Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Участник поисков

ModernLib.Net / Иванов Борис / Участник поисков - Чтение (стр. 20)
Автор: Иванов Борис
Жанр:

 

 


      Бирим пожал плечами. Для него было совершенно безразлично, зовут ли его прежнего ненавистного хозяина Барри, Эфраимом, Абдуллою или еще как.
      — Послушай, — продолжал любопытствовать Орри. — А ты... Или еще кто-нибудь... Вы никогда не слышали про какую-нибудь электронную карточку — такую, которой шеф очень бы уж дорожил? Платиновую...
      Бирим фыркнул от столь наивного вопроса:
      — Ты что — думаешь, что Рыжая Борода со мной советуется о своих денежных делах? Или вывешивает на всеобщее обозрение свои банковские счета? О таких вещах не болтают, малек!
      — Да я так просто... Слышал такое... Вроде легенды — что, мол, есть такой какой-то Барри, а у него — электронная карточка. Только — не банковская. Это — ключ. К какой-то программе. Но тот Барри не знает, куда эту карточку надо вставлять — в какой терминал...
      Бирим скосил на Орри глаза:
      — Ты это... Ты кого-то про Предсказание, что ли, расспрашивал?
      — Нет... — озадаченно протянул Орри.
      — Правильно. И не расспрашивай! Тебе — нельзя. Вот что: я про эти азотистые окислы ничего не знаю и знать не хочу... Но вот про поэзию двадцатого века могу тебе рассказать интересные вещи. Это было захватывающее время...
      — А про парил... про подрил...
      — Про палиндромы?
      — Да, про панилдромы — не будешь? — с надеждой спросил Орри
      — Не буду, — милостиво согласился Бирим.
      — Тогда — давай... — уныло вздохнул Орри. — Если ты говоришь, что интересно... — И обиженно добавил: — Я про эти панилдромы ничего не знаю, но девятью сорок четыре будет триста девяносто шесть! Вот! Я это еще давно заучил...

* * *

      Выйдя из ворот исправительного заведения, Ким не спешил устремляться к «пульче». И на то были свои причины. Вернувшись с очередной подзарядки, своевольный таункар нашел, что наилучшим местом парковки для него является индивидуальный «спот», отведенный отсутствующему на месте «мерседесу» директора каталажки. Совершенно естественно, что ее ветровое стекло украсила очередная штрафная квитанция, а вокруг нахального механизма похаживал грозного вида страж порядка, явно намеренный провести воспитательную работу с владельцем.
      Не подавая виду, что имеет к оконфузившемуся средству передвижения хоть какое-то отношение, Ким прогулочным шагом завернул за угол, потом — за другой и уже оттуда послал «пульче» сигнал вызова. Сообразительный кар торопливо выкатился ему навстречу, далеко опередив запыхавшегося постового, и, приняв хозяина в свое нутро, уверенно, на автопилоте, покатил по направлению к офису агентства «Ким».
      Достав из бардачка блок связи, Ким обнаружил в своем «почтовом ящике» умеренных размеров кучу присланных ему сообщений. Немедленного внимания заслуживали, впрочем, только два из них — одно текстовое, а другое — файл видеосеанса.
      Текст — несколько строк, зашифрованных кодом Управления расследований, «для подписчиков специнформации» — был отправлен обязательным господином Клецки и извещал Кима о том, что сообщение о возврате беглого андроида Бирима на территорию Колонии было получено полицией вчера ранним утром из кемпинга «У Зеленых чертей» (арендатор К. Ставрос) от «доброжелателя, пожелавшего остаться неизвестным». Поднатужившись, Ким припомнил, где и когда слыхал об упомянутых исчадиях ада. Он достал свой регистратор, присоединил его к ноутбуку и вывел на экран изображение листка с посланием Орри.
      «...Типерь я встретил Бирима и он паможет мне на время спрятатся. Его тоже все ишут. Деньги и карту у миня украли в кемпинге у зеленых чертей Ставрос и Стук. И запирли миня. Миня им прадали Бэсил и Елен. Но я не знаю точно...» — прочитал он. Потер лоб — призадуматься тут было о чем. Видимо, визита к «Чертям» не избежать.
      Видеофайл прибыл прямо с украшения небес Бэ-Ка — одного из монастырей Приюта. Отправителем послания значилась некая «сестра Александра Дин». Чтобы вывести его содержание на дисплей ноутбука, Киму пришлось попотеть — в таком архаичном формате он был записан. Когда же запись «пошла», Киму пришлось испытать порядочное удивление.
      На экране перед ним возникло удивительно правильное, даже прямо-таки совершенное девичье личико, которое портила только его почти полная бесцветность и чрезмерно суровое выражение, написанное на нем.
      «Господин Яснов! — обратилась девица к Киму. — На правах сестры-секретарши монастыря Кунта-ин-Шая, что на Приюте, я должна поставить вас в известность о том, что при совершенно необычных обстоятельствах во вверенном частично и моим заботам монастыре очутился подросток Оруэлл Нолан. По его словам, вы — единственное лицо, которое способно оказать ему немедленную помощь. Поэтому я решила наряду с его приемным отцом поставить в известность о том положении, в котором он находится, также и вас».
      Произнеся столь сложный пассаж, сестра Александра устремила на невидимого ей собеседника предельно требовательный взгляд.
      «У меня, — продолжила она голосом, исполненным подозрения, — вовсе не сложилось впечатления, что Орри — позвольте мне называть его так — предоставлены по месту его постоянного жительства необходимые условия для получения требуемого образования и воспитания. Мальчик, несмотря на хорошие задатки, исключительно недисциплинирован и не проявляет ни малейшего интереса к учебе. Это свидетельствует о том, что ему пришлось долгое время вращаться не в лучшем обществе. Однако, признавая права господина Нолана, как его законного приемного отца, и вас, господин Яснов, как лица, которое он назвал своим доверенным, я призываю вас как можно скорее связаться со мной, с тем чтобы урегулировать вопрос о скорейшем возвращении подростка в лоно семьи».
      Там — в глубине экрана — сестра Александра поджала губы и собрала какие-то разложенные на невидимом Киму столе бумаги.
      «Мальчик, — сообщила она, снова бросив на камеру строгий взгляд, — пережил большую травму — связанную с аварийной посадкой. Но сейчас он удивительно быстро идет на поправку. Вы можете не беспокоиться — ему обеспечен наилучший уход. Поторопитесь связаться со мной».
      Ким потряс головой. Столь неожиданное появление Орри в сотне с небольшим тысяч километров от поверхности Планеты Чуева — в полном соответствии с озарением, посетившим давешнего звенна, — было, что ни говори, приятным сюрпризом. Но послание сестры Александры таило в себе и некий подвох.
      Агент открутил запись к началу и снова стал выслушивать укоризненный голос мисс Дин. Ага — вот оно!
      «...Поэтому я решила наряду с его приемным отцом поставить в известность...»
      — Проклятая дура! — прошептал Ким и вывел на экран информацию об адресации послания. Ну — точно:
      «Копия — Нолану Нолану, до востребования, Главный почтамт г. Нью-Чепель, Федерация Свободных Земель».
      Принимая во внимание то, что за Скрипачом так же, как и за самим Орри, идет охота с мелким бреднем, рассчитывать на то, что содержание послания сестры Александры останется неизвестным для посторонних глаз, было бы непростительной наивностью. Ким решительно кликнул стрелочкой курсора по украшающей экран кнопке «ответить на послание» и дополнил приказ командой из меню «Режим» — «строго конфиденциально».
      «Уважаемая мисс Дин! — быстро настукал он на клавиатуре. — Я прибуду за Орри Ноланом в ближайшее время. Убедительно прошу не допускать к мальчику никаких других лиц, которые будут пытаться установить с ним контакт. Не посылайте никому никаких писем о нем. Отзовите ваше послание с Главного почтамта. Мальчик находится в большой опасности. До встречи. Ким Яснов».
      Отправив письмо, он сверился с состоянием своего счета и количеством наличных в бумажнике и, скрипнув зубами, принялся набивать заказ на ближайший рейс до Приюта. Кассы Космотерминала предложили ему на выбор рейс третьим классом, отбывающий завтра в пять утра, или туристическим, завтра же, но уже в полдень. Естественно, что и быстрее и дешевле получалось лететь по первому варианту.
      Кончив возиться с заказом, он принялся названивать попеременно то Мохо, то Тризу. Оба, как на грех, то ли вырубили свои мобильники, то ли по каким-то причинам остерегались выходить на связь.
      Зато неожиданно, уже подъехав к своему офису, у самой входной двери он узрел дожидавшегося его гостя — там, благодушно рассматривая синие небеса в ожидании, пока ему отопрут, переминался с ноги на ногу Санчо Мурагон.
      Ну что ж — как нельзя кстати. Договоренность о встрече в «Кукабарре» следовало отложить. Киму предстояли гораздо более важные дела в других местах. В кемпинге «У Зеленых чертей», например. Ким отворил дверь и кивком пригласил Санчо заходить без лишних церемоний.
      — Вот что, — обмахиваясь шляпой, сообщил тот — Нужны тебе файндерские связи? Готово. Поехали.
      — И куда же? — осведомился Ким, снова запирая дверь и жестом приглашая Санчо занять место в салоне «пульчинеллы».
      — В казино «Белфаст», — добродушно прогудел Санчо, копошась на тесном сиденье, словно курица на насесте. — Есть ТШ такой Гарри Винчестер...
      Ну что же — все сходилось. Только вот к добру ли так хорошо сходилось-то?

* * *

      Ким привел себя в порядок, уложил свой минимальный дорожный комплект в небольшой — как у школьника, отправляющегося на загородный уик-энд, — рюкзачок и обрядился в дорожную одежду — надежную и удобную куртку и джинсы харурского пошива. Подумав, сунул в отдельный карман рюкзака свой «вальтер», пару обойм к нему и лицензию на ношение оружия. Могло случиться так, что одним газовиком не обойтись.
      Возиться с разогревом консервов он не стал, а просто дошел до пиццерии братьев Леонарди и поужинал там на скорую руку. У него осталось еще время на обратном пути заглянуть в лавку-автомат и купить съестного в дорогу.
      В офис он уже не стал заходить и направился сразу к «пульче». На этот раз вместо положенной пары штрафных квитанций она обзавелась засунутым под «дворник» пакетом, украшенном торопливой надписью: «Искал вас по всему городу, но не нашел. Улетаю, не повидав лично. Жаль. Г. Г.». Пакет Ким молча сунул во внутренний карман куртки, решив, что с бестолковым «Г. Г.» можно будет разобраться и попозже. Пора было в «Белфаст».

* * *

      «Дом Торна» — формально обычная окраинная гостиница— мрачная, смахивающая на средневековый замок руина — был издавна местом встречи лихого народа Бэ-Ка. Перед тем как ввериться в руки своему ненадежному порученцу, мастер Стук несколько минут, не выходя из машины, оглядывал окрестность. На стоянке лишних машин не наблюдалось. Только пара умеренно навороченных джипов, видно принадлежащих сошке поменьше, надумавшей, на ночь глядя, заглянуть к «Торну», украшала ее не слишком живописное пространство. Картинка — типовая. Что, впрочем, ровным счетом ничего не значило.
      — Ну как там, Трои? — нервно поинтересовался Барри у поджарого, лысого как колено типа, сидящего по правую руку от него.
      Тип держал голову на плечах чуть набекрень — по-птичьи, — чтобы удобнее было прислушиваться к воткнутому в ухо микрофону.
      — Ребята уже заканчивают проверку, — заверил шефа командующий его корпусом телохранителей. — Удивительно, но все вроде чисто.
      — Ну, вот и чудесно! — мрачно буркнул Барри и стал с определенным трудом протискиваться в широко распахнутую дверцу своего рыдвана. — Ждите меня, где условлено. Близко не суйтесь... У Хью обычно разговор ко мне деликатный бывает, да и пуглив он аки голубь...
      Пара охранников, стороживших покой неполной дюжины среднего калибра шишек, затеявших в эту ночь встречу в полупустом баре «Дома Торна», встретила Барри с изъявлениями глубочайшего почтения. Такие посетители были здесь, что ни говори, редкостью.
      — Хью?.. — небрежно сплюнул через губу Мастер, не обращая ни малейшего внимания на оказываемые ему знаки внимания.
      — Мастер Фрогмор ждет вас в третьем кабинете... — шелестящим голосом доверительно сообщил ему подоспевший тут же метрдотель, лично пытаясь принять от почетного клиента его плащ и трость, набалдашник которой мог бы сгодиться в качестве золотовалютного резерва для какой-нибудь средних размеров независимой республики. От плаща Мастер охотно избавился, а трость оставил при себе. Снимать с головы широкополую шляпу клиенту не пришло в голову.
      — Великолепно... — мрачно прогудел Барри, ледоколом двигаясь через зал, залитый интимно мерцающим светом скрытых софитов. — Как мило со стороны старины Фрогмора, что он не заставил меня ждать появления его... гм... персоны...
      Сопровождающие всем своим видом показали, что ценят юмор великого человека.
      — Позаботьтесь о том, чтобы нас не тревожили по пустякам... И...
      Мастер задержался у входа в кабинет.
      — И подайте нам, скажем, э-э...
      — Быть может, Мастер изволит заказать «Шато д'Иф» сорок второго? — искательно предположил метрдотель. — И свежих устриц со льдом?
      — Устрицы, это дело... — одобрил его мысль Мастер. — Люблю эту мразь погонять по пищеводу туда-сюда раз этак пятнадцать каждую... А «Шато» ваше — пойло не про меня. Выставь-ка лучше бутыль «бурбона». Мне... А старине Хью сакэ подайте. И подогреть это пойло не забудьте. Его, беднягу, от этой касторки прямо-таки наизнанку выворачивает...
      — На десерт, как всегда, горячий шоколад с бисквитами? — невозмутимо прошелестел верный служитель Таробин-Туу — беса ресторанов и забегаловок.
      Полная абсурдность заказа именитого клиента ничуть не трогала его. В «Дом Торна» народ собирался не для того, чтобы закусить. И даже не для того, чтобы выпить. Сюда приходили толковать. Такой постановке задачи соответствовал и оказываемый сервис.
      — До десерта еще дожить надо... — многообещающе прогудел Мастер и канул в недрах третьего кабинета.
      Недра эти содержали в себе высушенного, как мумия, и нервного, словно грешник, ждущий приговора Страшного суда, Хью Фрогмора.
      Несмотря на свое полное и всеми в Нью-Чепеле безоговорочно признанное ничтожество и на свой премерзкий нрав, Хью был личностью в Колонии известной, пожалуй, не менее, чем тот же пан Волына или даже сам Рыжая Борода. И — что поразительно — куда как более незаменимой!
      В самом деле: сгинь и пропадом пропади сейчас и тот и другой из воротил подпольного бизнеса (а хоть бы и они все!) и на смену им — после короткого периода смятения и междоусобицы — придут точно такие же лихие люди и обеспечат прежний уровень преступности, траффик наркотиков и торговлю андроидами. Словом, не оставят правоохранительные органы без работы и восстановят нормальные условия течения жизни.
      Но вот если бы Судьбе вздумалось лишить столицу Конфедерации Свободных Республик Хьюго Фрогмора, нежно прозванного Пугалом, многое в Нью-Чепеле пошло бы наперекосяк, а кое-что и вовсе бы обрушилось со страшным дребезгом.
      Формально мастер Фрогмор числился фармацевтом и приторговывал в окраинной и страшно запущенной аптечной лавке разными препаратами сомнительного, как правило, свойства. В основном речь шла о продукции местных знахарей, изготовлявших из здешних трав, насекомых и прочей дряни субстанции, именуемые, в зависимости от состояния левой ноги мастера Фрогмора, то «афрозодиаком», то «элеватором либидо», а то и вовсе «универсальным опорожнителем кишечника». Последнее чаще всего соответствовало действительности — даже, порой, в большей мере, чем того хотели бы пациенты (чтобы не называть их жертвами) почтенного фармацевта.
      Аптечный бизнес Хью с шарлатанами от медицины носил, так сказать, обоюдный характер. Мастер Фрогмор не только и не столько торговал их снадобьями (что было делом рискованным и чреватым несоразмерно большими взятками разным проверяющим инстанциям), сколько обеспечивал господ знахарей (а случалось, что и вполне приличных специалистов) различным сырьем из здешних лесов и — главным образом — болот. В частности, довольно часто он нанимал обнищавших андроидов и направлял их форсировать присмотренные участки топи. «Добровольцы» возвращались на сушу, увешанные местными (весьма целебными) пиявками и другими фармакологически интересными паразитами. Собрав, таким образом, обильный урожай, приносивший ему немалые суммы «на карманные расходы», добродетельный заготовитель фармсырья вознаграждал страдания своих подопечных тарелкой супа, ночлегом в отапливаемых палатках и поутру снова направлял их за очередным уловом.
      Но все эти достаточно разнообразные виды деятельности мастера Фрогмора ни в какое сравнение не шли с его способностью доставать для каждого, кто желал заполучить в свое распоряжение что-либо из ряда вон выходящее — начиная от лекарств и кончая произведениями искусства, — именно то, что клиент пожелает. Если клиент не скупился на комиссионные, разумеется. Избегал (и избегал железно) Хью только трех видов товара: оружия, наркоты и андроидов (те, что шли к нему внаем на «болотный бизнес», никогда не поступали на черный рынок рабочей силы). Не то чтобы ему были страшны соответствующие статьи местного и федерального законодательств. Страшны бывали, как правило, люди, которым можно было по неосторожности перебежать дорожку, ступив на тонкий и скользкий лед такого рода бизнеса.
      Зато существовал товар, который вознаграждал старину Хью за похвальное воздержание в отношении этих трех аспектов теневого бизнеса. Этим товаром была для него информация. Ею — актуальной и всегда интересной клиентам — он бывал всегда полон до ушей. Куда до него было Тедди Рубинчику, о котором справедливо говорили, что он знает все обо всем, что случилось в славном Нью-Чепеле! Хью знал больше! Он знал о событиях до того, как они должны были приключиться. А иногда знал, вместо чего они приключались. Это делало его фигуру необыкновенно привлекательной даже для таких тузов Нью-Чепеля, каким, вне всякого сомнения, был Барри Стук.
      Фигура эта была сутулой, вечно облаченной в мятый, грязноватый плащ. И венчала ее, фигуру эту, сверху натянутая на уши шляпа, вырванная, судя по всему из собачьего горла. Никто и никогда не мог объяснить ни кому-то другому, ни себе самому, почему по виду Хью Фрогмор — человек, гребущий порой немалые денежки, — был вечно сир и убог. Тем более что никаких видимых пороков за ним не числилось. Не пил он по-черному, наркотиками не баловался и в греховном увлечении прекрасным полом замечен не был. Просто стиль у него был такой. Грязновато-убогий. Всем назло.
      Стиль этот заставлял его часто весьма респектабельных партнеров назначать свои конфиденциальные встречи с господином фармацевтом в местах весьма специфических. Таких, как кемпинг «У Зеленых чертей» или «Дом Торна».
      Приветствовать Мастера сколь-либо почтительным образом Хью и не подумал. Он был полностью (ну, по крайней мере, по уши) погружен в изучение содержимого стоявшей перед ним тарелки здешней фирменной «целебной похлебки». Над тарелкой возвышались только его оттопыренные хрящеватые уши. Уши эти недовольно шевелились. В ответ на появление Рыжей Бороды Хью только покрутил над головой дымящейся ложкой и озвучил этот жест невнятным похрюкиванием.
      Поразить Барри Стука хамством было трудно. Скорее всего — совсем невозможно. Поэтому он обошелся вообще без приветствий. Просто швырнул на стол свою шляпу, чуть было не сверзив на пол софит-ночничок и половину сервировки, этот стол украшавшей. Он уселся в жалобно скрипнувшее под ним кресло, широко расставив ноги, уткнул в пол между ними свою всему Нью-Чепелю известную трость и мрачно прогудел:
      — Ну?!
      Хью поднял голову от тарелки, нервически облизал узким и отменно длинным языком следы похлебки с губ, подбородка и кончика носа и невнятно пробормотал:
      — На один товар, что есть у вас, Мастер, нашелся покупатель. Очень специфический... Но только это надо сделать быстро... Очень быстро.
      Барри продолжал мрачно сверлить его взглядом. Не произнося ни слова.
      Хью нервно пошевелил ушами и пояснил:
      — Речь идет о Рашиде. Он хочет сделать покупку так, чтобы его шеф не знал о сделке.
      — Речь идет о Раше, который шестеркой ходит под Волыной? — уточнил Барри.
      — Так ведь не о Рашиде же Бубнове, что принимает ставки на ипподроме, — пожал плечами Фрогмор. — Естественно, это тот Раш Каримов, что у пана Джанни в особо доверенных лицах числится. Но тем не менее временами через голову своего шефа обтяпывает неплохой бизнес.
      — Не знал об этом... — задумчиво протянул Мастер.
      В дверь кабинета деликатно постучали, и в ответ на неопределенного содержания рык Мастера створка сдвинулась в сторону и вкатился сервисный автомат. Понятливое изделие «Таунсенд-Электро» молниеносно разместило на свободном от шляпы пространстве стола заказ. А именно: хрустальное блюдо с местными устрицами на льду, бутыль любимого Мастером «бурбона» с граненым полубокалом и вазочкой с особым льдом с вершин Тату-Гросо. Перед Хью была водружена изысканной формы бутылочка сакэ, завернутая в горячую салфетку и миниатюрный, но емкий керамический стаканчик. Фармацевта перекосило.
      — Я бы предпочел... — начал он.
      — Ты меня уважаешь? — мрачно спросил Рыжая Борода, наполняя миниатюрную емкость собеседника дымящимся пойлом.
      После чего от души плеснул себе виски, не забыв на треть заполнить полубокал романтически-голубым льдом. Достал из кармана здоровенный складной нож и принялся курочить раковину злосчастного моллюска.
      На лице Фрогмора отразилась целая гамма чувств, передающих разные степени омерзения, но стаканчик отвратительной ему жидкости он-таки проглотил. После чего был с ножа угощен далеко не любимой им устрицей. Природное хамство удивительным образом уживалось в нем с благоприобретенной покорностью сильным мира сего.
      — Итак: Раш... — вернулся к начатой теме Барри. — Он хочет провернуть за спиной Джанни какую-то сделку с нами... Это — цугцванг...
      — Цу... — что? — потряс головой Хью. Барри налил ему по второй. Сам же лишь отхлебнул немного «бурбона» и взялся за следующую устрицу.
      — Цугцванг, иными словами — «вилка», — поморщился он. — Не ожидал, что твоя эрудиция на нулевом уровне! Глотай, однако же...
      Потребовалось секунд пятнадцать, чтобы гримаса отвращения сошла с физиономии Хью, снова послушно проглотившего этот гибрид самогона и касторки. В это время Барри втолковывал ему:
      — Почувствуй разницу: эту ситуацию можно понимать двумя разными способами. И соответственно совсем по-разному себя вести... Или твой Рашид...
      — Ну почему же мой?! — возмутился Фрогмор. И был тут же угощен очередной порцией закуски.
      — Или твой Рашид, — не обращая внимания на возмущенные реплики собеседника, продолжил Рыжая Борода, — ставит нам ловушку...
      Он уперся в переносицу старины Хью тяжелым взглядом.
      — Или сильно подставляется сам! Ты понимаешь, что если мы зафиксируем такую закулисную сделку, то Раш — в наших руках до конца дней своих. Ну, или до конца дней пана Джанни... В любом случае это полезно. Но только не в том, где нам предлагают бесплатный сыр в хорошо оборудованной мышеловке...
      — Ты держишь меня за дурака? — скорбным голосом поинтересовался Фрогмор, с тоской глядя на то, как третий раз наполняется подогретой гадостью его стаканчик. — По-твоему, я не подстраховался на этот счет? По-твоему, не получил гарантий?
      — Ну, так гарантии — на бочку! — грянул ладонью-лопатой по столу владелец Подземных Театров. — И по существу, а не вокруг да около!..
      — Да о чем речь, Мастер! — пожал плечами Хью. — Гарантия перед вами сидит и, извините за выражение, сакэ г-глотает! По-вашему, я сунул бы голову в петлю, если бы не был уверен, что Раш влез в долги и растратил шефовы денежки? Теперь ищет способ заткнуть дыру в финансах ихней империи... Сейчас под ваш, Мастер, товар ему спускают неплохой кредит. А когда дело выгорит, он еще и при крупном наваре останется.
      — Раш? Долги?..
      Мастер демонстративно пожал плечами. Фрогмор устремил на него безоблачно честный взгляд своих выцветших глаз. И демонстративно проглотил содержимое стаканчика.
      — А вы разве не в курсе, что Раш поигрывает на бирже? — осведомился он, морщась. — Впрочем, вряд ли, кроме меня, он с кем-то делился этим секретом...
      — А с тобой — с какой радости?
      — Я консультировал хитреца...
      — Ага! И, значит, доконсультировался...
      Фрогмор оскорбленно скривился:
      — Его погубило то, что мои советы не шли ему впрок. Я говорил, что опасно класть все яйца в одну корзину... Так нет же вложил все, что удалось спереть из шефовой казны в дурной «Триангл»...
      Мастер криво усмехнулся и отхлебнул еще немного виски. Афера «Триангл-Сити» была все еще притчей во языцех по всей Бэ-Ка, да и по всей Федерации тоже. Давненько строители финансовых пирамид не разоряли столько народу таким примитивным способом. Поистине все новое — это хорошо забытое старое...
      — Ну что ж... Если Раш серьезно на мели, грех не помочь человечку... Только вот насчет товара что-то не пойму я...
      — Раш намекал на того мальчишку, что вы на пару с Костой, так сказать, усыновили... У него нашелся покупатель, которому это чадо требуется прямо-таки позарез...
      Мастер удивленно выкатил глаза и задумчиво позвякал остатками льда в своем бокале. Получалось, что не один он был в курсе последнего Предсказания... Да и что удивительного: не одни мы такие умные... Только вот товар, о котором шла речь, был нужен самому Барри, и уступать его — пусть и по самой дорогой цене — он не собирался. К тому же и товара-то этого у него на руках и не было... Впрочем, почему бы и не поторговаться, чтобы нащупать того самого покупателя, которому собирается сбагрить мальчишку проныра Раш.
      — Ну, и какие же цены на такой товарец нынче на рынке? — иронически поинтересовался он.
      — Рашид уверен, что цена вам понравится... — заверил Мастера Хью, с тревогой наблюдая за процессом нового наполнения своего стакана.
      — Ну, так за чем дело стало?
      Барри заломил бровь в знак картинного удивления.
      — За вашим, Мастер, согласием, — пояснил Хью, давясь проклятым зельем. — За вашим согласием встретиться с ним без свидетелей!
      Он принялся с ненавистью разжевывать очередного навязанного ему моллюска так, словно тот был жилистым куском престарелой кобылы.
      — Считай, что такое согласие ты получил! Я прихвачу с собой только Троя и двоих его людей. Они не станут болтать лишнего.
      Хью скривился сильнее, чем при поглощении подогретого сакэ. Это было трудно, но ему удалось.
      — Вы не поняли, мастер, — уныло произнес он, — Рашид хочет встретиться с глазу на глаз. Без всяких свидетелей вообще. Иначе, как говорится, базара не будет...
      Мастер Стук выкатил глаза так, словно его собеседник имел наглость испортить воздух. Потом налил себе еще виски, подцепил щипчиками лед и задумчиво позвенел им. Размышления его длились без малого минуты три.
      За это время Фрогмор раза четыре промокнул салфеткой выступившие на низком лбу бисеринки пота. Потом в эту салфетку громогласно высморкался. С Мастером он старался глазами не встречаться. И Мастер, занятый мыслительной деятельностью, совершенно напрасно игнорировал эти симптомы.
      — Ладно... — задумчиво произнес он и подхватил с блюда очередную устрицу. — Будет, будет базар... Но только... — тут он наконец поднял на Хью тяжелый взгляд и грозно сверкнул зажатым в руке ножом. — Если ты гарантируешь, что об этом разговоре действительно ни одна живая душа...
      Фрогмор изобразил на лице полное понимание своей великой ответственности перед столь значительной персоной.
      — Ну так где и когда? — осведомился Барри, выплескивая в стаканчик собеседника остатки сакэ.
      — М-можно прямо сейчас, — выдавил Хью, почему-то судорожно оглядываясь по сторонам. — У К-косты... Только надо сменить автомобиль. Ваш уж слишком заметный... Я в-вызову такси...
      Он вытащил из недр мятого плаща потертый мобильник и начал было настукивать на панельке номер вызова транспорта.
      — Ни шута себе — «с глазу на глаз»!
      Мастер грохнул бокатом по столу так, что в физиономию собеседника полетели брызги виски и осколки льда.
      — Да Коста — темная лошадка! — голос Барри сделался тверже гранита. — Одно дело, когда в его «Чертях» я встречаюсь с тобой, засранцем, и совсем другое — рандеву с Рашем! Ты хоть соображаешь, что говоришь?!
      Судорожно утираясь и облизываясь, Хью как-то машинально залил в себя остатки отравы и поискал глазами — чем бы закусить. Рыжая Борода с мрачной физиономией сунул ему под нос насаженного на кончик ножа ненавистного моллюска.
      — Коста тут ни ухом ни рылом... — выдавил он, с трудом проглотив ненавистную закуску. — Он на хорошем крючке у Раша. Да и у меня тоже... Есть за Костой грешки — еще с Трассы. Из-за них ему и здесь не поздоровится. Так что он и не подумает болтать лишнего. Да к тому же он и не будет свидетелем. Предоставит помещение, а сам нос в наши дела совать не станет. Это даже очень хорошо, что он здесь пока — из залетных... Он ведь, пожалуй, не слишком разбирается в здешнем раскладе... А вслепую играть не захочет... А вот за тем, чтобы посторонних не подманить, проследит четко...
      Мастер сверлил Хью взглядом. Тот снова ухватился за мобильник и попросил разрешения набрать номер до конца. Выдержав паузу минуты в две-три, Барри мрачно кивнул. Тот тут же достучал последние две-три цифры и загнусавил в микрофон нечто торопливое и убедительное.
      — Ну? — грозно уставился на него Мастер.
      — Через пару минут будет машина, — заверил его Хью. — Здесь, на Виндж-стрит... Надо только выйти через запасной выход...
      Теперь уже Мастер потянул из-за пояса плотно зажатый его объемистым брюхом мобильник и надавил фиксированную кнопку вызова. Хью с тревогой следил за его действиями.
      — Трои? — осведомился в трубку Барри. — Вот что: на сегодня можешь быть свободен. И все твои люди тоже... Но только если я...
      Хью сделал умоляюще-предупреждающий жест.
      — Если до шести утра я не свяжусь с тобой, то...
      Он, нахмурясь, уставился на Фрогмора.
      — Ладно. Одним словом: если я слишком задержусь — подсуетитесь... Нет... Нет... — угрюмо буркнул он в ответ на недоуменное курлыканье трубки. — И — ни-ка-ких хвостов! Сейчас — все свободны. Все!
      Он ткнул в кнопку отбоя и не без труда вернул мобильник на прежнее место. Потом решительно отодвинул в сторону початую и все еще на три четверти полную бутыль виски и решительно поднялся из-за стола.
      — Счет! — громогласно потребовал он, грянув тростью об пол.
      Сервисный автомат, испуганный до полуобморочного состояния, подставил клиенту свою панель расчетов с высвеченной на ней суммой. Мини-робот послушно проглотил и тут же вернул Мастеру его кредитную карточку. Тот небрежно сунул ее в жилетный карман и, не оборачиваясь, направился к выходу. Хью поспешил за ним, утираясь очередной салфеткой и болезненно икая.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34