.
«Неужели?» — обожгла сознание мысль. — «Неужели кто-то вновь выпустил это в свет?»
Глубоко задумавшись, Valle вспомнил, что последний случай этой воистину страшной болезни, кропотливо запечатлённый летописцами, был лет двести тому назад, и где-то в этих краях.
В ЭТИХ?
Молодой человек встрепенулся. Ещё неоформившаяся до конца мысль подстегнула его, наполнила бурлящей, покалывающей силой и погнала по кривым улочкам в целях дальнейшего изучения. Губы сами произнесли нужные слова, а руки сами достали и использовали нужные ингредиенты из тощей, тщательно оберегаемой сумки. Жаль, что таким образом можно защитить только себя; ну, возможно ещё одного-двух человек, не больше. А глаза его в это время цепко и беспристрастно обшаривали всё вокруг.
Так, здесь уже никого… из числа живых. Только крысы. Крысы? Молнией сверкнул кинжал, прервав существование метнувшегося из-под ног трепещущего пушистого комочка. Так… заражена, конечно; но причина не в этом…
Тени… Кажущиеся такими призрачно-бесплотными в сумеречном, дымном воздухе, но проворно метнувшиеся из подворотни к одинокой чёрной фигуре, неспешно идущей по кривой, изломанной улочке. Тени, блеснувшие клинками, жадно метнувшимися к телу. Взмах меча, хищной рыбой высверкнувшего из-за плеча, с хряском разрубил одну; на возврате глубоко, насквозь и с поворотом (как учил Ян) пронзивший другую, расставил всё на свои места.
— Мразь. — еле слышно пробормотал молодой маг, холодно и отстранённо вытирая лезвие об одежду корчащегося в последних муках грабителя. — Даже сейчас мразью остались, когда весь мир ваш рушится…
Задержавшись на несколько мигов, Valle озаботился заклинанием ночного зрения и, поколебавшись, накрыл себя плащом невидимости . В глазах чуть защипало — по этой причине кошачьи глаза не очень любят, хотя заклинание чрезвычайно полезное — но вскоре окружающее подёрнулось неестественным светом и стало вполне приемлемо различаться. Через ещё несколько мигов видно стало, как в пасмурный день, но совершенно не различались цвета. Ну, и заглушка звуков, чтоб шаги неслышными стали. Всё? Вперёд!
Заглянуть в настежь открытые ворота дома на углу. Рассыпавшийся ворох одежды из комода, особая, тягостно-гнилостная аура… Так, двое… симптомы те же. Годовалый ребёнок, ещё дышит… уже не спасти. Нет, не отсюда. Хотя… Повинуясь воле человека в чёрном, один из поверженных грабителей неуверенно поднялся. Покачнулся, дёрнул руками, словно возмущаясь, но всё же взял на руки завёрнутого в тряпицу малыша, заковылял следом.
Здание ратуши… тут ещё есть здравомыслящие, забаррикадировались изнутри… правильно, только — ненадолго это поможет… Рынок.. ох, боги, как же вы такое допустили?… Рыбные ряды… а тут-то сколько полегло народу!.. Рыбные ряды… а что, если?..
Неслышная и невидимая тень скользила влево-вправо как борзая, вынюхивающая потерянный след. Баронский замок?… нет, не здесь… хотя еле заметные струйки заразы сочатся и отсюда.
Квартал кузнецов и строителей… а тут почти чисто. В некоторых домах люди празднуют невесть что, лишь бы не поддаваться унынию и панике — солдаты и маги из карантинного оцепления всё равно живым никого не выпустят. Это правильно — гуляйте, может в последний раз…
Есть! Valle чуть не подпрыгнул, поймав еле заметный, тошнотворно-горячий след. Туда, туда, вниз… не смотреть по сторонам, не смотреть! Нельзя сейчас давать себе слабину и обращать внимание на такое …
— Да. Да! — воскликнула зыбкая тень, выйдя в конце концов к реке. Теперь, обострённые несколькими заклинаниями и эликсирами, а главное — знанием, глаза различили на поверхности воды еле заметное, зыбкое марево. Мор пришёл по реке сверху; теперь осталось выяснить причину и взять за горло того, кто это устроил.
* * *
Перевозчик уже задремал, скорчившись на дне лодки под своим ветхим плащом. Задремал, несмотря на холод и одолевающие его страхи. Потому, когда чья-то нога бесцеремонно пихнула его под рёбра, он некоторое время ошарашенно пытался что-то сообразить, разглядывая две тёмные фигуры, маячившие перед ним в сгустившемся туманном сумраке.
— На тот берег. — лаконично приказал один из пришедших голосом чёрного мага. Он сел на скамью на носу лодки и закурил свою трубку, высвечивая временами своё усталое лицо. Другая же фигура, неловко шагая, тоже забралась в лодку и стала прямо и неподвижно, как столб.
— Дык темно же, ваша милость. — сообразил лодочник, вертя головой по сторонам.
Маг вздохнул, встал и шагнул ближе. Провёл ладонью у лица перевозчика, шепнул что-то. Проморгавшись от слёз, хлынувших из зачесавшихся глаз, тот обнаружил, что теперь видит всё очень отчётливо, но как-то чудно. Впрочем, за многие годы, проведенные у переправы, он повидал всякого.
— Благодарствуем, вашсветлость. — он взял весло и привычными движениями погнал лодку на ту сторону. — А что ж спутник-то ваш стоит? Сел бы…
— А ему всё равно. На том свете отлежится, когда отпущу. — со смешком ответил маг, пыхнув дымком своей трубки.
Волосы дыбом поднялись у почтенного лодочника, когда он вгляделся в стоящего посреди лодки человека. Ну уж покойника-то различить немудрено, тем более что сквозь дыру в груди виднелись костры на том берегу. Ой, что ж оно делается-то?!! Впрочем, мертвяк стоял смирно, набедокурить не порывался. Тем более, что обеими руками прижимал к себе какой-то мешковатый свёрток. Мало-помалу перевозчик успокоился, мерно гребя веслом. И лишь в удивлении покачивал головой.
Тихо струилась тёмная вода за бортами, мало-помалу утлый челн преодолевал реку. На стремнине пришлось помахать веслом посильнее — чтобы не снесло. И вот уже слышны окрики, конское ржание, треск сырых хворостин в огне с приблизившегося берега.
— Подождёшь здесь. — бросил Valle перевозчику. Отклонил рукой упёршиеся было в грудь копья карантинной команды, глянул на солдат так, что у тех в животе захолонуло, и выпрыгнул на песчаный берег.
— Да как же я с энтим-то? — тихо завопил лодочник, осторожно указав рукой на стоящего посреди лодки… да-да, самого натурального зомби. Солдаты в свете недальних костров тоже углядели, в чём тут дело, и расстояние меж ними и приставшей лодкой немедленно удвоилось.
— Не бойся, он смирный. До поры. — хохотнул молодой некромант и повернулся к подбежавшему сотнику. — А вызови-ка мне, голуба, принца с невестой да барона здешнего…
Довольно быстро выяснилось, что когда-то чуть выше по течению стоял город. Но после страшного и скоротечного мора он вымер, как написано в старинных семейных хрониках. Маги залили останки огнём, потом завалили камнем. А новый город прапрадед нынешнего барона поставил здесь.
— Valle, ты же знаешь — я за тобой куда угодно, если надо. — с сомнением произнёс принц Ян. — Но тащить туда Эстреллу… ты уверен?
Молодой маг вздохнул. Подумал немного, ковыряя сапогом сырой прибрежный песок.
— Поверь мне, Ян — так надо. Я ещё сам не знаю почему — но надо.
— Хорошо. — решился принц. Он выпрямился, повернулся и подошёл к поджидавшим чуть поодаль остальным.
— Донья Эстрелла, всё-таки желательно ваше присутствие на оцепленной территории. Приказывать вам я не могу, да и не хочу. Ваше решение?
Вместо ответа молодая женщина, вернее девушка, красивая той яркой красотой, которая через несколько лет обещала стать просто ослепительной, несколько мигов всматривалась в лица своего суженого и его друга. А потом просто шагнула вперёд и стала рядом с принцем.
— Я готова. — коротко сказала она.
Её младший брат, молодой баронет Карлос, возмутился.
— Мне папенька велели сопровождать сестру повсюду и не оставлять ни на миг!
Взгляд Valle, обратившийся на худощавого паренька с неразлучной рапирой на боку, потеплел.
— Баронет, там , — со значением подчеркнул он, — вам делать нечего. Зато на этом берегу…
Он посмотрел на невозмутимо стоявшего барона Дравен.
— На этом берегу скопилось слишком много людей. Надо навести порядок, организовать пропитание, быт, патрулирование.
— Со мной всего двое солдат. — заметил со вздохом барон.
Донья Эстрелла посмотрела на брата.
— Карлос, в самом деле. Хватит железкой махать — пора за дело браться.
— Да, баронет. Поступаете в распоряжение барона Дравена. Действовать жёстко и непреклонно, если не действуют слова — то и силой оружия. Это ведь ваши земли, барон? — он жёстко глянул в глаза стоящему напротив барону. — Так в чём же дело? Займитесь своими обязанностями.
Получив столь явное руководство к действию, тот даже немного приободрился. — Пойдёмте, баронет. Работы у нас невпроворот.
Уже от удалявшейся парочки дворян донёсся ломающийся юношеский голос. — Барон, может быть, стоит послать за подмогой в ближайший замок кого-нибудь из ваших вассалов или рыцарей?
— Хорошая мысль, малыш. Так и сделаем…
— Да, барон! — окликнул их Valle. — Чуть не забыл — надо организовать патрули вверх и вниз по течению, оповестить — из реки воду брать нельзя.
Молодой баронет, Зигмунд фон Дравен, которого вытащили из замка, был безутешен. Сверстник обоих молодых магов, он ещё носил на себе какую-то печать детства и, пожалуй, провинциальной безмятежности.
— Как же так? Матушка в полдня сгорела, как свечка…
Вздохнув, Valle положил руку ему на плечо.
— Сочувствую, но горевать некогда. Надо спасать, кого ещё можно.
Эстрелла с сомнением посмотрела на опухшее от слёз лицо Зигмунда, а затем вопросительно глянула на принца Яна.
— Баронет, это приказ! — жёстко и властно бросил тот.
Понурившись, молодой парень встал и пошёл за странной троицей, держась подальше от мерно и деревянно шагающего мертвеца.
В ратуше долго не хотели верить ни увещеваниям, ни угрозам. И лишь голос молодого баронета малость образумил закрывшихся внутри людей.
— Зигмунд, дай нам человека, который хорошо знает окрестности. А к нашему возвращению чтобы город был под полным контролем патрулей. Чтобы каждая улица и перекрёсток были освещены. Из домов никому не выходить, ждать нас. В обеих деревнях, попавших в зону оцепления — тоже.
Приказы и указания сыпались из Valle, заставляя людей выходить из состояния оцепенения и мало-помалу браться за выполнение. Капитан гарнизона лишь под угрозой немедленного повешения за бунт пошёл в казармы за солдатами.
Худощавый перепуганный парнишка, оказавшийся проводником, довольно быстро привёл группу к развалинам старого города. Остановились за кучей битого камня, в которой с трудом угадывались останки угловой башни. Постепенно перевели дух и огляделись.
— Здесь кто-то есть. — оповестил всех принц, проверив впереди заклинанием.
— Странно. — ответил Valle, пристально изучая размытый весенним половодьем берег. — Странно, не настолько сильно размыло-то.
— Ты имеешь в виду, что зараза не могла так просто попасть в реку? — отозвалась Эстрелла, зябко ёжась от ночной сырости.
Valle кивнул. Разумеется, трое молодых дворян и провожатый были с кошачьим глазом , так что опасности заблудиться или свалиться в какую-нибудь расселину не было.
— Ты можешь возвращаться. — бросил он чуть позже парнишке, и тот припустил так, что догнать его вряд ли смог бы и конный. Медленно пройдя вдоль береговой черты, вглядываясь в одно известное ему, Valle вскорости остановился у еле заметных непонятных следов.
— Здесь. Отсюда это пошло.
Ян присел на корточки, долго и придирчиво изучал, осматривал, а затем, распрямившись, бросил. — Гробокопатели.
Эстрелла тихо охнула. Ещё бы — в Империи, да и за её пределами было достаточно мест, где можно было обогатиться, стоит только хорошенько взяться за лопату. Но вместе с тем из-под земли могло вылезти такое, что ближе к ночи и поминать не стоит. Слишком много страшных тайн и находок могло попасться предприимчивому кладоискателю. Потому-то во всех странах, а по слухам — даже у орков, такие дела преследовались по всей строгости.
— Понятно. — кивнул Valle. — Странно, что они сами ещё живы.
С этими словами он потянулся рукой и вытащил из заплечных ножен свой полутораручный меч. Заметно было, как принц нахмурился, кивнул и тоже обнажил дотоле без дела болтавшийся на бедре клинок — правда, поменьше. Эстрелла пожала плечиками и себе достала изящный, но весьма опасный в умелых руках кинжал.
Молодые маги приняли её действия как должное. Не к лицу дворянам пасовать перед опасностью, тем более что оба знали — в роду Кейросов все традиционно умеют обращаться с оружием, и не только с охотничьим. Поэтому посередине, чуть выдвинувшись вперёд, пошёл Valle. По сторонам и чуть сзади его прикрыли Ян с Эстреллой. Молчаливый, естественно, зомби безропотно нёс свою ношу чуть сзади.
— Слышь, Вилен? Парнишка, что харчи принёс, сказывал — солдаты объявились, с жёлтыми значками на пиках. — донёсся от костра ленивый, чуть гнусавый голос.
— Плюнь и забудь, Гугнявый. — ответил невидимый собеседник. — В энти развалины никто не сунется, разве только полоумный. — Или такой, как мы. Чего раньше времени шухер подымаешь?
— И то верно. — хохотнул первый голос. — А всё ж кус мы тут урвали неплохой… Может, пора и делить?
Принц знаком привлёк себе внимание своих спутников, указал девушке быть сзади и, показав рукой вперёд, затем чиркнул себя пальцем по горлу. Простой и понятный жест — пленных не брать.
Кивком ответив, Valle сделал бровью вопросительный жест, а левой рукой изобразил, будто бросает вперёд файрболл. Разумеется, ему как некроманту подобные вещи были недоступны, но принц-то мог запросто выкидывать штучки и похлеще. Чуть подумав, Ян жестом ответил — нет.
Эстрелла тоже, охотничьим жестом, предложила обойти чуть правее, с подветренной стороны. Принц согласился, и троица в сопровождении безропотного мертвеца снова двинулась сквозь непроглядную для прочих глаз тьму.
Выйдя на просторное место — очевидно, раньше здесь была улица — спокойным, но сторожким шагом подошли к самому месту, где расположились чёрные археологи. Разумеется, все трое молодых людей и их сопровождающий мертвяк были укрыты невидимостью и тишиной, но вблизи от костра магией не пользовались. А вдруг тут есть кто с Даром — неровен час, почует.
На засыпанной щебнем площади, под прикрытием полуразрушенной стены, мирно горел костёр. Рядом сидели и лениво переругивались двое лохматых типов. Чуть поодаль, завернувшись в грязное одеяло неопределённой серо-бурой расцветки, богатырски храпел третий. Тут же валялись какие-то свёртки, тюки и инструменты. Оружия на виду видно не было — очевидно, грабители кладбищ осмелели от безнаказанности. Впрочем, было бы по меньшей мере наивно утверждать, что оно не появится в нужный момент.
Valle предостерегающе поднял руку. Что-то туманное, струящееся почудилось ему у основания стены. Приглядевшись своим вторым, истинным зрением, он заметил, как в дрожащем свете костра мелькнула тень. Не мешкая, он прыгнул вперёд, одновременно замахиваясь мечом. С холодным отстранённым спокойствием почувствовал, как лезвие, жадно чавкнув, с хрустом раздробило кости.
Под ноги ему упало, дёргаясь, постепенно проявляющееся тело. Прозрачная накидка его, доселе скрывавшая обладателя от нескромных взоров, разом потеряла свои свойства и стала пропитываться тёмной, почти чёрной кровью. Почти одновременно сбоку раздались частые, умелые удары. Принц по праву считался одним из лучших фехтовальщиков Империи, и сейчас сделал свою часть работы быстро и чисто.
Дотоле спавший под накидкой оказался коренастым мужичком звероватого вида. Проявив завидную реакцию, он с воплем вскочил, мигом сориентировался и тотчас же прыгнул прочь, в спасительную, как ему казалось, темноту. Однако донья Эстрелла верно выбрала позицию, и спустя миг последний из гробокопателей со стоном повалился на камни, зажимая проткнутое кинжалом плечо.
Успокаивающе потрескивал в ночи костёр. Искры взлетали иногда, огненными светляками уносились ввысь, прожив такую короткую, но ослепительно яркую жизнь. Неверное, колышащееся пламя освещало самую странную, наверное, в обетованном картину. Принц, наследник самой могучей в этом мире Империи, ползал по камням на четвереньках, с помощью верёвки и колышков размечая контуры огромной, на половину засыпанной камнями и мусором площади, магической звезды.
Указания ему раздавал сидящий в середине молодой человек в чёрном плаще мага. Время от времени он поглядывал на звёзды и басовито-мурлыкающим голосом вносил поправки. У ног его пластом лежал тот самый неудачник, которому не повезло выжить. Именно не повезло, потому что после быстрой атаки на лагерь горе-археологов чёрный маг жестом показал, что ему нужна жизнь этого несчастного. Для чего — ещё не знал и сам чернокнижник, но его давние друзья — донья Эстрелла и принц Ян — знали, что именно так к их другу и приходят безумные на первый взгляд идеи. Он стоял замерев, и в его взгляде, уставившемся невидяще куда-то в такие глубины души обречённого, что всех пробирала дрожь, плескалась и билась мысль . Очевидно, что-то из соображений некроманта передалось и жертве, потому что тот затрясся мелкой дрожью, не будучи в силах ни заорать, ни вскочить и удрать прочь, будучи под действием связующего заклятья.
— Эстрелла, Ян, — негромко окликнул друзей Valle, — У меня есть надежда спасти не только город, но и эту малышку.
Он указал рукой на свёрток в руках покорно маячившего рядом безмолвного мертвеца.
— Но… мне нужно сделать такое … — он неуверенно взглянул на принца.
— Как принц и наследник Полночной Империи, я разрешаю тебе всё. — Ян чуть сделал ударение на последнем слове.
Valle вздохнул. Понурившись, поставил ногу на грудь обомлевшего гробокопателя. А затем негромко — так, что его еле расслышали друзья, спросил.
— А как человек? Вам обоим нужно будет не только смотреть, и не только присутствовать…
Эстрелла зябко поёжилась, и вовсе не от ночной промозглости. Конечно, хотя у неё и не было Дара, но магия давно уж не была чем-то непривычным для молодой наследницы древнего рода. Но некромантия…
— Это необходимо? — тихо спросила она. Взяла руку Яна, поднесла к своей щеке, и, не таясь, задумчиво и ласково потёрлась о его ладонь.
Вместо ответа молодой чернокнижник присел у костра, задумчиво подбросил в огонь несколько веточек. Невидящим взором глядя в пламя, жадно обгладывающее свою добычу, он помедлил, делая какой-то выбор. Затем коротко и решительно кивнул.
Сейчас же Valle поправлял последние детали в построении начертаний самой большой звезды, какую он не только делал, но и даже видел. Даже та, которая была выложена мрамором в полу Ритуального Зала университетского подземелья, была немного меньше.
Донья Эстрелла в это время осторожно и сосредоточенно варила в закопчёном котелке, реквизированном у гробокопателей, весьма неаппетитное зелье из диковинных и ещё менее аппетитных ингредиентов. Сосредоточенно — потому что об аккуратности её попросил друг. А осторожно потому, что молодая баронесса варить умела примерно так же, как и штопать одежду. То есть никак.
Крыло летучей мыши, без лишних сантиментов добытое её женихом, принцем Яном, тут же, у развалин башни, попало в варево последним. Эстрелла дунула вверх, убрав с глаз выбившуюся из причёски прядь, и, помешав последний раз свой отвратительный «супчик», подала знак некроманту.
Тот благодарно кивнул. Последний раз выверив все построения — а как нужна была точность, никого убеждать не надо — он встал, и снова вытащил из своей изрядно отощавшей сумки ещё что-то. Раньше он извлекал ужасные и отвратительные предметы, вонючие травы и порошки. А сейчас на его ладони маленькой звёздочкой сиял крохотный флакончик с жидким огнём.
— Что это? — с любопытством спросил Ян, установив в вершине самого длинного луча череп, самым отвратительным способом добытый некромантом прямо из трупа недавно поверженного врага. Принц подошёл, устало потирая затёкшую поясницу. Принялся было отряхивать безнадёжно испорченные брюки, но затем только махнул рукой.
— Эликсир. — коротко пояснил Valle. — Выпейте по капле.
Безропотно проглотив по крохотной ложечке напитка, оказавшегося настоем из каких-то пряных и ароматных трав, Ян и Эстрелла уставились друг на друга.
— Что за прелесть! — воскликнула баронесса и беззаботно рассмеялась. — Словно я могу сейчас гору поднять!
— И в самом деле можете. Только — вскорости вам придётся принять куда больший вес, — проворчал Valle. Он рывком вздёрнул на ватные ноги свою будущую жертву — раненного в плечо гробокопателя, и уложил на большой обломок камня, который они с Яном заранее выломали из фундамента какой-то постройки и приволокли сюда, и который вполне мог заменить собой алтарь. Медленно провёл над ним рукой, и тотчас поверхность камня приняла бархатно-чёрный цвет.
Вытащил небольшой изогнутый кинжал с внутренней заточкой. Оружие — нет, инструмент чернокнижника — засияло еле заметным дыханием, преддверием Силы. Посмотрел в глаза друзьям.
— Готовы? Потом возврата не будет…
Друзья просто молча кивнули. Принц — с уверенностью и спокойствием. Баронесса — с беззаботностью и еле заметной смешинкой в глазах. Впрочем, уж в чём-чём, а в несерьёзности её заподозрить было нельзя. Просто — как помнил её Valle ещё со времён босоногого детства — Эстрелла всегда легко переносила трудности и невзгоды.
Молодой некромант вздохнул, набираясь решимости. Поднял левую руку, шепнул только одному ему известные заветные слова…
Ян внутренне вздрогнул. Он почти спокойно вынес страшный и кровавый обряд. Не спасовал, когда останки жертвы разметало по сторонам, забрызгав всех тёплыми солоноватыми брызгами, а посреди жертвенника вспыхнуло чёрное, никогда не виданное пламя. Но сейчас…
Сейчас над некромантом уходил вверх невидимый перевёрнутый конус, заполненный Силой под завязку. И такова была тяжесть, что никто не удивился бы, если бы того вдавило в землю по макушку. Да что там по макушку! До самых подземных Чертогов Смерти вдавило бы бесстрашного человечишку, дерзнувшего хотя бы одним глазком заглянутть в тайны бессмертных!
Однако Valle, чуть приподняв руки — словно придерживая, словно боясь расплескать — осторожно шагнул ближе. В его глаза невозможно было смотреть даже боковым зрением. Словно омут бездонный, бесконечный спуск на ту сторону бытия. Манящий, зовущий, могучий и невозвратный…
На Эстреллу и Яна словно обрушился свежий, лёгкий водопад. Перетекающая к ним Сила оказалась невесомой, пьянящей… и радостной. Серебристым колокольчиком рассмеялась Эстрелла, впервые в жизни почувствовав, что значит быть магом. Да к тому же — магом, переполненным мощью.
— Идите. — выдохнул Valle, разом как-то обмякнув и ссутулившись. — Идите. Вы знаете, что с этим делать…
Он беззвучно осел, прислонившись к закопчённому алтарю. Без сил опустились натруженные руки. Глаза, заглянувшие за край вечности, устало закрылись, и мир, закрутившись в дымном вихре, улетел куда-то за пределы бесконечно усталого сознания…
Глава 3.
«… Да, жизнь сильнее смерти, и я слишком поздно это понял. Но правда также и то, что смерть, которой я служу, рано или поздно возьмёт своё. Как и сейчас, когда мне остаётся сделать только один, один-единственный шаг и навсегда уйти на ту сторону бытия. Мой замок окружён войсками ничтожных, возлюбивших свет. Они возомнили, что могут победить! И всё же — нет сил, нет той щелочки, куда можно проскользнуть и вырваться. Башня уже горит…»
Император закончил читать текст. Молча, беззвучно, ибо есть тайны, которые нельзя произносить вслух даже в защищённом от прослушивания месте, ибо они убивают не хуже отравленного клинка. Один из самых секретных документов — последнее письмо свергнутого некогда некроманта Яромора. Уничтожение созданной им страны мрака обшлось всем сторонам в такую цену, что даже сейчас, почти три столетия спустя, некоторые области оставались почти безлюдными. Безэльфными, безгномьими. А друиды и эльфы лишь недавно закончили очищать и засаживать растениями громадные, выжженые проплешины, навсегда отравленные тленом разложения и смерти.
Сидящий за длинным, массивным столом лорд Бер пошевелился. Стройный, хищно-элегантный, с чуть посеребрёными сединой висками. «Такие, наверно, и нравятся женщинам. — пронеслось в голове Императора. — Впрочем, кто их, женщин, знает?» Вслух же хозяин кабинета сказал совсем другое.
— Почему о существовании таких текстов я узнаю последним?
Император не любил заседать в тронном зале, с его гулким эхом, с толпой министров и сановников. Гораздо приятнее — и продуктивнее, кстати — собраться вот так, в узком кругу избранных. Малый Совет — как наполовину в шутку, наполовину всерьёз называли его сами участники.
Леди Бру, дородная женщина с выразительным взглядом, в зелёной хламиде целительницы и с цепью Совета Магов, неодобрительно покачала головой.
— Позвольте, ваше величество?
Получив кивок августейшей головы, она вздохнула, и взгляд её заглянул куда-то в глубины её памяти.
— Со времён падения последнего оплота чёрной магии, как известно, её практикование было повсеместно запрещено и карается самыми жестокими и беспощадными методами. Надо отдать должное сотрудникам Тайной Палаты, — взгляд её неприязненно скользнул по невозмутимо сидящему человеку, как говорится, безо всяких особых примет. — И эльфам тоже, ибо все ученики и последователи ужасного чернокнижника были со временем обнаружены и уничтожены.
Молодой герцог Бертран, здоровенный вояка с литыми плечами, протестующе поднял ручищу. Несмотря на скромный по общественному мнению возраст, герцог снискал славу опытного и жёсткого военачальника, и поэтому почти год тому назад получил из рук Императора жезл главнокомандующего имперской армией. Он ещё немного раздался вширь на сидячей, как он выражался, работе, но всё ещё мог проломить стандартный пехотный щит могучим ударом боевой палицы.
— Леди, ближе к теме. Историю мы все учили. — загудел в комнате его сильный голос.
— Я к тому и веду. — леди Бру окинула здоровяка уничижительным взглядом. — Работа была сделана так хорошо, что до недавнего времени мы ничего не слыхали про чёрную магию и её проявления. Поэтому эти документы так и валялись невостребованными в секретном хранилище. Они были просто не нужны.
Император задумчиво покивал, нахмурив высокий лоб. Затем поднял лицо.
— Ну хорошо, это понятно. Лорд Бер, что вы можете сказать про этого молодого баронета, как ректор Университета Магии? Как я понимаю, его уникальный дар просто не мог пройти мимо вашего внимания?
Лорд Бер заметно колебался, а затем, приняв какое-то решение, всё же ответил.
— Я надеюсь, присутствующие здесь дамы и господа не вынесут мои слова за пределы этого кабинета?
Все заинтригованно повернулись и посмотрели на него. Ещё бы! Не каждый день узнаёшь секреты, да еще и из уст верховного мага.
— Это одна из самых тщательно скрываемых тайн во вверенном моему попечению Университете. Как несомненно вы понимаете, магия — это великая сила и ответственность. Потому в стенах заведения проводится строжайший и негласный контроль за моральным и психическим состоянием будущих волшебников и волшебниц.
— Вроде проверки на благонадёжность? — заинтересованно спросил безымянный человек из Тайной Палаты.
— Не совсем. — лорд Бер кивнул, давая понять, что вопрос принят. — Гораздо шире. Учитывается и устойчивость психики, и приверженность общечеловеческим ценностям…
— То есть, — добавил Император, — Делается всё возможное, чтобы из стен Университета не выходили неуравновешенные, озлоблённые типы, обладающие громадной силой? А если кто-то не проходит эту вашу… проверку?
Лорд Бер чуть помялся. Император усмехнулся и продолжил.
— Дайте я попробую угадать. Вряд ли с ними происходят… несчастные случаи. — при этих словах повелителя представитель от секретной службы незаметно заёрзал на своём стуле. — Скорее — ещё не обученный, неразвитый Дар можно загасить? Сделать его обладателя обычным смертным?
— Да, примерно так. — с облегчением ответил маг, вытерев лоб батистовым платочком, запросто извлечённым прямо из воздуха. — Так вот, не стоит и упоминать, с каким вниманием мы присматривались к будущему некроманту, какие тесты и проверки мы ему незаметно устраивали совместно с…
Человек из Тайной палаты кивнул.
— И что? — с неподдельным интересом спросил Император.
— Дело в том, ваше величество, — уже ровным тоном продолжал лорд Бер, — Что парень не просто дворянин — таких у нас чуть ли не четверть, а воспитан на понятиях чести и долга. Впрочем, как и положено отпрыску старинного рода. Для него это всего лишь тяжкий, но необходимый долг. А в остальном — нормальный молодой человек, знающий, что такое ответственность.
— Значит, тот наш разговор… — Император посмотрел на него как-то особенно.
— Да, ваше величество, совершенно верно. — лорд спокойно выдержал взгляд властителя Империи. — Ни я, ни другие посвящённые в тайну не осуждают дружбу с ним вашего сына, принца Яна. Наоборот, в случае чего очень кстати будет поддержка столь могучих сил.
— Лорд… — задумчиво спросила его целительница. — Но если он всё же начнёт, как и его давний предшественник Яромор, строить Империю Тьмы?