Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Винтерфилд

Автор: Ипатова Наталия Борисовна
Жанр: Фэнтези
Серия: Сказки зимнего перекрестка
  • Читать книгу на сайте (257 Кб)
  •  

     

     

Винтерфилд, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (113 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    sinman комментирует книгу «Экзистенциальная психотерапия» (Ялом Ирвин):

    Гениальная книга. В ней такой материал который мжно применить в работе! Просто находка для начинающего психолога.

    Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

    Мне очень НЕ нравится!!!

    Станислав комментирует книгу «Эпос о Гильгамеше» (Эпосы):

    Огромное спасибо за книгу. Знать - быть свободным. Спасибо за помощь в освобождении.

    аннна комментирует книгу «Темные реки сердца» (Дин Кунц):

    интернсопрочитать

    Дашунька комментирует книгу «Один день в парке ужасов» (Стайн Роберт Лоуренс):

    Супер!Обожаю Стайна)мой любимый писатель

    милана комментирует книгу «Осенний поцелуй Лондона» (Ярослава Лазарева):

    прочитала книгу книга супер

    Людмила комментирует книгу «Трудно украсть бога» (Алексей Макеев):

    Имела несчастье купить и начать читать "Трудно украсть бога". Я человек немолодой, и когда-то любила читать книги Н.Леонова о Гурове. Творение же А.Макеева.... Я честно начала читать,но дойдя до дневника полицейского, датированного 1904! годом, где мастера золотых дел несколько раз на полном серьезе называют золотарем.... В общем, кошмар, жаль потраченных денег и обидно за хорошего якобы соавтора. Стыдно сочинять и издавать такие книги.

    Полина комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги мне не понравились. Смысл во всех частях просто отсутствует. Бред...

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!


    Информация для правообладателей