Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фауст. Перевод И. Грекова

Автор: Иоганн Вольфганг Гете
Жанр:

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Евгений комментирует книгу «ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО. Вопросы и ответы про СССР» (Пучков Дмитрий Юрьевич):

Книга для тех кому лень изучать серьёзные труды. То есть своеобразный ликбез. Возможно кого-то возмутит несколько грубое обращение к задающим вопросы, например, малолетний дебил. Но по сути верно. Если человек несёт ахинею, он или дебил, либо тролль

Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!

Гэндальф комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

ух ты какой критик местного разлива))) аж плакать от умиления хочется)) а книгу вы хоть читали?))или не царское это дело - читать, так?)

Алиса. комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Да... Учебничек по Русскому языку Вам не подарить? А то, наверное, свой потеряла.

Катя комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

Девочки - я с вами полностью согласна!!!!!!!!!!!!!!!!!)

Настя:* комментирует книгу «Ошибка в формуле любви» (Дарья Лаврова):

Вообще клёвая=)думала, что не очень сначала, а потом за один день всё прочитала=) вообще супер

Виктор комментирует книгу «1984» (Оруэлл Джордж):

Пророки были всегда. Оруэлл-один из них. Большой брат-над нами сейчас-это интернет


Информация для правообладателей