Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешествие в мир Толкиена

Автор: Исаков Дмитрий
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

Уникальное произведение, родившееся на грани эпох, когда старые советские культурные традиции трещали по швам, а инстранная культура вообще и Толкиен в частности только-только начинали обживать Россию. В романе Исакова причудливо перемашались технократический идеализм советской фантастики, образы Толкиена и бездумная лихость голливудских боевиков.

Люди далекого будущего Земли высаживают в Средиземье десант в составе одного бравого спецназовца, могучей боевой машины и четырех боевых роботов. Естественно, оный десант ставит Средиземье на уши. В романе представлены практически все варианты взаимодействия технической цивилизации с нетехнической: от банального отстрела орков из пулеметов, квантового анализа Кольца Всевластья и орбитальной бомбардировки Барад-Дура, до установки в Лориэне и Имлрадрисе суперкомпьютеров, связанных в единую сеть.

  • Читать книгу на сайте (216 Кб)
  •  

     

     

Путешествие в мир Толкиена, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (89 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (91 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (86 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (89 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Улечка комментирует книгу «Астровитянка» (Горькавый Ник.):

    Очень классная книга! Я прочитала все три части и я в восторгее!

    Лиза комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

    Не могу согласиться. Сама в таком "дерьме" оказывалась. Это реальность, а не выдумка. Книга понравилась.

    Сергей комментирует книгу «Нечто» (Варго Александр):

    Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Аброр комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    Мне нужно словарь русско узбекский

    СветаТаур комментирует книгу «Пустышка» (Александр Рей):

    Действительно книга способная пробудить. Шикарная работа, очень глубокая.

    Дарья комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

    Да,книга просто улет!!))

    Гена комментирует книгу «Мир как воля и представление» (Шопенгауэр Артур):

    Как это?! — читать на сайте "Мир как воля и представление" размером 1003кб, а скачать — 1кб. Вы же пишете: "Скачать книгу в ТХТ". А внутри только ярлычок и два Блокнота,—один пустой , а второй с пожеланием приятного чтения. Это шутка? Но на вас это не похоже. Разъясните, пожалуйста.

    Гена комментирует книгу «Мир как воля и представление» (Шопенгауэр Артур):

    Спасибо,Пётр.Чем-то могу помочь?


    Информация для правообладателей