Тут славно наладившийся ход его размышлений был грубо прерван над смертоносной пустошью УРа разнесся полный неизбывного страдания и острого, всему мирозданию адресованного скепсиса, вопль заждавшейся его Марго.
Проклятый зверь словно ждал его тогда – во флайере, который Чики дрожащими от пережитого испуга руками, плохо еще понимая, что творит, запустил, чтобы бежать как можно дальше от попавшей в полон призракам людей Оранжевого Сэма его «Леди». Ни сил, ни отваги избавиться от с Того, надо думать, Света явившейся твари у Чики уже не было. Так они и прибыли к УРу и занялись: Чики – своими делами, Марго – своими...
Сейчас вопли рыжего фантома – а они повторялись с настойчивостью, достойной лучшего применения, – насторожили Чики. Он сначала пригнулся, а потом перешел к движению по-пластунски, подволакивая проклятые титановые чемоданы за собой по очереди.
Причины беспокойства заколдованной кошки оставались, однако, совершенно непонятными для него. Похоже, Марго поругалась с каким-то незаметным издалека представителем местной фауны. Может, с Пушистым Призраком. Достигнув наконец долгожданной границы УРа, Чикидара тихим посвистыванием попытался успокоить своего странного партнера, а затем, со словами: «Ну будет, тебе, Сатана бестолковая...», подхватил нечеловечески тяжелые сундуки и поднялся в полный рост.
Дальнейшие события развивались молниеносно. Чертом из коробки, с обиженным воплем «Я тебе покажу бестолкового!..» перед Чикидарой предстал изгвоздавшийся в мусоре и пыли балбес – тот, которого на «Леди» величали боцманом. Чертов дурак пер прямо через границу зоны, выставив перед собой общевойсковой «успокоитель».
Чики среагировал быстро, но не слишком адекватно. Едва не порвав себе мышцы, он метнул оба контейнера в кусты слева от себя, а сам с криком: «Куда ты, болван!!!» – ласточкой сиганул в переплетенные кустарником заросли колючей проволоки – справа.
Видя, что дичь уходит, Русти выпалил ему вслед и ломанул вперед. Жертвуя собой, с душераздирающим мявом под ноги боцману метнулась Марго. Заряд парализатора настиг Джона-Ахмеда в прыжке. Успев лишь невнятно чирикнуть, он, как был в полете, так в нем и пребывая, лишился сознания и уже нечувственно для себя заклинился в отменно колючем, но хорошо скрывшем его бездвижное тело от посторонних глаз заграждении. Поминая – далеко не в лучшем контексте – родных своего четвероногого друга по материнской в основном линии, Русти пролетел метра два вперед и приземлился на четвереньки, став также малозаметен для предполагаемого противника. Однако в этой позе ему пришлось находиться гораздо дольше, чем он предполагал.
* * *
– Тут-то, понимаете, мистер, не то чтобы нашего Русти скрутило, а скорее как бы параличом разбило, – пояснял Хенки своему слушателю смысл происшедшего далее. – Да нет, «успокоитель» его тут был ни при чем... Он его еще, так сказать, на старте выпустил из рук. Дело было в том – вы об этом, наверное, помните, – Зона эта, Охранная, по периметру своему была огорожена ловушками, которые еще и не такое могли учинить над любым, кого угораздит на них наткнуться. Так что Русти еще дешево отделался, скажу я вам. Очень дешево!
* * *
Сам Русти так не считал. По крайней мере к тому времени, когда вдали послышался шум второго «Бархана», он был уже не против того, чтобы из этой машины вылезли все бандиты, о каких ему только приходилось слышать, и поскорее покончили с его мучениями. Вот уже который час он стоял в неудобной позе, неестественно раскорячившись, не в силах пошевелиться. Как будто он вновь перенесся в давно забытое детство, где играют в «замри-отомри», только вот некому было сказать волшебное слово и расколдовать вдруг разом оцепеневшие мышцы. Его охватило чудовищное ощущение, что его, боцмана Русти, уважаемого в здешнем Секторе человека, какой-то гад просто опустил в прозрачную эпоксидную смолу, превратив из живого человека в жуткий экспонат музея Мадам Тюссо.
Заметив-таки скрытно припаркованный «Бархан» – точно такой же, как тот, на котором прикатили они сами, Кай и Лемье последовали примеру еще не вычисленного ими угонщика и, замаскировав по мере сил свою машину, принялись осторожно двигаться по следам, в изобилии оставленным Русти.
Первой они увидели Марго. Не подавая особых признаков жизни, она обессиленно лежала на капоте флайера «Леди». Русти обнаружился вторым.
– Чего он там ждет, черт побери? – с живым интересом спросил Лемье, указывая на несколько комическую фигуру, замершую перед ржавой путаницей проволоки и здешней растительности. Со стороны могло показаться, что единственный уцелевший член экипажа «Констеллейшн», окончательно чокнувшись, силится взять низкий старт для забега по более чем пересеченной местности или собрался попугать притаившихся в кустах детишек, прикидываясь злою собачкой. Лемье подал пару звуковых сигналов и озабоченно замер. Снова потянулся к управлению, но Федеральный Следователь остановил его жестом руки.
– Погодите, – приглушенным голосом приказал он и сверился с распечаткой данных спутникового зондирования местности. – Здесь не все чисто. Надевайте-ка лучше защиту и тащите из багажника трос...
Накинуть – с довольно большого расстояния – лассо на Русти и вытянуть оного из его подозрительного места пребывания, притом так, чтобы не удавить при этом боцмана совсем уж насмерть, было делом не столько сложным, сколько колготным и требующим многократного терпеливого повторения в разной степени удачных попыток. Все это время тот с жуткой невозмутимостью манекена сохранял исходную – подобающую скорее речному ракообразному в определенной жизненной ситуации – позу, чем, с одной стороны, облегчал своим избавителям труд по набрасыванию петли лассо на его отдельно торчащие конечности, а с другой – доставлял им массу неудобств, норовя по дороге зацепиться этими конечностями за все что ни попадя.
К определенному изумлению Федерального Следователя, после того, как туша боцмана пересекла некую невидимую черту, подвижность членов вернулась к нему и воскресший к жизни Русти, чертыхаясь и с трудом управляясь с отвыкшими повиноваться конечностями, бросился к спасителям с благодарным: «Где ж вас хрен носил?!!» на устах. Вслед за этим силы оставили Русти Раусхорна, и, только влив в его судорожно хватающие воздух губы толику коньяка из фляги, Кай подвиг боцмана на членораздельную речь. О чем тут же пожалел.
– Ох!.. Что это было?.. Где вас носило?! Там... Еще один... В кустах... – начал выдавать Русти текст, слабо поддающийся логическому анализу. – И – эти!.. – возбужденно продолжал он. – На вертолете!.. Пр-р-рок-лятая Мар-р-рго!!!
Лихая на помине рыжая бестия была уже тут как тут – с несколько виноватым видом она притулилась у колес «Бархана». Долгие часы вдыхания скудного воздуха Брошенной все еще не доконали ее.
– Давайте по порядку, Русти, – постарался внести хоть какую-то ясность в этот поток звуков и эмоций Федеральный Следователь. – Во-первых: попробую объяснить, что приключилось с вами. Как я понимаю, вы попали под луч мезогенератора, настроенного на резонансную частоту мезоэнцефального отдела мозга, регулирующего тонус мышц. И у вас наступила полная каталепсия, как при сеансе гипноза. «Человек-дерево» – был в свое время, знаете ли, весьма популярный трюк. Вы бы в этой роли имели определенный успех у провинциальной публики. Хуже было бы, если бы вы нарвались на обычную противопехотную мину... А теперь – ответьте мне: там, в кустах, вы говорите – есть еще кто-то... Он – этот кто-то – еще живой?
– Да друг ваш закадычный – Джон-Ахмед, вот кто! Живой – с чего б ему загнуться? Пора бы уж ему и оклематься – я всего-то что стандартный заряд из парализатора ему, извините, в ягодицу определил... Больше всего боялся, что вылезет он сейчас и шею мне набок свернет – он-то по этому месту заколдованному как ни в чем не бывало шлепает, а я на него – на Чики этого – только и могу, что глаза таращить, от чего вреда людям обычно не случается...
– Так вы говорите, что капитан Чикидара беспрепятственно передвигался по этой территории? – озадаченно спросил Кай. – Вы, как я понимаю, последовали за ним, когда капитан, не предупредив никого из нас, покинул корабль...
– Контейнеры он куда дел? – резко спросил Лемье. – Капсулы с антиплазмой?
– С к-какой антиплазмой? – ошалело спросил Русти.
– Да с той, что мерзавец увел с «Леди»!!! – в сердцах заорал француз в совершенно ему не свойственном бешенстве.
– Н-никаких к-контейнеров он не уводил... – растерянно парировал Русти. – Это точно... Глаз не спускал с него. Так у вас еще и энергоресурс стибрили?! Весь?!
– Нет, только половину... – мрачно успокоил его Кай. – Кстати, я мог бы сообразить, что на флайере это сделать невозможно. И на одном «Бархане» – тоже...
Тем временем ставший неожиданно невероятно инициативным Лемье подхватил с сиденья вездехода скорострельный автомат, развернул его ствол в сторону упомянутых в разговоре кустов и, сдвинув кислородную маску на лоб, грозно заорал:
– Эй, ты!!! Шкипер Чикидара – выходи!! Считаю до...
Чики не стал дожидаться уточнений. Он вывалился из кустов, тоже не слишком хорошо справляясь с сохранением равновесия и курса.
– Н-не стреляй, Чорри! – с трудом поворачивая язык и норовя обрушиться в подвернувшуюся неровность под ногами, заорал Чики.
Вслед за ним из ржавого кустарника выпрыгнул «боевой паук» и стал задумчиво наблюдать за дальнейшими эволюциями капитана-арендатора «Леди», сопровождая свои размышления шевелением ствола инжектора плазмы. Наконец, решив, что кэп все-таки свой, дал ему уйти.
Чики с облегчением пересек границу УРа и сверзился в давешний окопчик, вырытый Русти. От кинувшегося ему на помощь Лемье он шарахнулся как черт от ладана и чуть было не вернулся в Зону. Но силы вовремя вновь покинули его, и Кай при помощи Русти благополучно оттащили Джона-Ахмеда в кабину «Бархана». Кай впустил вслед за собой невозмутимую Марго, врубил систему герметизации кабины и снабжения кислородом – на всю катушку – и накапал коньяку себе и Чикидаре. Жан остался на стреме.
Чики наконец порозовел, с натугой принял позу, более или менее располагающую к светской, непринужденной беседе и уставился на Федерального Следователя как кролик на удава.
Но первым в атаку пошел Русти.
– Ты скажи мне, какого дьявола ты раньше не вылезал, когда я у тебя перед носом корячился, как лобстер от запора? – возмущенно потребовал он. – Ждал, что ли, пока я окончательно там загнусь?!
– Т-так откуда я знал, что т-тебя п-парализовало?! – резонно, хотя и срываясь на что-то вроде овечьего блеяния, возразил Чики. – Я-я п-прихожу в себя, а ты на м-меня у-уставился, к-как... Я и п-прикинулся, что все еще в о-отключке т-торчу... Аж н-ноги-руки з-затекли... Т-только глаз открою, а ты снова на меня з-зенки п-пялишь...
– Чтоб у тебя так затекло, как у меня, от резонанса этого подлого! – с чувством пожелал ему Русти.
– Что вы, собственно, здесь делали, капитан? – наконец вернул разговор к сути дела Федеральный Следователь.
Некоторое время Чикидара боролся с одолевавшими его – весьма противоречивыми, должно быть, позывами и, наконец, придя к чему-то среднеарифметическому между имитацией паралича речи и полным и чистосердечным признанием, неожиданно разразился потоком горячечно путающихся между собой слов.
За считанные минуты Кай услышал о том, что такое УР, и о том, как отдали Богу души люди Оранжевого Сэма. А еще – о том, как Чики обрел свободу передвижения в страшной Зоне, как подлый Боров втянул его в историю с мокрухой на «Констеллейшн», и об ужасной опасности, которая угрожает его подруге Лин-Лин, и много чего еще. Только о двух титановых кейсах-контейнерах, что неприметно валялись в кустах, всего-то в сотне метров от «Бархана», в котором происходила трогательная сцена признания, Федеральный Следователь не услышал ни слова.
Дождавшись минутной паузы в происходящем словоизвержении, он наконец вкрадчиво осведомился:
– Так все-таки почему мы встретили вас здесь, капитан?
Чикидара молча сглотнул слюну.
– «Р-рыжие»... – выдавил он из себя и спазматически дернул головой в сторону лобового стекла, за которым, нахохлившись, маячил Лемье. – З-зомби... Призраки...
Слушая дальнейший текст, выдаваемый капитаном-арендатором «Леди Игрек», Кай мучительно решал для себя вопрос о состоянии мозгов натерпевшегося всевозможных стрессов капитана. Получить немедленное медицинское заключение о психическом состоянии Чикидары не представлялось возможным. Принимая во внимание это обстоятельство и некоторые накопившиеся у него самого наблюдения, Кай склонен был воспринимать показания Джона-Ахмеда с известной степенью серьезности.
– Вы никакую не Миссию сопровождаете, господин сыщик. Это все – зомби! Ожившие мертвецы... Их оживили где-то здесь. В тайной л-лабларатор... лабро-ларот... Заколдовали, в общем. И они по всему Космосу искали м-меня и «Леди»!.. И кошку с-свою...
Чики сделал попытку подобрать ноги под себя – подальше от жуткой Марго...
– Ч-чтобы...
Тут Чики чуть было не брякнул: «Чтобы забрать свой клад!», но вовремя прикусил язык.
– Лемье этот, – чуть задыхаясь и косясь на фигуру за стеклом, торопливо продолжал Джон-Ахмед, – это на самом деле Чорри! Чорри Лумис!! Рыжий Гиммлер!!! Вы что – о таком не слышали?! А один из этих... красноглазых – это же Польский Лис! Войцех Лейшмановски! Тоже, скажете, не слыхали? А баба эта – черненькая, квадратная вся из себя, – я с ней и парой слов не обмолвился, как она у меня колечко стибрила! Перстень, в смысле.
– А зачем же ты, дурень, его снимал? – живо поинтересовался Русти.
– А ты, боцман, часики свои – которые вчера весь день искал – снимал?.. То-то и оно: что миссис ваша на ходу подметки рвет! И не миссис она вовсе, а Стек, Пол – по имени! Его привычка – тибрить все, что ни попадя!.. Их у вас на борту – полный комплект – Рыжих-то!!!
– Я ж говорил, помнится, – снова не ко времени встрял в разговор Русти, – что не баба она вовсе...
Кай одарил его выразительным взглядом, заставившим ненадолго смолкнуть проницательного боцмана.
– Еще раз обращаю ваше внимание, капитан, что все вами сказанное никак не объясняет вашего ночного м-м... демарша...
– Еще как объясняет! – взметнулся Чики. – Скрыться я решил! Спрятаться от вас всех! Ведь это ж не «Леди» теперь, это Летучий Голландец какой-то... Я, честно говоря, уже на всех вас грешить начал... Один Колдун этот ваш чего стоит... Оно, может, и вам, господин Следователь, неясно еще, с какого света принесло сюда с мертвяками ожившими в полном составе...
– Ты, это... Не позволяй себе!.. – остановил Джона-Ахмеда Русти.
– А назад – сюда – вы подались, видно, потому, что соскучились по Марго... – предположил Федеральный Следователь.
– Просто п-передумал я... – лихорадочно соображая, как придать своим действиям хотя бы видимость логики, стал объяснять Чикидара. – Ну, решил, что нет смысла снова в Подземелье лезть...
– Да он вам голову морочит!!! – неожиданно прозрев, заорал Русти. – За нос водит!! Про Летучих Голландцев тут заливает... Вы его еще часок послушайте, так он вам и сказочку расскажет про Деда Щекотунчика! Бомбу он отсюда пер, чтоб нас всех на воздух поднять!
– К-какую бомбу? – вконец ошалев, спросил Чикидара.
Кай почувствовал, что до рассказов о Щекотунчике и впрямь недолго осталось.
– А такую, которую ты в те вон заросли зашвырнул, перед тем как задницу свою мне под ствол подставить! Два ящика с ручками!
– Сам ты задница с ручками! – панически заорал Чики, чувствуя, что вся так дорого ему обошедшаяся затея с кладом трещит по швам. – Бомбы тебе мерещиться начали! На чем же я выбрался бы потом из мышеловки этой?
– Да за тобой уже приятели твои небось на всех парах шпарят. Говоришь, там – в Подземелье этом, и радиопередатчик имеется? Вот ты им сигнал подавать туда и лазил, бродяга!
– К-какие такие друзья? – чуть неуверенно завозражал Джон-Ахмед.
– Я думаю, те, – пошел с козырей Федеральный Следователь, – что передают вам привет от Лин-Лин... Расскажите нам о них.
Чики скис – неожиданно и окончательно.
Русти, не совсем понявший намек на какую-то Лин-Лин, ухватил, однако, суть резкого изменения в настроении Чики и поспешил закрепить успех:
– И не темни, темнила!.. И про разговоры свои с Колдуном выкладывай, и про вертолет...
Чики совсем поплохело.
– Вертолет? – с трудом выговорил он, уставившись на Русти как на привидение. – Были в-вертолеты?
– Один – как минимум. Чуть ли не над нами прошел. Туда и обратно, пока я перед кустиками этими лобстером стоял... По звуку сужу – головой крутить не получалось...
– Эт-то те! – в панике затараторил Чики. – Которые Рыжих покрошили... Точно – они!!!
– Ближе к делу! – попридержал Кай развитие приступа истерики. – Вы хотели рассказать нам о своих друзьях и их намерениях...
– А чего и рассказывать! Они здесь будут. Точнее – на месте посадки «Леди»... Человек тридцать – не меньше... Не позже двадцати ноль-ноль по общегалактическому... Только сигнала от меня ждут... Я вот что вам скажу... Папе вы все – на фиг сдались... Вы вместе с «Леди» уматывайте... Прячьтесь где-нибудь... Да и я с вами... А Папе «Пепел» сдайте – и дело с концом. Они времени терять не станут – вас здесь днем с огнем разыскивать... Так хоть людей спасете...
– Слушайте меня внимательно... – Кай утратил остатки добродушия и выглядел сейчас так, как должен был выглядеть человек Управления в представлении простых смертных: решительным и беспощадным служителем Закона. – Первое: вы сейчас же и немедленно отправляетесь в Зону и выносите сюда тот груз, за которым пришли. Не вздумайте попытаться бежать. Зона в вас стрелять, судя по всему, не будет, но мы откроем огонь не задумываясь! Вы поняли меня? Вы доставите оба контейнера, о которых шла речь, сюда. И никуда больше.
Русти выразительно пошевелил стволом автомата.
– П-понял, – подтвердил Чики. – Я доставлю сюда два контейнера... Это нетрудно.
– С ручками, – уточнил Русти.
– Второе, – Кай внимательно присмотрелся к дергающемуся и омраченному испугом лицу Чикидары, пытаясь понять, доходит ли все им сказанное до капитана. – После того, как вы выполните первую нашу м-м... просьбу, вы снова пойдете в Зону.
Чики передернуло.
– Спуститесь в подземное убежище, о котором нам рассказали, – невозмутимо продолжал Федеральный Следователь, – и попробуете добиться одного из двух: отключить хотя бы часть охранных систем УРа, обеспечить возможность прохода в убежище нескольких человек одновременно....
– Вы что – хотите укрыть здесь всю ораву с «Леди»? – с некоторым даже восторгом от столь безумной затеи спросил Чикидара.
– Это – программа-максимум... – тяжело вздохнул Кай. – А как минимум, вы должны выйти в эфир и морочить голову Папе и его людям до тех пор, пока это будет возможно. Сообщите им, что мы никак не можем установить координаты Груза, что «Леди» заминирована, что на Брошенной действуют неизвестные вооруженные коммандос... Что угодно, лишь бы оттянуть высадку банды...
– А вы представляете, что будет, если Папа или кто-то из его окружения сообразит, что я пытаюсь водить их за нос? – обреченно осведомился Чики.
– Вы рассчитываете, что за верность Папе дождетесь чего-нибудь, кроме пули в затылок? – поинтересовался Кай.
– А вы знаете, что означает, когда Папа передает вам привет от кого-нибудь из ваших близких? – вопросом на вопрос ответил Чикидара.
– Догадываюсь, – сознался Кай. – Вы, я вижу, серьезно озабочены судьбой вашей знакомой с «Транзита»? Вы... довольно близки с мисс Лин-Лин?
– Это не ваше дело, господин сыщик... Во всяком случае, мне очень не хочется, чтобы ей свернули шею по моей вине...
– Лучше уж пускай вся Нимейская Колония загибается – так, что ли? – возмущенно перебил его Русти.
– Надеюсь, на «Транзите» не так уж много различных Лин-Лин? – озабоченно осведомился Кай. – Во всяком случае, всеми ими и их безопасностью сейчас занят тамошний филиал Управления. Господин ди Ровере очень своевременно упомянул вашу э-э... подругу в своей радиограмме...
Некоторое время Чикидара, судорожно глотая воздух, безмолвствовал, потом машинальным движением поправил крепления своего кислородного прибора.
– Ну что ж, господа, вы не оставляете мне выбора... Я, с вашего позволения, пошел. Только... поверьте – все то, что я говорил вам о ваших... подопечных, правда. Не миссионеры они...
– Бога ради – пусть суп будет сам по себе, а мухи тоже – сами по себе... – определил Кай. – Давайте за контейнерами. Кстати – что там в них? Поделитесь уж перед тем, как на дело идти – на тот случай, если...
– Типун вам на язык! – Чики передернуло. Он помолчал секунд семь-восемь и все-таки решил, что собеседник по-своему прав:
– До конца я не знаю, что за начинка в этих контейнерах, но я – там, в Секторе и рядом – вычислил тех, кто заказал Оранжевому Сэму этот товар...
Кай наклонил голову к плечу – в знак внимания.
– Вы встречались с этими людьми? – теперь он старался не упустить даже малейшего оттенка чувств, сменяющих друг друга на лице Джона-Ахмеда.
Тот снова судорожно глотнул воздух.
– Нет... Раньше времени я к черту в зубы соваться не стал... Но, судя по всему, за эти «ящики с ручками» очень хорошие деньги дают люди Комплекса...
* * *
Один из таких «людей Комплекса» как раз в это время именно по вине капитана «Леди» переживал далеко не лучшие моменты своей жизни. Звали его Лоуренс Дж. Маддер.
Чикидару генерал-академик ругал словами, от которых заколдобился бы и типовой вертухай с Седых Лун. И было от чего. Колдуну уже который час приходилось стоять, согнувшись в три погибели, глубоко запустив правую руку в недра низко расположенного сейфа, что находился за масс-спектрографом в третьем блоке шестого уровня треклятого подземелья. Рука его, которой он имел неосторожность ухватиться за рукоятку металлического контейнера – в точности такого же, как тот, что должен был содержать клад Рыжих, – была намертво стянута нитями «Слюны Шайтана». Сам же контейнер был неведомо как, но довольно прочно закреплен глубоко в недрах сейфа, рядом со своим двойником – также, надо полагать, обильно окропленным чертовой «Слюной».
Все попытки Колдуна избавиться от мертвой хватки клейких нитей – хотя бы ценой потери своей неизменной перчатки, привычно охватывающей его кисть, – пошли насмарку. Теперь ему оставалось лишь ждать своей участи. Которая могла оказаться и вовсе безрадостной: на вторые сутки после активации «Слюна» начинала высыхать и все глубже врезаться в плоть жертвы, рассекая ее на весьма, надо полагать, аппетитные для будущей личинки ломтики. Лоуренса Дж. Маддера такая перспектива мало устраивала. Поэтому даже предвещавшие мало хорошего шаги и шмыганье носом, раздавшиеся наконец в коридоре за его спиной, вызвали у него определенный прилив энтузиазма.
– Эй, кто там?! – заорал он властным голосом. – Давайте сюда – есть о чем поговорить!
Осторожно выдвинувшись в проем двери, Чикидара скомандовал:
– Бросайте оружие, док! И постарайтесь не делать глупостей!..
– Глупости делаете пока что вы, капитан! – скрипучим голосом начал пререкаться док, но «парабеллум» свой – не без труда вытянув его левой рукой из наплечной, на левом же плече укрепленной кобуры – все-таки кинул к ногам Джона-Ахмеда.
– Куда вы дели товар? Вам не справиться с этим одному...
Чикидара, не удостоив пленника ответом, недоверчиво похлопал его по карманам и, придерживая стволом благоприобретенного трофея подальше от себя, соизволил наконец вручить ему пузырек с «отклеивающим» ферментом.
– Здорово! – констатировал Чики, отойдя от Колдуна подальше и наблюдая за его усилиями по освобождению из плена. – Все-таки получилось у меня с паутиной этой! Бог, видно, и впрямь Троицу любит: похоже, всю ночь эту мы втроем с вами да с боцманом на рогах стояли – кто в отрубе, кто в параличе, а вы, док, извините, – в соплях этих... Как вы сюда забрались, кстати? – с интересом спросил он. – На вас что – тоже защита настроена?
– Вы осел, господин Чикидара! – сварливо прервал его вовсе не утративший гонора пленник. – Вы даже не представляете себе, у каких сил вы путаетесь под ногами! На планете проводится спецоперация Комитета Оборонных Исследований, и вся эта мышиная возня с «Пеплом» и с игрой в казаки-разбойники не доведет вас до добра! Немедленно верните товар и сматывайтесь к чертовой матери прочь с планеты! В двух часах полета отсюда расквартирован отряд вооруженной поддержки. Вас просто перестреляют к чертовой матери...
– Если бы вы со мной тогда по-человечески поторговались, док, так и не сидели бы в дерьме по уши. Чемоданчики ваши теперь вы у Управления торгуйте. А если что, так господин Санди рванет их к шутам – боевой гранатке ваши сундуки не помеха...
– Идиот! Вы сдали товар человеку Управления? – Вот теперь в голосе Колдуна зазвучал ужас.
– Лучше вам со мной сейчас не ссориться, – Чикидара уперся стволом куда-то под ухо Колдуна. – Лучше скажите, как добрались сюда?..
– Меня доставил вертолет нашей группы... – нехотя объяснил Маддер. – Я вызвал его, как только освободился от этих... от господ Сандерса и Санди с их проблемами. И как только понял, что вы м-м... покинули корабль... К сожалению, пришлось потратить время на то, чтобы м-м... конспиративно последовать за вами...
– Вертолет – это понятно... – раздраженно прервал его Джон-Ахмед. – Но почему тебя Зона не сшибла? Заколдованный твой вертолет, что ли? И где он сейчас?
– Геликоптер вернулся на базу – ожидать моего вызова... – Колдун нервно дернул щекой. – Мне здесь предстоит еще выполнить кое-какие... задачи. Что до свободного доступа в Зону, то я – как один из директоров исследовательского Комплекса – располагаю кодом, инактивирующим систему защиты Зоны...
– Отлично, – остановил его Чикидара. – Вам придется повторить этот номер на «бис», профессор...
Глава 7
СЛУЧАЙНОСТИ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ
Кто не умеет лгать, тот не знает, что есть истина.
Ф. НицшеВот так они и мучились, мистер: все время за шаг до спасения и за полшага до полной гибели. А когда и осталось-то всего-навсего, что спасательного корабля дождаться или фюзеляж в порядок привести, то, как вы можете заметить, мистер, зажало всю компанию (вместе с боцманом) между молотом и наковальней. Одно только и было о чем гадать: то ли банда Ядовитого Франческо до них первой доберется, то ли люди Комплекса, где-то в бункерах укрытые, вылезут на свет Божий и всех замочат на предмет сохранения своих секретов... Ждать оставалось. Ждать и молиться. И, видно, молитвы их до Бога дошли. Потому что спасло их чудо... Истинное чудо – иначе такую счастливую случайность, такое совпадение не назовешь...
Выслушав реплику собеседника, Хенки пожал плечами:
– Вы говорите, что случайность – это непознанная закономерность?.. Ну, мистер, вот послушайте...
Мистер слушал, прихлебывая пивко. Но мнения своего о случайностях не изменил. Потому что только ему были известны некоторые закономерности того, о чем с таким увлечением рассказывал ему старина Хенки.
* * *
– Внимание! – разнесся по переходам и кабинам «Леди Игрек» охрипший голос командира спасателей. – Внимание! – повторил док Сандерс в микрофон селектора. – Всем немедленно прекратить ремонтные работы и собраться в кают-компании. Повторяю...
Многократно повторять это распоряжение, собственно говоря, не требовалось. Эльза Шарбогард уже пребывала на месте сбора – с листком радиограммы в руках, оба близнеца Финнеган – Флаэрти тоже ждать себя не заставили. Игнорировали распоряжение дока только пребывавшая в глубокой депрессии Генриетта и накрепко запертый в цугундере Боров. Мнение последнего явно никого не интересовало, а мисс Ульцер, ввиду ее состояния и срочности дела, дожидаться не стали. Суть же этого дела док Сандерс довел до сведения собравшихся коротко и энергично:
– Только что Федеральный Следователь и отправившийся с ним Жан сообщили, что на место посадки «Леди» предстоит нападение. К Брошенной приближаются десантные боты наших старых знакомых. Нам всем, естественно, немедленно следует это место покинуть и присоединиться к господам Санди и Лемье. Они настигли нашего капитана...
– С горючим? – поинтересовался Ник.
– Без, – коротко и огорченно уведомил его Сандерс. – Найдены и локализованы также господин Маддер и наше э-э... корабельное животное... Никто из них к исчезновению контейнеров с антиплазмой отношения не имеет... Зато обнаружили некое убежище, недоступное, по их мнению, для незваных гостей...
– Спутниковое сканирование местности на СВЧ-излучение ничего не дало... – уточнила миссис Шарбогард, брошенная с утра на поддержку связи и информационного обеспечения жизнедеятельности остатков Миссии. – То есть, – уточнила она, – конечно, сама «Леди» сигналит как полагается, но ни по курсу движения угнанной платформы, ни где-либо еще окрест – ни малейших признаков... Впрочем, здесь такие помехи, что...
– И сколько же времени предстоит нам отсиживаться в том убежище? – уныло спросил Пит.
Мисс Шарбогард помахала в воздухе листком распечатки.
– Получен ответ на наш первый SOS и на послание господина Санди, отправленное ночью. Эсминец «Мюрид» достигнет Брошенной в течение двух суток... Вопрос только в том, как до их убежища добраться... Это – к вам, Питер...
– Всех нас – впятером и нашего пленного в придачу – можно погрузить на два оставшихся в блокгаузе гусеничных транспортера. Не самый быстроходный транспорт, но...
– Короче – немедленно забирайте с собой все необходимое и направляйтесь в блокгауз, господа. Вам, Питер, я поручаю охрану и транспортировку бандита, хотя – видит Бог – с радостью оставил бы того Борова на память его друзьям. Вы, миссис Шарбогард, дайте радиограмму Санди и обеспечьте загрузку продовольствия и воды – сколько позволит вместимость транспортеров. Мы с Ником поможем вам в погрузке. И приведите в чувство мисс Ульцер. Не время раскисать...