Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказания трех миров (№4) - Врата трех миров

ModernLib.Net / Фэнтези / Ирвин Ян / Врата трех миров - Чтение (стр. 28)
Автор: Ирвин Ян
Жанр: Фэнтези
Серия: Сказания трех миров

 

 


– Что это такое? – воскликнула Магрета.

– Похож на транкса, – пробормотала Карана. Рульк прекратил свой бесполезный бег.

– Это один из видов транкса, – объяснил он. Грудь его бурно вздымалась. – Самый страшный вид! И наиболее опасное создание в бездне. Он дикий, но в то же время умный. А у меня даже нет оружия.

– Убей их! – выкрикнула Феламора, теперь стоявшая на балконе. – Убей их всех, и тогда у тебя будет собственный мир.

Расправив крылья, транкс, взлетая и подпрыгивая, направился к десяти беззащитным каронам. Голова второго транкса показалась во вратах. Он слетел вниз, в том же направлении.

Карана выскочила в боковую дверь.

– Я не могу тебя винить, – вздохнул Рульк.

Однако минутой спустя девушка вернулась бегом, ведя за собой толпу гаршардов.

Один из них, коротышка по имени Ярк-ун, воскликнул: «Господин!» – и кинул Рульку длинный меч.

Поймав меч в воздухе, Рульк бросился к первому транксу. Тот возвышался над ним. Транкс действовал быстро, как молния. Он ударил Рулька крылом и шипами разодрал ему плечо.

Рульк отскочил назад и нацелил меч на колено транкса. Однако меч наткнулся на броню, твердую, как металл. Транкс лягнул Рулька в бедро, сбив его с ног. Карон покатился по полу, отчаянно цепляясь за меч.

Около двери отряд гаршардов начал атаку на второго транкса, но он был им не по зубам. Один гаршард уже лежал убитый. Дюжина других рвалась в бой. Транкс резко обернулся, оторвал перила от лестницы и начал размахивать ими, как косой. Он сшиб с полдюжины гаршардов, и они так и не поднялись больше. Затем транкс запустил перилами в спину Рульку, потом устремился к беззащитным каронам.

Карана взглянула на бесстрастное лицо Феламоры. Оно ничего не выражало – ни радости, ни торжества. Только смертельную непримиримость.

«Ей наплевать на всех нас», – подумала Карана. Еще одна группа гаршардов окружила второго транкса. Они действовали хитрее, чем первый отряд, и им удалось воткнуть копье в спину зверя. Это не подействовало на него.

Магрета и Рульк сражались бок о бок, но они явно терпели поражение. У Рулька было с полдюжины ран, и он быстро ослабел. У Магреты было разодрано бедро, к тому же больное плечо давало о себе знать. Транкс, по-видимому, даже не был ранен. И вдруг во вратах, созданных Феламорой, Карана заметила третьего транкса, однако ему никак не удавалось выбраться из них.

Карана знала, что атаковать подобное создание бессмысленно. Но она, кружа по залу, подобралась к машине Рулька. Внезапно к ней пришло озарение, и она вскарабкалась по изогнутому борту наверх и шлепнулась на сиденье. Перед ней было шесть рычагов, пульт со светящимися желтыми платами, несколько колесиков и множество цветных кнопок, а под ногами пять педалей, выстроенных в ряд в форме полумесяца. Карана помнила, какими рычагами Рульк управлял машиной. Чего девушка не знала – это как он использовал свой разум, чтобы направлять механизм.

Ну что же, попробуем! Вытянув левую ногу, Карана нажала на левую педаль – чтобы дотянуться до педали, ей пришлось привстать. Машина задрожала. Девушка потянула на себя два центральных рычага. Конструкция дернулась, взвыла, но не сдвинулась с места. «Вперед!» – послала Карана мысленный приказ. На светящихся панелях появились цветные черточки. Вспыхнули огни, переходя от одного конца цветного спектра к другому. «Почему же ты не двигаешься?»

Машина накренилась назад и поднялась в воздух под прямым углом. Карана отчаянно вцепилась в рычаги, боясь, что полетит за борт. Теперь машина поднималась вертикально и уже приближалась к потолку. В ушах Караны завыла сирена. «Воспользуйся рычагами!» Девушка наугад подала один из них вперед.

Машина попятилась задом, как рак, и, наткнувшись на стеклянный барьер, откуда за ней беспомощно наблюдала компания прибывших из Каркарона, отскочила от него. Карана ударилась коленом о синюю кнопку, отчего машина замедлила ход, и это дало девушке возможность попробовать второй рычаг. Машина медленно поплыла в воздухе.

Воздушная колесница медленно кружила по залу, потом устремилась к балкону, с которого Феламора натворила столько бед. Руки Феламоры бешено замелькали: она создавала иллюзию, которая, как было известно Каране, сделает феллемку беспомощной. Если она упадет с такой высоты, то разобьется насмерть.

Карана повернула какое-то колесико, и машина Рулька метнулась к винтовой лестнице посредине зала. Снова завыла сирена. Карана замерла, боясь дотронуться до рычагов. В последний момент ее рука дернулась, она повернула какой-то рычаг вбок, и конструкция, чуть изменив курс, с ревом понеслась к балкону Феламоры.

Машина поддала балкон снизу, отчего он целиком обрушился. Один из обломков ударил Карану по голове, и на мгновение девушка потеряла сознание. Прийдя в себя, она увидела, что машина бешено кружит по комнате, а Феламора исчезла. Когда Карана взглянула вниз, то первое, что бросилось ей в глаза, – это Рульк. Он лежал на полу. Над ним возвышалась хрупкая одинокая фигурка Магреты, сломленной мощью транкса. Карана попыталась направить машину к ним, но ни педали, ни рычаги не сработали. Возможно, сильный удар повлек за собой какую-то серьезную поломку. Сирена пронзительно завизжала, огни ярко вспыхивали, светящиеся платы сошли с ума. Машина металась в зале от стены к стене, как рыба, вытащенная из воды. Карана в ужасе смотрела, как транкс изготовился к смертельному удару. Она судорожно дергала рычаги, чувствуя, как нарастают ее ярость и отчаяние, и вдруг машина накренилась, и все огни погасли.

Машина из черного металла рухнула прямо на транкса. Карана успела выпрыгнуть из машины заранее, девушка пролетела по воздуху и приземлилась на пол, как кошка. Она была в ужасе от того, что, как ей показалось, убила Магрету и Рулька.

– С тобой все в порядке? – спросила Карана, подбежав к подруге.

Магрета помогла Рульку подняться.

– Да, но еще бы чуть-чуть – и все! Ты остановилась, даже не задев нас. Как тебе это удалось? – с благоговением спросила Магрета.

Карана не ответила. Она наблюдала за агонией транкса. Шипы его крыльев скребли по металлической поверхности машины Рулька. Сломанное крыло билось и изгибалось.

Рульк едва держался на ногах. Он похлопал Карану по плечу, благодаря без слов, потом побрел искать каронов.

Второй транкс лежал на полу, из его груди и спины торчала дюжина копьев. В битве с этим чудовищем погибло много гершардов.

– Еще несколько секунд – и было бы слишком поздно, – сказал Рульк. – Слава…

Они перевернули транкса и обнаружили под ним изодранные и истерзанные, словно тряпичные куклы, оказавшиеся в когтях тигра, тела каронов. Все десять прибывших с Аркана каронов были мертвы.

Рульк стукнул кулаками друг о друга – это был жест горя у его народа. Целую минуту он оставался неподвижен. Потом взгляд его стал ледяным.

– Я тебе отомщу, – сказал он, заскрежетав зубами, – чего бы мне это ни стоило! Даже если ради мести мне придется восстать из мертвых. Ты будешь сто веков раскаиваться в своем злодеянии, Феламора! Я проклинаю тебя и твоих потомков до конца времен!

Он посмотрел наверх. Феламора исчезла с разрушенного балкона. Ее врата тоже исчезли, а на полу прямо под тем местом, где они были в Стене, лежала тело третьего транкса – вернее, только верхняя часть туловища. Обломки крыльев еще подергивались.

– Должно быть, врата закрылись, когда он вылез лишь наполовину, – сказала Карана, вздрогнув.

Транкс начал извиваться, одно крыло забилось, как знамя на ветру, и он умер.

Легким движением запястья Рульк снова пробудил шар.

– Ты видела? – прошептал он Ялкаре.

Ей не было надобности отвечать – все было написано у нее на лице.

– Еще одна, последняя попытка, – сказал он. – Перебирайтесь сюда все сразу.

– Все кончено, Рульк, – послала мысленное сообщение Ялкара.

– Нет, я снова все контролирую.

– Ты опоздал. Это были последние! Мы все, кто тут остался, бесплодны, как усыпальницы, в которые ты положишь погибших.

Рульк задрожал:

– А ты, Ялкара? Ты же самая молодая. Ты доказала, что способна рожать.

– Взгляни на меня, Рульк! Теперь я старая женщина. Я утратила способность к зачатию. Наше вымирание неизбежно.

– Нет! – вскричал Рульк. – Нет! Этого не может быть! Я этого не допущу. Придите на Сантенар. Есть же способы! Мы можем взять у них яйцеклетки и семя и поместить их…

За Ялкарой появилась группа каронов, отразившаяся в блестящей поверхности. Их называли Сотней, но осталось около семидесяти. Все они теперь были стары.

– Нет! – возразили они, все как один. – Некоторые вещи не должно делать. Давайте по крайней мере встретим вымирание с достоинством.

– Я все равно это сделаю, – вымолвил Рульк в сторону, обращаясь к Магрете, – если смогу забрать их сюда. – Он посмотрел в глаза Ялкары. – Пожалуйста, придите.

– Нет, Рульк, – ответила Ялкара. – То время, которое нам осталось прожить, будет горьким и без того, чтобы закончить свои дни в чужом мире. Возвращайся на Аркан. Мы встретим наше вымирание вместе.

42

ТРИЖДЫ ПРЕДАННЫЙ

Феламора затаилась наверху, на другом конце зала. Когда Карана врезалась в балкон, это чуть не стоило Феламоре жизни. Однако усилием воли она удержалась в воздухе. По крайней мере, кароны мертвы, и одна угроза устранена. «Я уже почти там», – сказала она себе и принялась за дело.

Туман, окутывавший ее во время открывания новых врат, начал вытягиваться, и вскоре Феламора, пройдя по созданному ею из тумана коридору, вышла из врат и предстала перед толпой феллемов, собравшихся на Эллюдоре.

Теперь Фелламоре нужно было объединить волю всех феллемов в одну общую волю. Это не должно было быть трудно, поскольку феллемы великолепно умели устанавливать мысленную связь.

– Даже Рульку не устоять перед подобной силой, – сказала она своим людям.

Выступив из-за деревьев, феллемы вошли в бледно-зеленый свет – туманные врата Феламоры. Они ожидали ее.

– Мы не должны были в тебе сомневаться! – воскликнули они. – Покажи нам Путь, Феламора. Веди нас домой, на Таллалам! – У всех увлажнились глаза.

– Магрета жива. В конечном счете она не причинила нам вреда, – сказала Феламора. – Я рада этому.

– Она могла бы, но этого не случилось, – согласился Гэтрен.

– Осталось сделать две вещи. – Феламора погладила золотые струны наноллета. – Во-первых, мы должны избавиться от Рулька и его изобретения, иначе он вернется на Аркан и начнет все сначала, и мы никогда не будем спокойны. Когда мы с ним покончим, принудим Магрету разрушить Непреодолимую Преграду. И тогда сможем с честью вернуться на Таллалам.

– Феламора! – воскликнула Халлала. – Брось этот инструмент. Он больше не нужен. Мы и так совершили достаточно преступлений.

– Не могу, – возразила Феламора. – Если я оставлю Рулька в живых, он рано или поздно доберется до нас. Я отвлеку его, а вы хватайте Магрету. – И она снова заиграла на наноллете, на этот раз более яростно, чем прежде.


Лиан, наблюдая за борьбой Рулька и Феламоры, мучился от невозможности что-то предпринять. Таллия работала вместе с Шандом и Малиеной, казалось, что прошло много часов, однако на барьер до сих пор ничего не подействовало.

Иггур уже сдался. Он просто стоял, прижав ладони к стеклу.

– Магрета! – причитал он. – Как ты могла поступить со мной подобным образом?

Шанд взял его под руку:

– Успокойся, Иггур. То, что было между тобой и Магретой, давным-давно закончилось.

Иггур повернул к нему лицо, покрывшееся красными пятнами:

– Она не знает, что творит. Он ее околдовал.

– Да ты посмотри, как слаженно они работают, Иггур! – Шанд хорошенько его встряхнул. – Они созданы друг для друга!

– Она моя. Она должна принадлежать мне!

– Ты должен принять это, Иггур.

– Я не могу! – закричал он. – Я просто не могу! — Малиена отвела Шанда в сторону.

– Мне нужно с тобой поговорить, – прошептала она. – Посмотрев на Рулька и Феламору и поразмыслив обо всем, что произошло, я усомнилась, действительно ли он наш враг. И есть еще Мендарк…

– Я тоже усомнился… – сказал Шанд. Он вдруг умолк: на отражающем шаре, созданном Рульком, появилось лицо Ялкары. – Ялкара! – закричал он что было мочи, но блики на стекле барьера скрыли его от нее. Шанд словно застыл, он не отводил взгляда от Ялкары, и ничего не могло его отвлечь.


Стена Непреодолимой Преграды, натянутая туго, как кожа на барабане, начала колебаться, как парус на ветру. Из-под машины повалил дым. Лестницы и балконы затряслись, и казалось, весь Шазмак вот-вот взорвется. Пока Рульк изо всех сил старался справиться с ситуацией, в дверях показалась группа феллемов. Пробежав через зал, они схватили Магрету. Среди феллемов была Феламора, прикрывавшая их своими иллюзиями.

Паутинки, защищавшие феллемов, опутали руки и ноги Магреты, словно липкие нити. Она позвала на помощь, но Феламора оглушила ее чарами. Сунув руку в рюкзак Магреты, Феламора достала Зеркало.

– Ну вот и все, – сказала она феллемам. – Пора отыскать Путь на Аркан. Уносите ее!

Феллемы сомкнулись вокруг Феламоры, прикрывая ее своими телами и сознаниями, пока она искала что-то в Зеркале.

– Нашла! – издала она ликующий вопль. Они удалились, все еще окружая Феламору.

Карана закричала, и Рульк послал свою машину вслед толпе феллемов. Он подобрался как можно ближе, но не решился использовать силу, пока среди них Магрета.

– Назад! – крикнула Феламора, убедившись, что Магрета находится между нею и Рульком. – Она моя заложница.

Казалось, взгляд Рулька испепелит Феламору.

– Забери нас домой, – умоляли феллемы. – Оставь ее.

– Нет, Магрета будет с нами, пока жив Рульк, – возразила Феламора. Мерцающие образы в Зеркале отражались у нее на лице.

– Что ты делаешь? – осведомилась Халлала.

– Я следую по пути Ялкары обратно, на Аркан, – поддразнила она Рулька. – Ялкара оценит иронию судьбы: собственноручно изготовленное ею устройство будет использовано, чтобы уничтожить ее народ. – Заглянув в глубины Зеркала, Феламора взяла три аккорда на наноллете.

Непреодолимая Преграда затрещала, и толпа ужасных существ, ломившихся в нее, исчезла, словно обитателей бездны засосало в трясину.

– Что произошло? – спросили феллемы.

– Я выпустила обитателей бездны на Аркан. Скоро в живых не останется ни одного карона. – При этих словах Феламоры металлический шар, в котором отражались скорбящие кароны, исчез.

Феламора повернулась к Рульку:

– Теперь с нашими врагами покончено – со всеми, кроме одного. Но мы разберемся и с последним.

Рульк был удивительно спокоен:

– Из твоего инструмента я создал еще лучший – и он переживет твой род.

– Так примени же его! Отправляйся на Аркан, если тебе хватит мужества. Защищай свой народ. Это избавит меня от необходимости возиться с тобой.

Рульк заколебался, разрываясь между каронами и Магретой, между прошлым и будущим. Перед его мысленным взором появилась четкая картинка: чудовища из бездны пожирают оставшихся на Аркане каронов. Только он может их спасти. Но если он отправится на Аркан, Феламора прикончит Магрету и погибнет его будущее.

– Что мне делать? – сказал он Каране, а быть может, и себе. – Как же я могу бросить Сотню – мою жизнь? – Он с силой нажал на рычаги, и машина закружила вокруг маленькой группы феллемов. Рульк постепенно сужал круги, скорость была такой головокружительной, что все сливалось перед глазами.

У Караны закружилась голова. Она знала, какую муку испытывает Рульк, но ничем не могла ему помочь.

– Что ты скажешь, Карана? – спросил он, наконец замедлив машину.

– Я бы выбрала будущее, если бы мне пришлось выбирать. Но, разумеется, – сказала она с горечью, не справившись с собой, – поскольку я троекровница, у меня нет будущего.

Рульк стиснул ее маленькую ручку.

– В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным, – сказал он, опуская машину на пол прямо перед Феламорой. – Я выбираю будущее.

– Совершенно неважно, что ты выбираешь, – заметила Феламора. – Я не могу допустить, чтобы в живых остался хотя бы один карон. – И она вновь провела по струнам наноллета.

Стена Непреодолимой Преграды померкла, вспенилась, и ее внешний слой раскололся на тысячи кусков. В Стене образовалась брешь размером с Готримское поместье, но через нее никто не вышел.

– Ты слишком хорошо сделала свое дело! – отрезал Рульк.

Он повернул колесо, и конструкция застонала, но не двинулась с места. Световая линия исчезла. Выругавшись, Рульк спрыгнул на пол, держа в руке меч. Карана тихонько спустилась с машины с другой стороны, невидимая для феллемов.

Феламора сделала несколько шагов назад от вооруженного мечом Рулька, слабо манипулируя рукой в воздухе.

– Твои чары бесполезны на таком близком расстоянии, – сказал он.

Она продолжала медленно отступать, начиная огибать машину Рулька. Карана задержала дыхание. «Еще один шаг, – подумала она. – Всего один шаг!» И Феламора сделала этот шаг.

Ногой Карана выбила из рук Феламоры наноллет, и он закатился под машину. Прогремел взрыв. Машину подбросило в воздух. Когда дым рассеялся, стало видно, что один ее бок распорот сверху донизу. Внутри что-то горело.

Магрета лежала на полу, контуженная взрывом. Машина стала медленно опускаться, и Карана испугалась, что она вот-вот обрушится на Магрету.

– Магрета! – завопила Карана. – Откатись в сторону! – Магрета сделала слабое движение. Подбежав к ней, Карана попыталась оттащить ее. Когда она приподняла Магрету, внутри машины что-то взорвалось, и той опалило откинутую руку. Кожа покрылась пузырями, и Магрета вскрикнула. Рульк бросился к ним и помог Каране оттащить ее.

Магрета никого не узнавала. Взяв огромными руками лицо Магреты, Рульк попытался развеять чары Феламоры, но они были слишком сильными, и ему пришлось напрячь все свои возможности, чтобы справиться с ними.

Машина, медленно кружа, пролетела прямо над упавшим наноллетом. Послышался звук, похожий на шипение пара. Наноллет засветился красным, синим и фиолетовым цветами. Потом прогремел второй взрыв, от которого Карану, Магрету и Рулька подбросило в воздух, и наноллет исчез.

Карану швырнуло на лестницу, поднимавшуюся спиралью к потолку. Послышался ужасный треск, и Карана, вскрикнув, соскользнула на пол. Ноги ее торчали под каким-то странным углом. Девушка не могла пошевелиться. Боль была мучительной.

Рульк подбежал к Каране.

– Я никогда не смогу отблагодарить тебя за то, что ты сегодня сделала, – сказал он и тут же застыл. – Карана? С тобой все в порядке?

Она бредила от боли:

– Это все моя вина. Лиан! Отец? Отец!

Рульк взял ее на руки, и она закричала. Он как можно удобнее устроил девушку рядом с Магретой, а затем принялся приводить машину в рабочее состояние.


Лиан понял, что Карана очень сильно пострадала. Ему нестерпимо захотелось разбежаться и прошибить головой стекло.

Карана выгнула спину, рот открылся в безмолвном крике. Лиан чувствовал ее муку. Она умирает! Он ей отчаянно нужен. По его грязному лицу текли слезы, оставляя на щеках слезы.

Лиан увидел, как Магрета, с трудом поднявшись, шаткой походкой направилась к Рульку. У того снова заработала машина. Рульк направил луч света на Стену Непреодолимой Преграды и сократил огромную прореху до минимума. Из открывшейся бездны так никто и не вылез.

Лиан обратил к Малиене и Таллии лицо, искаженное мукой.

– Прости, летописец, – сказала Малиена. – Мы сделали все, что было в наших силах, но тщетно.

– У меня не осталось магической силы, – безвольно произнес Иггур. – Пожалуйста, сделайте что-нибудь.

– Мендарк не зря говорил, что от тебя никогда никакого проку! – безжалостно заметил Лиан. – Шанд?

Шанд все еще смотрел на шар, туда, где появилось лицо Ялкары, безучастный ко всему остальному.

Лиан отвернулся от барьера, размазывая слезы по лицу. «Всегда найдется выход», – сказал он себе.

– Тензор!

Тензор, который сидел на полу, уткнувшись головой в колени, не ответил.

– Тензор! – прокричал Лиан в ухо аркима и стукнул его по плечу.

Подняв голову, Тензор встретился взглядом с Лианом.

– С ней все кончено, летописец! – В глазах у него тоже были слезы. – Со всеми нами. Мы не доживем до завтра.

– Будь ты проклят! За тобой долг, и я призываю тебя уплатить его.

– Тебе, летописец? С какой это стати?

– Ты похитил меня, притащил в Катадзу, заставил помогать себе. Ты причинил мне зло, и все же я помог тебе с вратами.

Тензор попытался вспомнить:

– Я так и не понял, почему должен, да это и не имеет теперь значения. Чего же ты хочешь, летописец?

– Разбей этот барьер. Карана умирает, она совсем одна. Мне нужно к ней.

Тензор посмотрел сквозь стекло, сосредоточив внимание на Каране:

– Что же я могу сделать, когда у всех остальных не получилось?

– Примени оружие, разрушающее мозг, которое ты создал, чтобы уничтожить Рулька.

– Уничтожить Рулька, – задумчиво повторил Тензор. – Когда-то это было делом всей моей жизни. Не думаю, что у меня получится, летописец. Я иссяк.

– Попытайся! – настаивал Лиан. – Вспомни, как ты когда-то ненавидел Рулька. Вспомни все, что кароны сделали твоему народу с тех пор, как явились из бездны.

– Когда-то я пылал от ненависти, – покачал головой Тензор.

– Вызови вновь свою ненависть, – безрассудно воскликнул Лиан. И он стал возбуждать ненависть Тензора сказаниями о Рульке, хотя, как он теперь знал, в них не было ни слова правды. Он вложил в них все свое «очарование» сказителя. Теперь ничто не имело значения, кроме Караны. – Вспомни Катаклизм, вспомни…

– Лиан! – окликнула его Малиена. – Это неразумно.

– Вспомни, как Сотня отобрала у вас ваш мир! – выкрикнул Лиан. – Вспомни, как Рульк сделал тебя в Катадзе калекой!

– Я помню! – Тензор поднялся на ноги.

– А ты помнишь свои чары, разрушающие мозг? – Лиан прыгал перед ним, размахивая руками.

– Помню, – ответил Тензор, поднимая кулак, который начал излучать сияние.

– А твои чары могут справиться с этим барьером, который воздвиг Рульк между тобой и Караной? – в экстазе вещал Лиан. – Посмотри на нее – вон она лежит, истекая кровью. Она мучается.

– Довольно, Лиан, – сказала Малиена, приближаясь к нему. – Шанд, помоги мне! – Она как следует встряхнула Лиана.

Шанд оторвался от своих грез о Ялкаре:

– Лиан, прекрати!

– Они могут справиться с самим Рульком, – ответил Тензор Лиану, выпрямившись во весь рост и размахивая сияющим кулаком.

– Тогда разрушь этот барьер…

Таллия зажала Лиану рот рукой, Шанд схватил его за руки. Они оттащили его в сторону.

– Ты проклятый дурак! – прошипел Шанд ему в лицо. – Я же предупреждал тебя на этот счет, когда сгорела крепость. Ты понимаешь, что ты мог…

Он замолчал, глядя на Тензора, кулак которого теперь сверкал ярко, как раскаленная топка.

– Вы только взгляните на него! – хриплым голосом произнес Тензор. – Он обнимает Магрету, в то время как Карана умирает у его ног. Они оба – мои враги. Наконец-то настал мой час.

Тензор выпрямился. Лицо его ожило от ненависти. Грозя Рульку сверкающим кулаком, он задыхался от ярости. Прозрачный барьер рассыпался на куски, которые, засверкав в воздухе, обрушились на пол с таким шумом, какой издает водопад.

– «Опасайся трижды преданного!» – взвыл Тензор. Он направил кулак в сторону Рулька и Магреты точно так же, как сделал в ту ночь в Тайном Совете, год тому назад, когда убил Нелиссу и забрал Зеркало.

Шанд и Малиена были бессильны остановить его. Они в ужасе следили за ним, но не могли предотвратить трагедию.

43

ЛИК СМЕРТИ

Рульк почувствовал угрозу со стороны Тензора. Он мог бы избежать удара, если бы не Магрета, которая цеплялась за него, так как едва стояла на ногах. Он знал, что Тензор поразит и ее.

Рульк заслонил свою возлюбленную собою. Рубиновая струя, вырвавшаяся из руки Тензора, ударила Рулька прямо в грудь. На мгновение его могучая фигура, казалось, начала светиться. Ноги заскользили по полу, словно какая-то неодолимая сила толкала его в спину. Прежде такие чары повредили бы ему не больше, чем комариный укус, но в этот день ему был нанесен ужасный урон.

– Помогите! – крикнул Рульк гаршардам, но если когда-то они тотчас бы повиновались, то сейчас немного замешкались. И этого оказалось довольно. К тому времени, как гаршарды, стоявшие к нему ближе всех, подняли копья, Тензор был уже готов нанести следующий удар. Он взмахнул рукой, и гаршардов расшвыряло во все стороны.

– Прекрати, Тензор! – заорал Шанд. – Что ты делаешь? Ах ты, чертов дурак! – Он бросился на него, но арким направил на него второй кулак, и Шанд не смог приблизиться.

Струя света вновь попала в Рулька. Он замолотил в воздухе руками. Магрету отбросило в сторону, и она исчезла за лестницей. Ноги Рулька искали опору, но его оторвало от земли, словно ветер подхватил и понес фигурку, вырезанную из бумаги, и бросило о борт машины. Он издал громкий вопль.

Но вот, казалось, карон пришел в себя. Рульк поднял могучий кулак, и было похоже, что сейчас он швырнет чары Тензора обратно аркиму в лицо. Лиан юркнул в какую-то щель. И вдруг Рульк обмяк, словно из него выпустили воздух.


Лиан посмотрел по сторонам. Всем вокруг, за исключением самого Лиана и аркима, было плохо от чар, примененных Тензором. Малиена стояла на четвереньках, и ее тошнило. Шанд выглядел одурманенным, и над глазом у него был порез. Иггур корчился на полу. Остальных разбросало по комнате.

Лиан ринулся вперед, ступая по битому стеклу, и увидел, что Рульк насажен на один из металлических штырей, торчащих из разорванного борта машины. Пройдя насквозь, черный штырь торча у него из бока. Но Тензор продолжал что-то выкрикивать в сторону своего врага, и рубиновая струя все еще выходила из его кулака. Потом арким начал съеживаться и оседать, словно все его существо перешло в эту огненную струю и тело-оболочка осталось совсем пустым.

– Господин! – вскричала вельмиха Вартила и, пробежав по залу, нанесла Тензору сильный удар. Огненная струя угасла.

– Ах вы, безнадежные дураки! – сказал Шанд, поднимаясь на ноги. – Тензор, ты сумасшедший. Ты только посмотри, Лиан, что ты наделал.

Малиена с трудом дотащилась до Тензора, который когда-то давно был ее возлюбленным.

– Я хорошо поработал, Малиена, – обратился он к ней. Ее лицо выразило лишь презрение.

– Ты не Тензор! – воскликнула она. – Ты Питлис Второй – самый презренный дурак, какой только жил на свете. – На этот раз она не стала разрывать свою блузу в знак горя по нему. Вместо этого Малиена разодрала рубаху на спине Тензора, швырнула лохмотья в сторону и, опустившись на пол, закрыла лицо ладонями. – Аркимы прокляты!

Вартила по кускам разбитого стекла спешила к Рульку.

– Господин! – закричала она, падая на колени и хватая его за руку. – Я была слепа, господин, но теперь я знаю тебя. Прости меня, господин.

Рульк взял Вартилу за руку и улыбнулся:

– Благодарю тебя, мой самый преданный слуга. Но теперь все кончено. Ты свободна.

Слезы лились по щекам Вартилы.

– Что мне делать со свободой? — Она с отвращением произнесла это слово, словно это было богохульство. – Все, что я когда-либо хотела, – это служить моему господину.

Рульк извивался на металлическом штыре. Никто больше не мог считать его своим врагом – так велика была его мука, так велико благородство.

– Магрета жива? – простонал он.

– Да, – ответила Вартила. – Она лежит вон там.

– Займись ее ранами, верный слуга, а потом принеси ее ко мне.


Лиан сжал ладонь Караны в своей. Девушка не узнавала его. Он попытался выпрямить ее несчастное изломанное тело, но она все кричала и кричала. Он никак не мог ей помочь. К Каране подбежали Шанд и Малиена. Лиан путался у них под ногами, заламывая руки в горе, так что Шанд оттолкнул его.

– Уходи отсюда, чертов дурень! Позаботься о Рульке. – Лиан побрел к Рульку. Потрогал черный металлический штырь.

– Это сделал я, – с горечью сказал Лиан. – Я самый глупый человек на свете.

Рульк слабо улыбнулся.

– Да, это так, – согласился он. – Но разве ты не летописец? Такая уж у меня судьба, Лиан. Сними меня с этого штыря.

Рульк протянул ему руку, Лиан схватил ее и, напрягшись, стал притягивать карона к себе. Штырь начал выходить из раны. Губы Рулька искривились, обнажив окровавленные десны.

– Сильнее! – попросил Рульк.

По-видимому, он начал терять сознание. Тогда Лиан со всей силы рванул его к себе, и Рульк свалился на пол. Из огромной раны в боку хлынула кровь. Лиан увидел лица гаршардов, собравшихся вокруг, – на них был написан ужас от того, что они могли спасти своего господина, но не сделали этого.

Рульк захлебывался собственной кровью. Лиан стер ему кровь с губ. Карон посмотрел на свою дрожащую руку, словно не веря, что все это происходит с ним на самом деле.

– Где Карана? – спросил он, и взгляд его выражал удивление.

– Вот тут, рядом.

Повернув голову, он увидел лежавшую неподвижно Карану. Лишь порой по ее телу пробегала дрожь.

– Спасибо тебе, Карана. – Рульк сжал вялую руку девушки, и боль у нее уменьшилась, а у него стала сильнее. – У меня для тебя есть дар.

– Дар Рулька! – прошептал Лиан. – Надеюсь, это не кубок с отравой, как в последний раз.

Рульк с трудом извлек из кармана куртки черную бусинку в прозрачном футляре.

– Что это? – тихо спросила Карана.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35