Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Знак Лукавого

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Иванов Борис / Знак Лукавого - Чтение (стр. 22)
Автор: Иванов Борис
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— На Земле такое бывало? — поинтересовался я.

— Что-то вроде… — поморщился профессор. — К счастью, не на генном уровне, но… Например, про историю с «талидомидом» слыхали? У матерей, которые принимали этот препарат, беременность и роды протекали без проблем. Только рождали они чудовищ.

— Ну и что же стало с Темными? — спросил я. — Точнее, с их предками?

— Я вам привел только два примера, — вздохнул Михаил Иванович и добавил себе в чашку отвара.

Похоже, за годы жизни в Странном Крае он все-таки привык к этой дряни.

— А примеров таких, — продолжил он, — успело накопиться тысячи. И именно к тому моменту, когда на той, «параллельной» Земле грянули кризисы и войны, тамошнее человечество сделалось генетически отягощенным нестабильным видом. Стало невозможным не только ухаживать за больными и неполноценными или их лечить. Стало невозможным прокормить большинство населения. А радиационное заражение, химическая и биологическая войны довели дело до конца. Параллельный мир стал мертвым, разрушенным и заброшенным миром, населенным уродливыми подобиями людей, вступающими между собой в сражения за остатки былой великой цивилизации. Темным Миром. Впрочем… — Профессор пожал плечами. — Впрочем, сами они себя темными никогда не называли. Слова «Темные», «Темный Мир» — это здешние изобретения. Это все родилось просто из противопоставления понятий «света» и «тьмы». При этом всегда само собой подразумевается, что «светлое» — это мы и «наши». А «темное» — это все чужое, непонятное и потому считающееся враждебным. Это от очень примитивного понимания действительности…

«А ведь что-то очень похожее я слыхал и от мэтра», — подумал я.

— Хотя кое-что объективное в этих понятиях есть, — продолжил профессор, откинувшись на спинку стула. — С чисто человеческой точки зрения, Темные словно бы персонифицируют зло. Они уродливы, склонны скрываться во тьме… Они временами нападают на людей и причиняют им вред… Но с их точки зрения люди —далеко не ангелы.

— Ну и как же получилось, — невольно перебил его я, — что представители двух параллельных историй Земли встретились здесь, в Странном Крае? Кто открыл этот проход между той Землей и нашей?

— Видите ли, маг, — задумчиво произнес профессор, — согласно теории, которой придерживаюсь я и большинство тех, кто исследовал этот вопрос, существование таких вот «спаек» между параллельными мирами — факт объективный. Они никем не созданы. Это просто необходимое условие существования Мироздания, содержащего в себе параллельные Вселенные. Если такие миры не будут взаимодействовать между собой через «дополнительные измерения», то тогда… Короче, такая Вселенная существовать не смогла бы. Это просто, но требует слишком много времени для объяснения… Гораздо интереснее проблема Червя Мироздания. Где зародилось это сверхсущество? В одном из миров, между которыми простирается его организм? Или ни в одном из них, а между ними? Или он вечен, как само Мироздание?

Он задумчиво умолк, и мне пришлось деликатно кашлянуть, чтобы напомнить, что в общем-то мой вопрос пока что остался без ответа.

— Судя по всему, — вернулся к теме разговора Михаил Иванович, — Темные были одними из первопроходцев Странного Края. Хотя не стоит забывать, что край — это междумирье не только двух параллельных Вселенных — нашей и Темного Мира. Поэтому твердо можно утверждать только то, что первыми не земляне проникли в Странный Край, а Темные. Это произошло еще в тот период, когда их цивилизация находилась на пике своего развития и только пара-другая темных облачков смущала кого-то. Вероятно, обнаружение переходов, соединяющих параллельные миры, было высшим достижением их физики. Да и их науки в целом.

Он запнулся, обнаружив, что его чашка уже давно пуста. Долил в нее остатки остывшего отвара из чайника и продолжил:

— Впрочем, существует экзотическая версия другого рода… Есть предположение, что это Червь Мироздания выбирает, кого пропустить в то или иное междумирье, а кому запереть дорогу в параллельные миры. В соответствии со своими неподвластными человеческому уму соображениями. Но не будем отвлекаться на вопросы теологии. Гораздо интереснее, кто именно «начинил» Странный Край тем, что здешние жители называют «магией».

— Я уже давно усвоил, что под «магией» здесь просвещенный народ понимает сверхвысокий уровень техники и технологий, структура которых незаметна глазу непосвященных, — заметил я.

— Я же пояснил вам, — вздохнул профессор, — что в Странный Край открываются двери не только наших двух миров. Но… Безусловно, вся эта машинерия имеет отношение к нам, землянам. Странный Край — это полигон магии. И кому-то надо было иметь заповедник магов — разумных существ, способных взаимодействовать с магией, управлять ею. Наша Земля и стала таким заповедником, а вот в Темном Мире попытки усовершенствовать род людской привели к почти полной утрате подобных способностей. Их генофонд невероятно обеднен по сравнению с генофондом нашего человечества. Придя в Странный Край, Темные долгое время оставались его довольно заурядными обитателями. До тех пор, пока не протоптали дорожку на нашу Землю и не начали сами вербовать оттуда Меченных Знаками. Магов-рабов. Отсюда на матушке-Земле и пошли сказания и легенды о дьяволе и других темных силах, скупавших — весьма избирательно — человеческие души. Отсюда и слова «Избравшие Темный Путь»… Вот тогда-то Темные — та их часть, что успела убраться из своего разоренного мира в эти места, — и стали почти полными хозяевами положения в этих краях. Но в том-то и загвоздка, что маги не могут долго оставаться рабами. Та часть их, что стала свободной и объявила себя Орденом Светлых Сил, и принялась искоренять Темных в Странном Крае. А у тех к тому моменту родина превратилась в радиоактивный ад. И отступать им стало некуда. Вот вам и суть происходящего конфликта.

— А Арсенал? — спросил я. — Как Темным удалось создать здесь свой Темный Арсенал? Ведь их мир оказался сам на грани гибели…

— Пожалуй, — вздохнул профессор — уже за ее гранью. — По нашим представлениям, колония Темных, обосновавшаяся в Странном Крае, по своей численности если не превосходит теперешнее реальное население «параллельной» Земли, то немногим отличается от нее. Это по численности. А вот по своей организованности и по своему сбереженному интеллектуальному потенциалу колония Темных, укрывшаяся здесь, намного превосходила земную. Но обратного пути в свой «Темный» мир для них уже не было. И они, «здешние» Темные, в конце концов сделали ставку на то, чтобы воссоздать хотя бы островок, анклав своей цивилизации на Большой Земле. И собирали по всей своей выжженной планете и перетаскивали сюда все, что еще могло жечь и разить, десятки, если не сотню с лишним лет. Идея была не лишена определенной перспективы, если бы не вмешательство Светлого Ордена.

— Вам не кажется, профессор, — осторожно спросил я, — что самым лучшим способом было бы просто уничтожить этот проклятый Арсенал Тем же самым разрушающим заклинанием? Вместо того чтобы…

— В этом, пожалуй, действительно был бы заинтересован каждый, — усмехнулся Михаил Иванович. — И вместе с тем никто! Вот в чем парадокс. Добровольно отказаться от возможности получить свою долю в военном могуществе такого масштаба может только святой. Это психологический аспект дела. Но есть и технический. Уничтожать арсеналы боевой техники, созданной на неизвестных нам принципах, дело небезопасное.

Но этого мало. Здесь, в Странном Крае, эта боевая техника была усовершенствована именно с применением магии. В бомбы, в аккумуляторы энергии, в броню и в защитные устройства были с помощью магов-рабов заложены возможности, по всем законам природы невозможные, недостижимые… Но… если магия эта будет разрушена, джинн вырвется из бутылки. Все те соединения и устройства, которые вполне надежны и стабильны, пока находятся под магическим воздействием, тут же утратят свою стабильность, выйдут из строя и — что самое главное— мгновенно саморазрушатся. Многие с огромным выделением энергии. Это будет потрясающей силы взрыв, который сможет изменить лицо всего Странного Края!

— Но ведь сам по себе наш мир лишен магии? — попробовал я внести ясность в свои представления о соотношении параллельных, но однако же пересекающихся миров. — Вы говорите, что это — только питомник магов… Как же собирались применять свою начиненную магией технику Темные там, у нас? И как получилось, что я и мой брат были похищены прямо из своего дома, причем под аккомпанемент всяких магических фокусов?

Профессор покачал головой и вздохнул:

— Все так и не так, господин маг… Видите ли… Темные почти не способны управлять магией. Но они знают о ней гораздо больше, чем мы… И им удается временами создавать островки и даже целые архипелаги, насыщенные магией, в других мирах. И в своем, и у нас — на Большой Земле… Так что не все россказни о чудесах и колдовстве, которые приходится выслушивать порой, такая уж пустая болтовня. Хотя ничто так не обрастает выдумками и досужими вымыслами, как настоящее чудо. К сожалению… Профессор рассеянно покрутил в руках рассыпчатый сухарик и вернул его в вазочку, из которой только что взял, и таки закончил начатую фразу:

— К сожалению, только Темные способны на это… Их магия несовершенна, нестабильна в обычных мирах. Но на период военных действий ее хватило бы. У нас и такое не выходит… Впрочем, у нас не выходит и многое другое, что прекрасно получается у Темных. Например, создавать временные, одноразовые, так сказать, порталы. Такие, как тот, что соединил вашу скромную квартиру со Странным Краем.

— Значит… — снова попытался определиться я, — значит, то снадобье, которое мне пришлось проглотить из этого сосудика… Это было от Темных?

— Ничуть не бывало, — покачал головой профессор. — Работа Темных — это сам портал. А то, что вам пришлось проглотить, — так это только лишь ключ к нему… Такие ключи мы и сами мастерить теперь умеем.

Я машинально нащупал в нагрудном кармане граненый предмет. Подумал, вынул его и поднес поближе к глазам собеседника.

— Ого! — оценил предъявленную ему диковинку Михаил Иванович, протягивая к ней руку. — Разрешите…

Я отдал ему сосудик, и профессор осторожно открыл его, поднес к носу и немного помахал над ним ладонью. Моих ноздрей снова коснулся терпкий запах, который так поразил меня в последние секунды пребывания в родном мире.

— Надо же… Настоящий фиал… — констатировал он, слегка приподняв левую бровь в знак удивления. — У прошедших через портал… через Пасть Червя… у них обычно отбирают их фиалы… Ведь это большой секрет — состав «Приманки».

— «Приманки»? — переспросил я.

— Да, — кивнул профессор и с недоумением посмотрел на меня, видимо поражаясь скудности моих познаний в области межмировых связей. — Состав, который находится в фиале, называют «Приманкой Червя Мироздания». Он сам по себе — состав этот — не слишком притягателен для этого загадочного создания, но… Но после взаимодействия с ферментами и другими биологически активными веществами нашего организма «Приманка» действительно становится приманкой и приводит в действие основную часть каждого портала — заключенную в нем Пасть Червя. Странно, что вам удалось сохранить эту штуку в целости и сохранности.

— Я путешествовал в страшной спешке, — пожал я плечами. — Если это можно считать путешествием. Это лучше было бы назвать экстренной эвакуацией. Должно быть, я просто проскочил ту инстанцию, на которой должен был сдать «ключи» от портала…

— И вы не расставались с фиалом все это время? — удивленно покачал головой Михаил Иванович, завинчивая крышку сосудика и ставя его на стол. — Неужели его ни разу не пытались у вас похитить?

«А ведь и вправду пытались, — вдруг подумалось мне. — И пытался не кто-нибудь, а сын Ходока по мирам, дакла Тагара… И был принят тогда всего лишь за мелкого воришку, польстившегося на серебряную безделушку. Вот, значит, как…»

— Было нечто в этом роде, — признал я нехотя и не стал вдаваться в детали.

— «Приманка» еще потребуется вам, — уведомил меня Михаил Иванович. — И мы вас, всех троих — ведь вас трое? — обеспечим вполне полноценной дозой препарата. Мало того, в отличие от этой грубой универсальной композиции, — тут он деликатно постукал пальцем по стоящему между нами сосудику, — для вас будут изготовлены индивидуальные варианты препарата. Более эффективные и менее э-э… причиняющие гораздо меньше неприятных ощущений при воздействии. Сейчас, после нашей беседы направьте ко мне обоих ваших попутчиков. И сами не забудьте зайти… Надо сделать некоторые анализы…

* * *

Мы о многом успели переговорить с Михаилом Ивановичем. Успел профессор и заняться нашими анализами. Мы — трое готовящихся отправиться в путь на Большую Землю — успели даже соскучиться, прежде чем перед нами, коротавшими время в летнем саду замка, предстал наконец его хозяин в сопровождении двух весьма молодых людей, которых он отрекомендовал своими племянниками. Велев своим родственникам занимать и развлекать гостей, Граф предложил мне на пару с ним подняться на четвертый этаж замка для того, чтобы побеседовать там о вопросах, касающихся планов на ближайшее будущее.

— Ожидается что-то важное? — поинтересовался я, стараясь не отставать от Графа на крутой лестнице.

— Гости, — пояснил Граф. — Весьма важные и хорошо тебе знакомые. — Наверное, ты будешь им рад больше, чем я. Мне предстоит с ними беседовать и договариваться о весьма сложных вещах.

— Вы имеете в виду мэтра Герна и его учеников? уточнил я.

— Да уж, во всяком случае, не Кровавого старца Хирама, — усмехнулся Граф и кивнул. — Разумеется, это старина Герн, твой Учитель. Догадаться об этом нетрудно. Только насчет учеников ты дал промашку. С ним идет полсотни человек. И все, как один, маги высокого градуса. Я бы сказал, что давненько Странный Край такого не видал. Пойдем на балкон, ты их скоро увидишь.

С балкона верхнего этажа графского дома-замка действительно открывался вид на окаймленную горами равнину. И по равнине этой к нам довольно бодро приближалась разношерстная кавалькада, достаточно многолюдная.

— Быстро они добрались, — заметил я. — Всю ночь, что ли, скакали?

Граф посмотрел на меня с удивлением:

— Разве мэтр не посвящал вас, маг, в секрет магических троп? Среди его спутников, без сомнения, имеется не один Меченный Знаком Тропы. Так что если бы им надо было оказаться, скажем, в столице или у любого из порталов, это не заняло бы много времени.

Я понимающе поджал губы и подумал, что, может быть, магия и вправду существует и от нее даже действительно есть какой-то прок. И еще я подумал о том, что в переговорах Графа и мэтра моя судьба и судьбы брата, его подруги и моего приятеля Тагары не будут все-таки разменной монетой. Об этом стоило помолиться — вот только не знаю, какому богу.

Кавалькада меж тем приблизилась настолько, что если не лица людей, то сами люди стали вполне узнаваемы. Возглавлял ее, разумеется, Учитель. Слава богу, в отличие от своих спутников он не напялил на себя средневековых боевых доспехов — это выглядело бы уж слишком комичным в сочетании с его обликом полупрофессора-полубизнесмена. Мэтр был облачен в дорожный костюм и краги. Так он смахивал больше на английского аристократа на конной прогулке (по крайней мере, такой образ создал у меня кинематограф). По правую руку от мэтра поспешал на лошадке пожиже и наряженный попроще Жозеф. И мне сразу вспомнился его напарник и приятель Кунни. Душу мою кольнуло болезненное чувство вины.

Граф повелительно выкрикнул что-то в балконную дверь, и расторопный слуга тотчас появился в проеме, протягивая господину вычурную шляпу. Надевать ее Владетель Болотных долин и горных перевалов не стал, а использовал для того, чтобы взмахами этого головного убора приветствовать приближающихся гостей. Мэтр ответил ему тем же. Правда, его дорожное кепи ни в какое сравнение с графским сооружением из роскошного фетра, шелка и перьев не шло. Мне же — за отсутствием головного убора — пришлось просто и несколько вульгарно сделать Учителю ручкой.

Перед конниками распахнули ворота, и вся уйма народу проворно втянулась в мощеный двор. Где хозяину удастся расквартировать эту рать, оставалось только гадать. Впрочем, это была его проблема, и, похоже, он ею не слишком тяготился. Подхватив меня под руку, он поспешил вниз — встречать гостей на парадном крыльце своего замка.

На крыльце этом, более похожем на гибрид веранды с крытой трибуной, собралось довольно много народу, в основном мне незнакомого. Но Ромку и его подругу я узнал сразу. Забившись в темный угол, за прибытием гостей из «родного» риккейского Убежища наблюдал Тагара.

«В конце концов, — подумал я, — если его встречи с Учителям не избежать, то пусть она состоится, так сказать, в официальной обстановке…»

А Учитель уже двигался навстречу хозяину замка — широким и уверенным шагом. Лицо его украшала вполне доброжелательная, но несколько сухая и натянутая улыбка. Граф, продолжая поддерживать меня под локоть, двинулся навстречу гостю. Посреди недлинной лестницы мы встретились.

Первый обмен приветствиями между ними произошел на каком-то из местных наречий, после чего оба перешли на более понятный мне «воляпюк», то есть на некую окрошку из основных европейских языков. Учитель выразил Графу искреннюю благодарность за счастливое освобождение своего ученика из рук «кровавой банды» Хирама. Граф ответствовал ему в том духе, что защищать пострадавших во вверенных ему Короной владениях — всего-навсего его священный долг. После чего, как бы между прочим, обратил внимание высокого гостя на то, что среди освобожденных им пленников «кровавого старца» находятся еще трое людей, которые для ученика мэтра далеко не посторонние. А именно: брат оного ученика, девица Аманеста, внесшая немалый вклад в обнаружение и уничтожение банды Сизого Хирама, и подмастерье ученика мэтра…

Я с волнением обернулся. Все трое выстроились парой ступенек выше нас, старательно поддерживаемые под локоток обоими племянниками Графа и его слугой. Очевидно, протокол нашей встречи был продуман Графом задолго до прибытия гостей.

Ни у кого из действующих лиц не дрогнула ни единая жилка на лице. Мэтр дружески похлопал меня по плечу и рассеянно улыбнулся троим остальным. Граф тем временем уведомил Учителя, что он уже распорядился о том, чтобы прибывший вместе с высоким гостем отряд был надлежащим образом расквартирован и накормлен. Самого же мэтра и троих из освобожденных пленников «кровавого старца» хозяин замка желает лично и немедленно проводить в трапезную, где для них уже накрыт обед. Что до подмастерьев мэтра и ученика, то для них будет накрыто на кухне.

— После чего, — благостно улыбаясь, произнес хозяин, — гость, надеюсь, не будет возражать против — мы уединимся в моем кабинете для переговоров о предстоящих действиях…

Гость, конечно, не возражал. Он только снова коснулся моего плеча, заглянул в глаза и предупредил:

— После того как наш разговор с господином графом закончится, мой ученик должен быть готов к серьезному разговору со мной… Надеюсь…

— Я охотно предоставлю для такого разговора даже мой кабинет, — заверил его хозяин.

* * *

Обед был подан, наверное, в лучших традициях здешних мест — с уймой блюд и приправ, но, по словам хозяина, без особых изысков. Ввиду полного моего незнания местной кулинарии приходилось верить ему на слово. В преддверии предстоящей важной беседы обе важные персоны не налегали на вино, а лишь пригубливали свои бокалы. Приходилось следовать их примеру и мне.

Трапеза проходила не то чтобы в молчании, но за разговором, состоявшим из отдельных, часто брошенных невпопад реплик. Что до Графа, то он постоянно возвращался к мысли, как он сожалеет о том, что не смог и в этот раз перерезать глотку распроклятому «кровавому старцу». Похоже, что Аманеста тоже немало сожалела об этом. После всего происшедшего на милость своего «папаши» ей рассчитывать не приходилось. Моральная оценка предательства Хирама и его банды для меня оставалась загадкой. Остается таковой и сейчас. Впрочем, в разговоре она практически не участвовала. Вместе с Романом дочь атамана занималась дегустацией поданных к обеду вин. Со своим бой-френдом она обменивалась замечаниями преимущественно на этот счет.

Мэтр не говорил почти ничего, а только изредка бросал неопределенные замечания о том, что предстоящая задача непроста и справиться с ней даже объединенными усилиями будет нелегко. В основном он из-под насупленных бровей посматривал то на одного из нас, то на другого. Как только хозяин предложил «на кофе перейти в мой кабинет», мэтр незамедлительно поднялся из-за стола, промокнул губы салфеткой и отвесил нам извиняющийся поклон. Ясно было, что предложение удалиться «на кофе» не относилось к нам троим. Оставшимся в трапезной кофейник принес Тагара и был милостиво оставлен за столом «со взрослыми». Через некоторое время к нам осмелился присоединиться и Жозеф. Как я отметил для себя, они неплохо «стыковались» с Тагарой. Возможно, встретились не первый раз. Мир тесен, а риккейское Убежище — тем более.

Разговор оживился, но не стал более содержательным. Мы заключили между собой молчаливый договор: не касаться важных для нас тем. Впрочем, наличие на столе настоящего, с Большой Земли кофе кое-как оживило меня и скрасило ожидание предстоящего тет-а-тет с мэтром, тем более что кофе был сварен по всем правилам и было его много. Временами Тагара отправлялся на кухню и пополнял его запасы, а заодно и запасы сопутствующей снеди. Должно быть, он знал волшебное слово, открывавшее ему неограниченный кредит на подобные вкусности.

* * *

Дожидаться результатов переговоров пришлось довольно долго. Но расходиться из трапезной мы как-то не торопились. Слуги же Графа, судя по всему, получили строгую инструкцию не досаждать его личным гостям и словно сквозь землю провалились.

Время в этом лишенном часов мире перестало быть для меня чем-то четким и определенным. Два часа длилось совещание в верхах или четыре? Во всяком случае, темнота уже успела сгуститься за окнами, а в раскинувшемся у стен замка палаточном городке, который оперативно разбили для себя люди, прибывшие с мэтром, зажглись огни. В конце концов, уже несколько неожиданно для нас, в трапезную с решительным видом вошел хозяин замка.

Он остановился в торце стола и потер руки с таким видом, словно собирался тут же усесться за стол и отужинать. Но вместо этого он с несколько кривой улыбкой уведомил нас, что, как всегда, мэтр Герн проявил себя как человек мудрый и осмотрительный. И, как всегда, с ним оказалось возможным найти общий язык. После чего Граф уперся взглядом мне в переносицу и добавил:

— Сейчас мэтр хочет видеть вас, маг Серж… Позвольте вас называть так, хотя вы и имеете пока лишь статус ученика… Так вот, мэтр Герн ждет вас в моем кабинете для окончательного инструктажа. Вы, господин Жозеф, на всякий случай пройдите в кабинет тоже. А вам, господа, — он окинул взглядом всю остальную компанию, собравшуюся за столом, — я рекомендую сейчас отдохнуть и выспаться. Завтра у нас с вами будет довольно тяжелый день.

* * *

Кабинет Графа мог бы вместить в себя средних размеров видеосалон или небольшой ресторан. Мэтр был в кабинете один. Он кивком указал мне на тяжелый дубовый стул у стола совещаний. Жозефу жестом приказал задержаться. Тот послушно притулился в ожидании каких-то новых указаний в сторонке, на одной из довольно жестких лавок вдоль стены кабинета.

Мэтр же несколько раз прошелся взад-вперед. Потом резко остановился передо мной.

— У тебя есть все основания упрекать меня и весь Светлый Орден, ученик, — глухим голосом произнес он. — Мы второй раз недооценили противника и, как говорится, подставили тебя. Ты имеешь все основания отказаться от дальнейшего сотрудничества с нами. Тебя поймут. Тем более сейчас, когда ты получил свободу не из наших рук.

Я слушаю тебя.

— У тебя тоже могут быть претензии ко мне, мэтр, — пожал я плечами. — Я не уберег вашего человека подмастерья, которого ты дал мне в спутники…

Мэтр покачал головой:

— Не бери на себя чужую вину. Смерть Кунни — это результат все того же моего просчета. Я просто не учел, что имею дело с Сизым Хирамом, а не с обычным атаманом обычной банды, с которым можно договориться. Впрочем, сейчас речь не об этом. Я жду ответа на свой вопрос.

«Давайте называть вещи своими именами, — хотелось сказать мне. — Ведь если я откажусь иметь с вами дело, я тем самым отрезаю себе возможность вернуться на Большую Землю. И не только себе, но и своему брату. Ведь тогда я не выполню условий, на которых Граф Зепп разрешит воспользоваться его порталом. Да и сам портал, наверно, не откроется. А мне останется только в качестве мага-недоучки обретаться здесь, в Странном Крае, и изыскивать какой-то другой способ вернуться на родину. Это занятие вполне может растянуться на всю жизнь. Слишком дорогая, пожалуй, плата за обиду на просчеты Светлого Ордена».

Но эта тирада была просто неуместна. Оба мы хорошо знали истинное положение вещей, и мне следовало ясно понимать, что предложение мэтра расторгнуть наши отношения — не более чем проявление своего рода вежливости.

— Я не собираюсь порывать с тобой, Учитель, — произнес я как можно смиреннее. — Только вот… Только вот теперь — я хотел бы, чтобы мы закрепили наш договор Словом.

— Ты перестал верить мне, ученик? — поинтересовался мэтр, окрасив свой голос интонацией горечи.

— Нет… — ответил я, стараясь не придавать голосу резкость. — Просто сейчас в игру вступили третьи лица, и… В общем, ситуация приобрела неопределенность. И я хочу расставить все точки над «i».

— Третьи лица… — задумчиво произнес мэтр, словно пробуя эти слова на вкус. — Ты имеешь в виду нашего гостеприимного хозяина?

— Его, — согласился я. — И еще подругу моего брата, Аманесту. Ей тоже не хочется оставаться здесь. Ведь ты знаешь, какую роль она сыграла в нашем освобождении. Впрочем, мы уже говорили о ней. Я думаю, ей оставаться в Странном Крае — верная смерть.

— Ну что ж, — согласился со мной Учитель. — В этой ситуации наши отношения должны быть вполне определенными. С этим спорить трудно. Тебя устроит, если я дам тебе Слово, согласно которому если Врата Темного Арсенала откроются предо мной, то ученик Сергей, его брат Роман и женщина по имени Аманеста будут без промедления отправлены на Большую Землю?

— Устроит, — ответил я, чуть подумав. — Какое Слово должен дать я тебе, Учитель?

— То, что Врата Темного Арсенала будут открыты и что ты, твой брат и женщина Аманеста будут вечно хранить молчание о самом своем пребывании в Странном Крае и о том, что они узнали здесь.

— Идет, — согласился я, подумав еще немного.

— Тогда… — сурово произнес мэтр, властно протягивая руку в сторону своего подмастерья.

Тот проворно вынул из стоявшей у его ног котомки (с которой он, по моим наблюдениям, не расставался никогда) амулет Верности и протянул его Учителю. Тот торжественно водрузил эту невзрачную на вид штуковину на стол, и мы по очереди на надлежащем магическом наречии произнесли каждый свое Слово. Мне показалось, что амулет на долю секунды слабо вспыхнул призрачным огнем. Это обычное свойство магии, к которому я уже начал привыкать в Странном Крае: никогда не поймешь— происходит какое-то чудо (большое или маленькое) или это только кажется тебе.

— Ну вот, мы скрепили наш договор Словом, — подытожил мэтр. — Причем скрепили в присутствии свидетеля. — Он указал на своего подмастерья. — Ты должен быть уверен во мне и в себе. — Он наклонился к моему лицу и пристально посмотрел в глаза. — Но вот именно уверенности в себе я не вижу, ученик!

— Да, — ответил я, тоже глядя в глаза Учителю. — Я не уверен в себе.

Глава 12

ЗАКЛИНАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ

Некоторое время мэтр обдумывал мой ответ. Потом заложил руки за спину и, расхаживая из угла в угол кабинета, стал бросать фразу за фразой:

— Кроме все более похожей на истину версии того, что на тебе лежит заклятие, остается одно лишь подозрение. Мне все еще продолжает казаться, что ты находишься под влиянием очень сильного самовнушения. Ты вбил в свое подсознание мысль о том, что ты не маг. Что ты — жертва какой-то ошибки и только морочишь голову себе и другим. Это главный тормоз, сдерживающий твои способности.

— Меня останавливает не только это… — возразил я. — Мне надо быть уверенным, что оружие Темных не окажется в руках тех, кто ударит этим же оружием по Большой Земле. Да и по Странному Краю тоже. Может быть, поэтому у меня и не получается многое из того, что…

— Ты не должен даже допускать мысли о неудаче! — отрезал мэтр. — Все ставки сделаны только на то, что завтра с заклятия Арсенала будет снята печать! В твоих руках сосредоточено слишком много судеб, чтобы ты мог позволить себе колебания. Ты способен открыть Врата Арсенала!

— Так в чьих же руках тогда окажется Темный Арсенал? — повторил я свой вопрос.

— Тебя это уже не должно волновать, — улыбнулся мэтр. — Так или иначе ты выполнишь свои обязательства перед всеми нами. Все хотят от тебя одного и того же. Так соверши это! А мы — обитатели этого мира и его гости — сами сумеем сделать так, чтобы древнее оружие Темных никому не причинило вреда! Главное — чтобы оно не досталось им самим!

— Учитель, — спросил я голосом, ставшим почему-то деревянным. — Я могу быть уверен, что моя родина — Большая Земля — не будет атакована оружием Темных?

— Ученик… —Мэтр положил мне руку на плечо. — Оружие Темных никогда не будет использовано кому-то во зло. Если даже случится невероятное и мы должны будем обратиться к его силе, то только для того, чтобы защитить себя и Странный Край. С тебя достаточно моего Слова?

— Достаточно, мэтр, — сказал я, не в силах избавиться от странного одеревенения, овладевшего моими голосовыми связками. — Но уверенности в том, что мне удастся снять заклятие…

Мэтр тяжело вздохнул и протянул руку за своей котомкой. Жозеф проворно подал ее.

— Мне не хотелось прибегать к самому крайнему средству, — произнес мэтр Герн. — Но теперь слишком многое оказалось поставленным на карту…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26