Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотая библиотека фантастики - Салют Чужака (Песчанные войны II - 2)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ингрид Чарльз / Салют Чужака (Песчанные войны II - 2) - Чтение (стр. 4)
Автор: Ингрид Чарльз
Жанр: Научная фантастика
Серия: Золотая библиотека фантастики

 

 


      - Может быть, их задержали уличные пробки...
      - Пробки?
      - Человек вернулся с планеты, охваченной гражданской войной, избежал рук траков и сейчас направляется сюда, чтобы доложить вам обо всем. Он должен быть здесь.
      Пепис посмотрел в глаза Баластеру. Министр ответил ему абсолютно спокойным взглядом, но потом все же не выдержал и отвернулся. Пепис не стал скрывать ликующей улыбки.
      - Конечно, вы правы, Баластер, - император опустил свое жилистое тело в кресло. - Мы с вами остановимся на этой версии.
      - Да, император.
      - Вы думаете, она самая разумная? Баластер помолчал пару минут.
      - Вероятно, не самая разумная, - сказал он, - и все-таки лучшая. К тому же, это все, что мы можем сделать. Не так ли? Сделать лучший выбор, и сделать его вовремя.
      Пепис опять посмотрел на министра.
      - А какой план вы считаете самым разумным?
      - Спокойнее всего - убить обоих. Хотя в перспективе это может сделать из Калина мученика. А этого вы хотели бы избежать любой ценой, даже если бы все факты убийства указывали на Тракианскую Лигу. Духовная сеть, созданная миссионерами, однажды может стать сильной угрозой.
      Пепис промолчал, но его глаза ясно отражали его мысли. Да, это было так. И он не хотел этого.
      Он никогда не хотел этого. Проклятые миссионеры поначалу казались безвредными. Но за те годы, которые Пепис провел на троне, они проникли во все миры, на все планеты в поисках археологических доказательств миссионерской деятельности Иисуса Христа. Подтверждения деятельности Иисуса они не отыскали, но исследования и раскопки имели другое, более весомое значение. Впоследствии на местах раскопок устанавливались пограничные заставы. Миссионеры были не против: всё это хорошо сочеталось с их философией.
      Пепис мог вспомнить дюжину крупных нарушений договора с Тракианской Лигой, так или иначе связанных с миссионерскими раскопками.
      - Это слишком большая цена, Баластер, слишком большая, если мы ошибаемся.
      Баластер промолчал. Его черные глаза вспыхнули: от охраны поступило сообщение о приезде капитана Шторма.
      Рыцарь прибыл один. Святой Калин просил передать, что он будет чуть позже. Джек Шторм выглядел в два раза моложе того человека, которого ему сейчас предстояло заменить. Но у командира Кэвина всегда было полное доверие к способностям капитана.
      При появлении Шторма Пепис откашлялся. У Уинтона никогда не было доверия к Джеку. Он говорил Пепису, что это - один из потерянных рыцарей, а значит - он отлично знает о том, что они сделали во время Песчаных Войн.
      Но если это так - где он был все эти двадцать пять лет? Почему он совсем не постарел? Где? Может быть, в руках у Траков? Это было более чем вероятно. А может быть, он скрывался в одной из сект, пытающихся сбросить Пеписа с трона?
      У императора стало мокро под мышками от одной мысли о Зеленых Рубашках. И все-таки он не спешил сказать Баластеру о том, что они с Уинтоном уже несколько раз пытались убить этого человека.
      Шторму чертовски везло.
      Пепис плавно поднялся с кресла. Джек все еще носил на форме знак капитана. Звание командира он еще официально не получил.
      - Император! - отдал честь Джек.
      Пепис наклонился вперед и отстегнул с его куртки знак капитанского отличия. Потом он протянул Джеку золотую награду. Пепис заметил удивление в глазах рыцаря.
      - Командир, - величественно сказал император, - вы получите новый знак отличия в конце этого дня. Наши бюрократы всегда немного опаздывают.
      - Спасибо, сэр. - Шторм почтительно наклонил голову.
      Пепис указал на Баластера:
      - Командир Шторм, хочу вам представить нашего нового полицейского министра. Вандовер Баластер.
      Министр кивнул и предложил Джеку сесть.
      Они оценивающе посмотрели друг на друга. Пепису понравился невозмутимый вид его нового министра. Должно быть, он ничего не знал об этом рыцаре, кроме обычных казарменных сплетен. Шторм проявил явное любопытство.
      Джек обратился к императору:
      - Какова наша готовность к войне?
      - Конгресс медлит, но, я думаю, мы будем готовы. Траки пока еще не объявили войну официально. Но они уже сокращают свой дипломатический штат. Так что - война не за горами. - Пепис зловеще улыбнулся. - К тому же, им совсем нельзя доверять. Они ведь могут напасть и без объявления войны. А пока тракианские торговые корабли следуют маршрутами, оговоренными в нашем соглашении.
      - А пока тракианские корабли следуют маршрутами, оговоренными в нашем соглашении? - в голосе Джека послышалось явное презрение.
      Пепис посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, а затем намеренно тихо произнес:
      - Я заключил это соглашение и буду следить, чтобы оно соблюдалось до тех пор, пока в нем есть хоть какой-то смысл. Но если от него придется отказаться - я сделаю это.
      Любой другой на месте Джека отступил бы. Но Шторм спокойно посмотрел в глаза императору и ответил:
      - У Тракианской Лиги нет угрызений совести. Никогда не было и никогда не будет.
      - Это же можно сказать и о вас, сэр. Если бы не ваши поспешные действия, мы бы не оказались сейчас в таком положении.
      Баластер вскочил со стула и встал между ними. Пепис невозмутимо сел в кресло.
      - Мои действия, - холодно отчеканил Джек, - всегда были направлены на пользу Триадского Трона и Доминиона.
      - Я об этом знаю, - нетерпеливо ответил Пепис. - Иначе я не доверил бы тебе всех своих рыцарей.
      Шторм был потрясен. Пепис победоносно посмотрел на Баластера. Император знал, что для Джека назначение его командиром рыцарей Доминиона будет неожиданностью. Пепис получил тот эффект, которого добивался.
      Джек положил руки на колени и слегка наклонился вперед:
      - Что я должен буду делать?
      - Отряд рыцарей Доминиона будет полностью восстановлен. Мы уже начали набор новых рекрутов и постоянные тренировки. Я не думаю, что возникнут какие-то проблемы с Конгрессом Доминиона из-за их восстановления и моего руководства ими. - Пепис слегка улыбнулся. - Конечно, они могут называть нас наемниками. Но ведь Конгресс знает о наших возможностях. Мы оба знаем, что эта война не ограничится космосом. Естественно, мы попытаемся разместить боевые платформы на орбите вокруг каждой атакуемой или защищаемой планеты, но это не логично. Нет. Нам нужна пехота в этой войне, командир. А рыцари - это самое лучшее, что в этом случае можно предложить.
      Джек наблюдал за Пеписом. Он давно знал, что по шевелению рыжих волос вокруг головы императора можно безошибочно судить о его настроении. Сейчас он был явно напряжен. Очень напряжен. Но совсем не из-за Джека, и Джек был благодарен ему за это. Он понимал, что слишком легко соглашается, но все же склонил голову и произнес:
      - Я принимаю ваше предложение. Пепис сел в кресло.
      - Вы, конечно, понимаете, что ваше командование рыцарями будет корректироваться моими приказами и указами Баластера. Кстати, вам будет дан испытательный срок. Вы должны будете доказать свою способность к победе. Но с этим, я думаю, нас не ожидает никаких проблем.
      - До сих пор траки были непобедимы, сэр, - спокойно ответил Джек. Они снова попытаются это доказать. Но я могу гарантировать вам другое - я могу гарантировать нашу полную самоотдачу.
      - Отлично. Это как раз то, что от вас требуется. Наши отношения с Доминионом несколько странны, но все мы люди, и это нас, конечно же, объединяет. Мы сплетены между собою, как есть, а миры Триады - это всего-навсего поплавки, которые держат сеть на плаву... ну, а Доминион... Доминион - это канат, который удерживает всех вместе. Если канат оборвется, нас унесет в море...
      От ярости Пепис даже заморгал. Потом, услышав покашливание Баластера, император сменил настроение. Джек с интересом посмотрел на высокого чиновника, склонившегося над ними. Новый полицейский министр ответил на взгляд Джека. Джек не понял этого ответа. Он увидел пылающий свет на дне черных глаз.
      Скорее всего, Вандовер Баластер был таким же монстром, как и Уинтон.
      - Командир, - почтительно сказал Баластер, - пожалуйста, расскажите нам своими словами, что с вами произошло после Битии.
      На какую-то минуту Джек почувствовал, что ему нанесли удар, молниеносный и быстрый, как удар ножом. В общем-то, сейчас он был офицером, лишенным звания. Во всяком случае, Пепис запросто мог бы это устроить, если бы захотел. На этот счет у Джека не было иллюзий.
      Император был мастером политической интриги. Баластер сразу же заметил, что Джек посмотрел на Пеписа. И неправильно это расшифровал.
      - Давай-давай, отвечай! Не жди от императора разрешения говорить. Сейчас я твой командир! - развязно закричал он.
      У Пеписа было безмятежное выражение лица.
      - Отстань от него, Вэн, - сказал император. - Это мой солдат. Так и должно быть. Ты совсем не понимаешь, что значит быть рыцарем.
      Джек почувствовал, как желчь подступила к горлу. Ведь Пепис сам не знает, что на самом-то деле означает слово "рыцарь". Он сжал в кулак ладонь и почувствовал резкую боль на месте оторванного мизинца. Если бы он только мог привезти сюда живым того бойца с Битии, он бы сказал и здесь, что это Трон Триады отдал приказ на огневую атаку планеты Кэрон! Тогда бы Пепис не захотел вести с ним эти разговоры. Нет, все-таки Пепис понятия не имеет о том, что такое рыцарь.
      Джек долго думал над ответом.
      Пепис поднял подбородок. Он услышал, как опять заговорил Баластер.
      - Он сказал это без слов, и тем не менее он все равно сказал это. Ему интересно, знаете ли вы, что означает быть императором?
      У Джека заболело сердце. В комнате наступила тишина.
      Пепис сдержанно улыбнулся.
      - А сейчас, министр Баластер, вы можете нас покинуть.
      Министр выпрямился и взглянул на императора. Джеку показалось, что он хотел что-то сказать, но поджал толстые губы, повернулся на каблуках и вышел.
      Пепис нажал на пульт дистанционного управления и отключил записывающие устройства. Жест был сделан. Впрочем, Джек прекрасно знал, что император не удержится от секретной записи. Конечно, он не должен был думать, что Пепис унизится до этого. Но Джек хорошо знал, что Пепис может все.
      Император подождал несколько минут. Его ярко-зеленые глаза то и дело покалывали Джека. И все-таки он заставлял себя хладнокровно ждать.
      - Почему ты убил Уинтона? - наконец-то спросил Пепис.
      Джек посмотрел ему в глаза:
      - Я вынужден был убить его при самообороне.
      - Человек в бронекостюме против безоружного? - с сомнением в голосе переспросил Пепис.
      - Но Уинтон не был беззащитен.
      Император опустил руки на колени:
      - Я полагаю, что в этом ты прав. Это был не тот человек, который мог бы быть беззащитным. Он не доверял тебе.
      Они посмотрели друг на друга. Джек вспомнил Элибер. Как бы она сейчас наслаждалась этой игрою слов и улыбок! Но он этим наслаждаться не мог. Джек подумал и коротко спросил:
      - Не доверял? Почему?
      Волосы Пеписа. взлетели над головой:
      - Понятия не имею. Он командовал всей нашей полицией. Вероятно, он считал, что от тебя исходит угроза всеобщей безопасности.
      - Меня долго не было на Мальтене, Ваше Величество, но я никогда не слышал, чтобы полиция чего-то стеснялась при аресте или следствии, - тихо ответил Джек.
      - Да. Да, я тоже не слышал об этом... - Пепис скривил губы и отвернулся. - Твой интерес к сожженному Кэрону всегда беспокоил его. Несчастный случай с этой планетой достоин сожаления. Я понимаю, что из соображений безопасности то, что произошло там, не может быть обнародовано. Но не стоит считать меня тем человеком, который может принять этот ответ. Я хочу убедиться в том, что Уинтон был неправ.
      Лицо Джека не изменилось, но внутри у него все похолодело. Траки? Пепис? В конце концов, Пепис должен был благодарить Бога за то, что был меньшим из двух зол. Джек сделал свой выбор - он твердо сказал:
      - Нет.
      Пепис побледнел. Его глаза вспыхнули.
      - Что ты имеешь в виду?
      - Я имею в виду то, Ваше Величество, что если моя служба рыцаря не является достаточно убедительной, я не могу подтвердить своей правоты никакими другими средствами.
      - Не могу или не хочу?
      - Мой выбор сделан.
      - Но не мой. Вы согласны с назначением?
      - Я ценю его, - коротко ответил Джек.
      Император выскочил из кресла и стал торопливо ходить взад и вперед по комнате.
      - Что мне с вами делать, Джек Шторм?
      - Отошлите меня на место базирования рыцарей Доминиона. И еще - дайте мне возможность как следует выполнять мою работу.
      - Вы намекаете на то, что я не должен во все это вмешиваться?
      - Желательно. Вы пытались держать Кэвина на короткой узде. Если здесь уместен такой каламбур, на ней он и повесился. Да, он погиб, сражаясь, но не с врагом, а с Доминионом.
      - Я знаю об этом.
      - Но вы не должны были позволять, чтобы это случилось.
      Острый подбородок Пеписа задрожал. Он попытался успокоиться.
      - Как будто бы кто-то мог управлять Уинтоном! Он плел заговоры против каждого. Даже против меня, - сердито сказал император.
      - Опасный человек... - усмехнулся Джек.
      - Гораздо менее опасно было держать его у себя под носом, а не на расстоянии целой галактики, - Пепис рубанул рукой по воздуху. - И вообще, я не хочу, чтобы ты судил меня.
      Джек не ответил.
      Наконец Пепис сел обратно в кресло.
      - Так что произошло после отлета с Битии? Что ты знаешь об инциденте на Опусе?
      - Единственное: оборудование на грузовом корабле было примитивным. Тракам удалось высадиться к нам на борт. Я не мог этого предотвратить. Я полагаю, что им нужны были заложники. Когда они попытались догнать нас, вмешался неизвестный корабль. Потом приборы показали, что планета была облучена.
      - Тракианская Лига утверждает, что это было сделано вами.
      Джек не мог скрыть своего удивления.
      - Что-что?
      - Они прислали нам официальный протест.
      - Но мы никогда так не действовали. К тому же, и посудина Харкинса попросту не способна на такое. А разве они не упомянули о незнакомце?
      - Нет. Только из твоего сообщения я узнал о существовании третьего корабля. В данных обстоятельствах все это выглядит так, будто ты хочешь сбить нас с толку. Генерал Гузул утверждает, что грузовоз сбросил спасательный модуль и сбился с курса, потеряв управление при выходе из субпространства. Когда они попытались оказать вам помощь, вы их обстреляли, но промахнулись - и этим ударом уничтожили Опус. - Пепис постучал пальцами по ручке кресла. - Ты же знаешь, Шторм, в Конгрессе Доминиона у него есть поддержка. К тому же, у него достаточно доказательств для того, чтобы им поверили.
      - Рыцарь никогда не погубил бы планету ради собственной победы, резко ответил Джек.
      - Да. - Пепис окинул его долгим взглядом. - Да, это так. Вы принесли нам победу, хотя и небольшую. Я этого не забуду. И не позволю Конгрессу забыть об этом.
      - Я обнаружил, что у нас есть кое-какие преимущества перед траками, осторожно сказал Джек.
      - Например? - с интересом спросил император. Джек немного помолчал, а потом сказал:
      - У траков, выслеживавших меня на корабле, были проблемы с восприятием моего бронекостюма. Я полагаю, что это особенность их расы.
      - В самом деле? - Пеписа явно заинтересовало это сообщение. - А ты не хочешь получить разрешение на дальнейшие исследования?
      - Я полагаю, что это заслуживает нашего внимания.
      - В таком случае договорились. Выясни это до конца. Но добыча тракианских пленных для полевых испытаний ложится на тебя. Соберитесь с силами. Кстати, Баластер пригласил сенатора понаблюдать за тренировками.
      - Это представитель Конгресса?
      - Да. - Пепис был явно доволен. - Могу я напомнить тебе, что от козней политиков погибает гораздо больше солдат, чем от неизбежных войн?
      - Я постараюсь быть осторожным, сэр, - послушно ответил Джек.
      - Я на это рассчитываю, - император повернулся к нему спиной.
      Джек понял, что разговор окончен. Он вышел. Все-таки он был уверен в том, что их разговор записывался. Иначе почему Пепис так боялся задавать очевидные вопросы: кто он такой? откуда он взялся? не собирается ли он скинуть Пеписа с трона?
      Глава 9
      Император Пепис за многие годы своего правления не раз принимал у себя Святого Калина из Блуила, Правда, случалось и так, что святой просил об аудиенции месяцами, а его игнорировали. Иногда Калина принимали торжественно. Правда, при этом всегда старались соблюдать секретность. Иногда его встречали с уважением, иногда - с презрением, а раз или два вообще встретили ужасно. Однажды его поджидал у императора секретарь полиции с наручниками наготове.
      Когда на третий день после прибытия с Битии Калина вызвали к Пепису, тот был готов практически ко всему.
      Калин оделся в свою голубую уокерскую робу. Его карманы, как всегда, были полны всякой всячины: кредитные карточки - он держал их для мелких попрошаек на улице; религиозные книжечки - для случайно встреченных верующих, и даже - на всякий случаи - пистолет.
      Сегодня у входа во дворец стояла стража. Пистолет обнаружили. Охранник критически осмотрел его и отдал назад.
      - А если я кого-нибудь убью? - недоумевающе спросил Калин.
      - Мы будем знать, что это сделали вы, - безразлично ответил охранник. - Император ждет вас в комнате для аудиенций.
      Проходя по бесконечным коридорам из розового обсидиана, Калин думал, что очень хорошо знает эту комнату. Место встречи? Но место встречи не могло объяснить того, что задумал Пепис. Кажется, на хорошее рассчитывать не приходилось. Калин был назначен временным послом на Битии. Его должны были вызвать в первый же день их приезда. И преклонный возраст никак не мог помешать этому. Калин приостановился... Действительно, возраст. Воз-раст... Собственно, он совсем недавно перевалил за вторую половину жизни. Конечно, у смерти длинные руки. Он едва ускользнул от них месяц назад. Святой Калин свернул за угол и увидел, что дверь в комнату для аудиенций распахнута. От золотых лучей за окном на полу лежали блики, подобные восхитительному восходу. Калин собрался с мыслями и вошел.
      * * *
      После выступления генерала Гузула перед советом поднялся невообразимый гвалт.
      - Они орут так, будто выпали из песчаного гнезда, - подумал он. Ну что ж! Гузул постарался придать своей маске самоуверенное выражение. Конечно, у них была причина для того, чтобы так возмутиться. Он только что изложил свой оскорбительный план, и они были готовы обезглавить его - так, будто он совершил измену.
      Если бы генералу повезло и здесь оказался хотя бы один человек с военным образованием, тот назвал бы его гением. Гением - и не меньше. Вот на это он и поставил свою карьеру.
      Они вызвали его к себе гораздо раньше, чем он рассчитывал. Гузул посмотрел в зеркало и еще раз поменял положение лицевых пластин: когда он войдет к ним, он будет выглядеть уверенно. Парочка траков, оказавшихся рядом с ним, явно оскорбилась вызывающим видом его маски и сердито загремела своими телами, задрав щупальца. Он не обращал на них никакого внимания. Пусть себе гремят, сколько им влезет, - проклятые консерваторы! Они первыми поднимают шум и последними действуют. Похоже, они считают своей главной обязанностью - поднимать тревогу по любому поводу. Остальные траки, видимо, ожидали его разъяснений.
      - Продолжайте, генерал. Мы обдумали вашу речь и решили, что это совсем не бред сумасшедшего. Мы взвесили все и нашли, что она достойна внимания.
      Гузул гордо расправил плечи: он прекрасно понимал, что сейчас им будут любоваться: он являл собой прекрасный образчик тракианской военной породы. Генерал осмотрел собравшихся.
      - Мне больше нечего сказать, - прохрипел он. - Я уже высказал все. А теперь - вы или оставляете меня командующим, или отдаете под трибунал. Я требую немедленных решений. Времени для колебаний нет.
      Снова поднялся гвалт.
      - Вы предлагаете, чтобы мы оказались в пределах досягаемости врага? Ведь так и получится, если мы поведем наступление в соответствии с вашими планами.
      - Да. Это единственный способ заманить командира Шторма. Риск огромен, но и выгода значительна. Мы должны уничтожить его. Я должен напомнить вам, что если мы будем атаковать Доминион по краям, мы сможем действовать по принципу: ударил - отбежал. Но при этом мы сами окажемся в пределах досягаемости ат-фарела. А этот древний враг снова предстал перед нами.
      Портос, посол, отозванный с Триады, открыл свою маску и потом опять плотно закрыл ее. Этим он явно выразил свою бесконечную ярость. Все внимание с генерала Гузула перешло на него. Если Гузул был прекрасным образчиком военной породы, то Портос был столь же прекрасным образцом породы дипломатической. Он щелкнул нижней челюстью с такой яростной силой, что эхо прокатилось по залу.
      - Я предлагаю проголосовать за план Гузула, - сказал он. - Я выступаю за него, так как знаю, что если этот план провалится, Гузул за все заплатит.
      Гузул напряженно слушал эту речь, Он пытался не выдать своей отчаянной ярости и не разрушить невольным движением пластин маску сурового военного лидера. Но это было трудно. Очень трудно. Впрочем, чуть-чуть попозже он сможет хорошо обдумать, как ему раздавить этого чертова рыцаря Доминиона.
      * * *
      Самовар уже остыл. Печенье убрали со стола. Зеленые глаза императора не мигая смотрели на него. Калин поставил чашку.
      - Животное, растение, минерал, друг или враг? Император с удивлением откинулся назад:
      - Что-что?
      - Игра, в которую мы сегодня играем, мой друг.
      Пепис наконец-таки понял шутку и от души рассмеялся:
      - Ни то, ни другое, - сказал он. - Мы здесь собрались для того, чтобы переговорить с вами перед отстранением вас от должности посла.
      - А разве я сам уже не отстранился от этой должности? - с удивлением спросил Калин.
      - И тем не менее я обязан выполнить некоторые формальности. - Пепис наблюдал за Калином. Тот поднялся и подошел к окну.
      За окном был поистине редкий пейзаж: дикая природа бушевала над мальтенскими холмами. Калин вспоминал Битию. Он повернулся:
      - Вы оказали мне плохую услугу, Пепис.
      Император кивнул:
      - Да. И себе тоже.
      - Вы загнали меня туда вместе с несколькими сотнями военных - уокеров. Те вызвались ехать для того, чтобы защищать нас и наши находки. Но это позволило вам послать рыцарей, чтобы они, в свою очередь, следили за мной. Но ожидали ли вы, что все мои люди будут перебиты, а от ваших останется жалкая половина?
      - Нет, - коротко сказал император. - Я давно знал, что траки играют там в смертельные игры. Я не предполагал только, что битийцы находятся на грани священной войны.
      - Теперь они уже не на грани. Войны пронеслись как ураган по моим рядам.
      Калин вздохнул. Он сунул руки в карманы и облокотился о подоконник.
      - Я хорошо знаю тебя, Пепис. Конечно, мне следовало все предусмотреть.
      - Ничего хорошего из воинствующего уокера не выходит, Калин. Мы их раньше пропалывали. А на этот раз я спас тебя от этой работы.
      - Воинствующие они или нет, а у них тоже была душа. Иногда я думаю, что как раз этого ты никогда и не учитываешь.
      Пепис промолчал. Наконец он посмотрел на своего друга и улыбнулся:
      - Очень мало людей позволяют себе так разговаривать со мной, как это делаешь ты.
      Калин не обратил внимания на это предупреждение.
      - Очень мало людей способно так напугать тебя, - ответил он.
      Калин поднялся и вынул руки из карманов. Он преобразился мгновенно: благодушие куда-то исчезло, а вместо него император увидел необычайную твердость и ничем не нарушаемое чувство собственного достоинства. Пепис широко раскрыл глаза: что за перемена? Потом выпрямился и коротко сказал:
      - Мне нужен Динаро.
      - Зачем? Он остался почти один из той горстки, которую тебе не удалось смести.
      - Отдай мне его, - властно сказал Пепис.
      - Нет.
      - В таком случае, я его арестую за измену.
      - Тебе не удастся доказать его измены.
      - Может быть. Но мне удастся занять твое время и внимание. Я все равно заполучу его.
      Калин почувствовал, как морщинки у его глаз задрожали.
      - Что за игру вы затеяли, император?
      - Игра императора - всегда королевская игра, милый Калин. Динаро опасен как для тебя, так и для меня. Сдай его, и мы с ним покончим.
      Калин задумался. Тень от окна успела на несколько миллиметров подвинуться влево, и только тогда он ответил:
      - Я дам вам знать. - Калин повернулся и направился к выходу, хотя Пепис еще не отпускал его. У дверей он услышал взволнованный голос императора:
      - Сделай это, Калин, сделай это!
      * * *
      Динаро стоял перед Калином по стойке "смирно". Его мышцы были видны даже через толстую ткань комбинезона. От простых миссионеров он отличался здорово.
      Калин вздохнул и посмотрел на принесенное Динаро сообщение: факты были очевидны, так что этот запрос имел смысл. Если бы Калину не надо было учитывать воинственности Динаро и того, что отколовшиеся секты угрожали распаду их Уокерского движения! Вероятно, Пепис был в чем-то прав, пытаясь окончательно развалить их миссионерское движение! Один Бог знал, как боялся Калин войны на религиозной почве между мирами Доминиона. Ведь это были человеческие миры. Если Калин пошлет Динаро одного на какие-нибудь раскопки, тот непременно создаст свою армию и установит пограничный сторожевой пост для охраны миссионеров.
      Император и Его Святейшество были когда-то друзьями. Калин много лет наблюдал, как отдаляется от него его друг. Теперь он окончательно исчез в тайных сетях различных союзов, в бесконечной паутине, где за каждое слово и действие надо платить кровью. Он толкал здесь, тянул там, а потом стал императором.
      А кем стал Калин? Министр, чудесным образом превратившийся в священника? Этого он не мог объяснить. Но если бы он им не стал, были бы тогда едины уокеры? На этот вопрос он не мог ответить, хотя спрашивал себя об этом не раз. А может быть, он должен, как настаивают Динаро и многие другие, собрать все силы воедино и создать свою собственную империю, бросив весь остальной мир на произвол судьбы? Калин знал, что Пепис давно видит в нем конкурента.
      Но в данный момент его интересовал Динаро.
      Калин потер свои усталые глаза. У него уже давно не было молодой энергии, а перипетии на Битии совсем подкосили его. Впрочем, все это стоило того, чтобы спасти Роулинза. И все-таки Калину было интересно, сможет ли он вернуть себе былую силу. Вероятно, нет. Возможно, это была та цена, которую Бог взял у него для воскрешения рыцаря. Если так, то следующий раз будет последним. ...Если только когда-нибудь будет этот следующий раз.
      Листы с сообщением упали ему на колени. Калин покачал головой:
      - Нет, Динаро, я не думаю, что это место годится для сторожевого поста.
      Молодой человек ничего не сказал. Только на шее у него напряженно задрожал нерв. Молчание затягивалось. Динаро прервал его хриплым восклицанием:
      - Без сомнения, Ваше Святейшество предполагает для меня другой пост?
      Он очень удивился, увидев улыбку на лице Калина:
      - В соответствии с заслугами, конечно, - сказал старик. - Идем со мной.
      Глава 10
      Шторм наблюдал, как внизу двигаются войска. Ему казалось, что сейчас он был одним из солдат на плацу. Боуги вклинился в его мысли. Граница между его личностью и личностью этого бесплотного существа на секунду исчезла. Он с трудом переключился.
      "Мы готовы, босс!"
      - Сражаться? Почти.
      Боуги очень удивился. Джек пояснил:
      - Для начала у нас должен быть враг. "А траки?"
      - Может быть.
      Боуги удивился еще больше. Джек улыбнулся против своей воли:
      - Мы ждем их наступления, чтобы показать себя. Наступило робкое молчание. Потом Боуги прогремел: "Траки объявляют войну, когда выползают из шкур собственных личинок".
      - Да, это так.
      "Ты уклоняешься от ответа".
      - Иногда это удерживает меня от превращения в дикаря.
      "Иногда дикарю гораздо легче победить врага".
      Джек ничего не ответил. Боуги тоже замолчал, как будто почувствовав, что сейчас его хозяину хочется побыть наедине со своими мыслями.
      За прошедшие дни Шторму почти не удавалось побыть наедине с самим собой. Вокруг строились ремонтные мастерские и огромные ангары для стрельбищ. На тренировочной площадке было так шумно, что только в шлеме с отключенными микрофонами можно было обрести тишину.
      Почти интуитивно Шторм почувствовал позади себя легкую вибрацию. Он повернулся и увидел входящего на мостик Калина. Его Святейшество шел к нему с каким-то сообщением. Дул сильный ветер, и священнику пришлось наклонить голову вперед. Джек закрыл ветровой щиток в наблюдательной кабине и снял шлем. Так было гораздо тише. Калин выпрямился. Он понял, что Джек заметил его.
      - Как ты сюда попал? - Джек был очень удивлен. - Ведь охрана должна была остановить тебя!
      - У меня везде есть друзья, - проворчал Калин. Он посмотрел вниз, и Джек, проследив за его взглядом, увидел у ворот Роулинза. Молодой рыцарь смотрел вверх, желая убедиться в том, что Святой Калин дошел до цели.
      Джек и Калин понимающе посмотрели друг на Друга.
      - Между вами и Роулинзом что-то произошло? - спросил Джек.
      - Возможно. Он спас мне жизнь. А от этого между людьми очень часто возникает дружба. - Калин сжал губы, явно показывая, что об этом он больше не скажет ни слова.
      Джек еще раз посмотрел на площадку. Бронекостюмы сияли на мальтенском солнце. Калин, похоже, был доволен, что несколько минут может понаблюдать за тренировкой. Но вскоре послышался нетерпеливый шелест бумаг, и Джек повернулся:
      - Что я могу для вас сделать, Святой Калин? К сожалению, через несколько минут у меня назначена встреча.
      - В таком случае, приступим сразу к делу, Джек. Возьми Динаро в рыцари.
      Самообладание явно изменило Шторму:
      - Я не понимаю тебя, Калин!
      - Возьми Динаро на тренировки.
      - В качестве рыцаря или в качестве миссионера?
      - Во всех качествах. Динаро готов поклясться в верности Пепису. А я чувствую, что те дела, которые ожидают нас в ближайшее время, потребуют подготовленного персонала... Возможно, на Битии и не произошло бы катастрофы, если бы размещенные там люди имели надлежащую военную и психологическую подготовку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11