Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Boss: бесподобный или бесполезный

ModernLib.Net / Менеджмент / Иммельман Рэймонд / Boss: бесподобный или бесполезный - Чтение (стр. 20)
Автор: Иммельман Рэймонд
Жанр: Менеджмент

 

 


      Грэг сглотнул. Во рту у него был противный металлический привкус.
      – Хорошо. Мы будем помнить об этом.
      – А сейчас я хочу рассказать вам еще об одном случае, который касается следующей характеристики племенного поведения. В 2000 году на автошоу в Детройте компания «Тойота» представила красный гоночный автомобиль. На нем красовалась эмблема «Тойоты». Рядом с автомобилем были установлены информационные щиты, где перечислялись соревнования, выигранные на этом автомобиле.  Но когда к павильону «Тойоты» подошел Хироюки Йошино, глава корпорации «Хонда», он не поверил своим глазам. Он уже видел этот автомобиль раньше! Именно на этом автомобиле был установлен двигатель, разработанный инженерами «Хонды». Незадолго до автошоу в Детройте владелец гоночной команды заключил контракт с «Тойотой» на разработку двигателя. Но ни на одном щите не было сказано, что гонки выигрывались на автомобиле с двигателем «Хонды». Это ужасно разгневало Хироюки Йошино.
      – Я бы тоже на стену полез от злости, – улыбнулся Грэг.
      – Понятно. Это отличный пример действия еще одной характеристики племени. Но имейте в виду, что эта характеристика не самая важная. Ту вам еще предстоит обнаружить!
      На этом Батч повесил трубку.
      Дэннис откинулся на спинку кресла и нахмурился.
      – Неужели он занимается этим все время? – спросил он.
      – Он не из тех, что тратит напрасно время и усилия, – с улыбкой ответил Грэг.
      – Так зачем он рассказал нам о гоночном автомобиле?
      – Погоди, не все сразу. Давай сначала разберемся с системой восстановления справедливости. Нам нужно придумать, как создать такую систему у себя в компании.
      – Ладно, – пробурчал Дэннис. Ему куда больше хотелось обсудить историю о гоночной машине.
      Остаток дня они разрабатывали систему восстановления справедливости на «Тэралоджик». Грэг просматривал руководство по корпоративному поведению и удивлялся, как мало внимания в нем уделялось достижению согласия в коллективе. Подавляющая часть руководства содержала инструкции, за нарушение которых предусматривалось наказание.
      – Нам нужно переписать руководство, – сказал Грэг, в ужасе захлопывая книжку.
      – Согласен. Это руководство составлено так, словно люди не способны управлять собой. Нам следует прислушаться к замечаниям Батча. А еще – попросить наших людей помочь определить нормы и правила приемлемого поведения. Они-то и лягут в основу нашей системы справедливости.
      – Это ты хорошо придумал!
      Дэннис зевнул и потянулся.
      – Пора домой, – вздохнул он, – у меня сегодня вечером встреча. Давай сделаем паузу.
      – У тебя опять свидание? С той же девушкой? – спросил Грэг.
      Дэннис смутился и покраснел.
      – Не твое дело, – пробормотал он.

* * *

      Наступила среда. Утро выдалось солнечным и ясным. Вывеска «Тэралоджик» снова была на прежнем месте – начищенная до блеска, она сверкала на солнце. С нее сняли ржавчину, а столб выкрасили яркой краской. Грэг остановился у дороги, вышел из машины и стал с удовольствием рассматривать вывеску. Да, ее обновили с большим мастерством!
      Грэг не мог понять, почему в некоторых компаниях производственные помещения оборудованы так плохо, что их сотрудникам стыдно там работать. Означает ли это, что руководство в таких компаниях относится к рабочим, как к касте неприкасаемых?
      Он въехал на стоянку, припарковался и пошел на завод. Цветы в приемной источали тонкий аромат, на журнальных столиках были разложены свежие журналы. Грэгу было необыкновенно приятно это увидеть. Он улыбнулся про себя.
      Производственное совещание началось ровно в девять. Как обычно, все места за столом были заняты. Чувство радостного подъема все еще витало в воздухе. Собравшиеся добродушно болтали. Все были в новой форме. Грэг в который уже раз с удовольствием отметил, что она намного красивее тех халатов, в которые были одеты рабочие, когда он впервые прибыл на завод. Он постучал карандашом по пепельнице, чтобы призвать присутствующих к порядку. Стол был покрыт пятнами и царапинами. На нем остались следы от чернил и пепельниц.
      – А где Йенсен? – спросил Эл, указывая на пустой стул. Грэг окинул взглядом комнату.
      – Кто-нибудь знает, где он?
      Ему никто не ответил. Грэг пододвинул к себе телефон и набрал номер планового отдела. Но там никто не брал трубку.
      – Ладно, начнем без него. Как у нас дела с заказом для «АзияКомНэт»? – обратился он к Майку.
      – Производственные показатели стабильны. Извините, но мне не о чем докладывать – кризиса нет, и вообще время сейчас скучное.
      Грэг засмеялся. Затем он обратился к Мэгги:
      – А как дела с качеством продукции?
      Мэгги ткнула пальцем в Майка:
      – Никак не могу подловить его на чем-нибудь. У меня больше нет причин ссориться с ним.
      Грэг повернулся к Элу.
      – Начальник, мне нечего сказать. Модернизация камеры по осаждению тонких пленок прошла успешно. Мне звонили из Чикаго, из центральной бухгалтерии, и спрашивали, почему такой безумный счет за перевозку грузов. Я сказал им, что грузы предназначались для выполнения заказа для «АзияКомНэт». «А, ну раз так, тогда все в порядке», – сказали они. Похоже, «АзияКомНэт» – теперь волшебное слово.
      В комнате раздался смех. Едва веселье стихло, в комнату вошел Рон Йенсен.
      – Добро пожаловать, – сказал ему Грэг.
      Запыхавшийся Рон бросил на стол толстую распечатку и плюхнулся на свое место.
      – Тут что-то не то с цифрами, поэтому я еще раз их перепроверил, прежде чем докладывать на совещании.
      Грэга охватила паника. Узел поднялся и стал давить на грудь.
      – И что же?
      В комнате стало очень тихо.
      – Ну… по последним данным… ясно…
      Рон стал листать распечатку. Одной рукой он поправлял очки, а другой переворачивал страницы.
      – Что ясно? – Грэг старался, чтобы его голос звучал спокойно.
      – Ясно, что… – Рон продолжал искать нужную страницу.
      – ЧТО?
      – А, нашел, – с облегчением сказал Рон, не обращая внимания на пристальные взгляды собравшихся, и педантично стал подчеркивать нужные графы желтым маркером. Затем он закрыл маркер колпачком и положил его в футляр. – По последним данным становится ясно, что у нас есть еще шесть дней до назначенного срока.
      – И что?
      – Это означает, что мы выполним заказ для «АзияКомНэт» в субботу утром, на три с половиной дня раньше графика.
      Рон обвел присутствующих извиняющимся взглядом. В комнате было невероятно тихо. Рон поправил очки и откинул голову назад, чтобы посмотреть сквозь стекла на собравшихся.
      – Ура! – воскликнул Дэннис. Он так стукнул кулаками по столу, что пепельница подскочила.
      На мгновение Грэгу показалось, что комната совещаний превратилась в сумасшедший дом. Все подпрыгивали, кричали, смеялись и пожимали друг другу руки. Он просто потерял дар речи. Они все-таки смогли это сделать! И сделать красиво, вопреки всем трудностям. Он опустил голову на холодный стол и стал тихо и горячо благодарить Бога.
      Потом он поднял голову и попытался навести порядок:
      – Прошу внимания! – крикнул он. Но веселье продолжалось. – Внимание!
      На этот раз его услышали. Шум стих.
      – Мы еще не выполнили работу до конца. Давайте постараемся не растерять этот энтузиазм за три дня.
      Грэг посмотрел на Мэгги.
      – Когда в субботу уедет последний грузовик с оборудованием для «АзияКомНэт», мы устроим праздник. Всем праздникам праздник! Я хочу, чтобы вы занялись организацией вечеринки с барбекю – самой большой и веселой в этой компании.
      Мэгги выпрямилась. Глаза ее сияли. Дэннис улыбнулся.
      – А членов семей сотрудников тоже приглашать?
      – Конечно!
      Грэг оглядел комнату.
      – Давайте закругляться. Совещание закрыто.
      Люди стали расходиться, по-прежнему довольные и счастливые.
      Грэг остановил Рона.
      – Пожалуйста, не обновляйте пока данные в компьютерной системе. Пусть там останется прежняя дата отгрузки.
      – Хорошо.
      Рон вышел из комнаты.

* * *

      После обеда Дэннис направился на склад и принялся проверять готовность груза к отправке. На полках высились аккуратные ряды ящиков стоимостью в миллионы долларов. Первые транспортные контейнеры должны быть готовы к отправке уже завтра утром. Если все пойдет по плану, последние ящики с оборудованием прибудут с завода на склад тогда же, когда начнут готовить к отправке последний транспортный контейнер – в субботу утром.
      На склад зашел Грэг. Он только вернулся с занятия, которое проводил Расс Бартон. Оказалось, что обучать сотрудников эффективной работе в группе – действительно хорошая идея. Взаимодействие между руководителями, рабочими, мастерами и техническим персоналом значительно улучшилось. Совещания стали короче. У всех появилась общая цель, и это сплотило коллектив.
      – Давай теперь поговорим о той гоночной машине, – предложил Дэннис.
      Грэг улыбнулся: ясно, что эта история не дает Дэннису покоя.
      – Хорошо.
      – Я так и не понял, почему генеральный директор «Хонды» разозлился. Они же выставили автомобиль, который выиграл гонки, а не двигатель. Мне кажется, что зрители куда больше внимания обращают на команду и автомобиль, чем на какой-то там двигатель.
      – Может, и так. Но дело в том, что нигде не упоминалось о двигателях «Хонды», ведь именно благодаря им эта команда гонщиков и одержала все предыдущие победы. Автомобильные компании тратят огромное количество денег на развитие автоспорта во всем мире. Они утверждают, что так внедряют новые технологии, но, честно говоря, я в этом сомневаюсь. Ведь мало у кого есть машина с корпусом из углеродного волокна, без дверей, с двигателем, который может сделать четырнадцать тысяч оборотов в минуту и который нужно разбирать и ремонтировать каждые шесть часов. Что-то другое заставляет автомобильные компании так расточительно тратить деньги на гонки.
      Дэннис расхаживал по проходу между полками. Он заложил руки за спину и раздумывал над словами Грэга.
      – Успех команды гонщиков показывает, на что способна автомобильная компания. «Хонда» сочла оскорблением, что их вклад вообще никак не отметили. Ведь нелегко создать двигатели, которые работают в экстремальном режиме, они являются частью знаменитой технологической базы «Хонды». Компания по праву гордится своими достижениями: «Хонда» завоевала значительную часть рынка!
      Грэг и Дэннис шли по проходу между рядами полок.
      – Да, в этом-то и суть. Мне кажется, что именно двигатели являются воплощением высокого качества технологий на «Хонде», символом надежности и прочности, выносливости и мощности. Так что генеральный директор «Хонды» не зря возмущался, что конкуренты проигнорировали достижения и ценности его компании.
      – Я не удивлюсь, если это событие и жажда отмщения подвигнут «Хонду» на новые свершения.
      Дэннис рассеянно кивнул головой. Он думал о своем.
      – Мне кажется, я понял, о какой характеристике племени говорил Батч. Это необходимость символов. У сильного племени должны быть символы, отражающие его важнейшие ценности.
      Грэг хлопнул его по плечу:
      – Точно! Эти ценности способствуют повышению значимости племени. То есть это то, что может почувствовать каждый член племени. Я уверен, что, когда автомобиль с двигателем «Хонды» пришел первым, все сотрудники этой компании были счастливы, потому что это именно их компания выпускает такую надежную и качественную продукцию. Автомобиль выиграл гонку – подтвердил ценности «Хонды».
      Рядом с кабинетом заведующего складом была старая доска с прибитым к ней деревянным ящичком. Грэг достал оттуда мел и улыбнулся. Мел! Старый добрый мел – представитель простейших технологий! Прогресс идет вперед семимильными шагами. Информацию обрабатывают сложнейшие устройства – и все равно кто-то берет в руки такую доступную и простую вещь, как мел, и записывает то, что ему нужно. Присев на корточки, Грэг начал писать на доске. Затем он встал, вытер руку о штаны, и на них остались белые следы. Он попробовал отряхнуть штанину, но ничего не вышло, след только сильнее размазался. Он передернул плечами и положил мел в ящичек.
      Дэннис прочел, что написано на доске:
      Характеристика племени № 15
      У сильного племени есть конкретный СИМВОЛ, отражающий ценности племени и его значимость.
      – Да, это понятно, – сказал Дэннис.
      Заведующий складом, который разговаривал с одним из диспетчеров-экспедиторов, заметил их и подошел. Он принялся с любопытством рассматривать надпись. На его лице отразилось такое недоумение, что Грэгу стало смешно.
      – О чем это?
      Грэг в двух словах объяснил.
      Лицо заведующего складом прояснилось.
      – Мой брат работает на крупном заводе по производству электроники. Они производят приборы ночного видения для аварийных служб и военных. Это действительно замечательные устройства. Брат объяснял мне, что главное в этих приборах – тонкий стеклянный диск размером в двадцатипятицентовую монету, в котором проделаны миллионы микроканалов. Эти каналы насколько малы, что через них не проходит свет, а только фотоны. Улавливание и усиление светового излучения позволяют создать прибор ночного видения. Технология сама по себе довольно проста, – он показал на доску. – Вот это интересный вывод. У них на заводе, когда попадаются бракованные диски, их упаковывают в пластиковые футляры и дарят посетителям и клиентам, тем самым рекламируя свою продукцию. Мне кажется, что этот оптический диск – своего рода символ для этого завода, воплощение главных ценностей: высокой точности и передовых технологий.
      Грэг обрадовался:
      – Замечательно! Именно такой пример я искал. Спасибо, что поделились с нами.
      Они пошли по складу дальше. Было удивительно приятно видеть, что почти все полки уже заполнены! Дэннис о чем-то напряженно думал.
      – Поделись с товарищем своей сокровенной мыслью, – пошутил Грэг.
      – Я вот подумал о взрыве Всемирного торгового центра. Они ведь очень тщательно выбрали цели – все эти здания такие важные! Всемирный торговый центр символизировал мощь и богатство американской экономики. Вторая цель террористов – Пентагон – символизировала военное превосходство Америки. Третьей целью мог бы стать Белый дом или здание конгресса США на Капитолийском холме – оплот демократии. Они нанесли удар по самым важным американским символам. Разрушая их, они четко знали, что делают, – разрушают именно символы, а не конкретные здания, поэтому американцы столь остро отреагировали на это. Прежде так их сплачивала только война. В каждом городе, в каждой деревушке, у каждого дома развевались американские флаги. И хотя в результате взрывов погибло гораздо меньше людей, чем, например, во Вьетнаме, всколыхнулась вся Америка. Это доказывает, как велико значение символов для целостности и значимости племени.
      Грэг серьезно посмотрел на него.
      – Согласен. Я вот немного о другом вспомнил – о талисманах, которые есть у каждой спортивной команды. Тут такая же взаимосвязь: в каком-то объекте находят отражение командные ценности.
      Они шли дальше. Оба молчали.
      – А еще замечательный пример есть в Ветхом Завете, – сказал Грэг. – Когда Моисей водил израильтян по пустыне, они ужасно страдали и им казалось, что они уже никогда никуда не выйдут. Однажды, когда Моисей был на горе Синай и внимал Заповедям Господним, израильтяне собрали все свои золотые украшения и сделали из них золотого тельца. Жрецы объявили его божеством, и ему стали поклоняться. Когда Моисей спустился с горы и увидел это, он низверг тельца, в гневе стал разбрасывать камни и наказал все племя. Так что потребность в символах – это вовсе не изобретение сегодняшних дней.
      Они дошли до тамбура между складом и заводом. На автопогрузчике стояли ряды ящиков. Скоро они окажутся на полках склада.
      – Слушай, а как ты думаешь, что является символом племени «Тэралоджик»?
      Дэннис покачал головой.
      – Так сразу и не отвечу. Мы ведь можем создать символ только тогда, когда понимаем и разделяем ценности, которые в нем отражены.
      – Угу, – озадаченно пробормотал Грэг. – Наверное, сейчас нам нужно разработать систему наших ценностей. Могу предложить для начала вот что: наша компания гордится тем, что производит действительно надежную продукцию. Это и должно найти отражение в символе. Помнишь, одной из причин нашего существования была потребность общества в надежных медицинских аппаратах для поддержания жизни.
      – Согласен, – сказал Дэннис, – это подходит. Наша продукция – воплощение высоких технологий в действии.
      – Одним из величайших маркетинговых достижений был запуск торговой марки Intel Inside. Небольшой круглый логотип на корпусе каждого компьютера, свидетельствующий о том, что внутри находится процессор Intel, стали узнавать все. Продажи Intel сразу же увеличились. Большинство покупателей не имеют ни малейшего понятия, чем отличаются процессоры Intel или процессоры AMD от других деталей в системном блоке. Разместив свой логотип на корпусах компьютеров, Intel превратил его в символ. Теперь обыватели считают, что компьютер без знака Intel Inside и внимания-то не стоит.
      – Пожалуй, ты прав. Тогда можно предложить еще такой вариант. Изготовление нашей продукции требует хороших технических знаний. Знания – это ключевой момент нашего успеха. Наш символ должен отражать это.
      – Вот именно! – сказал Дэннис уже более уверенно.
      – Однако знания еще нужно уметь использовать. Мы умеем превращать наши знания в отличную продукцию. А еще – сумели переоснастить камеры по осаждению тонких пленок за такой короткий срок. Умение использовать знания должны отразиться в символе.
      – Подходит. Еще самоотдача – это тоже одна из наших важнейших ценностей.
      Они пошли дальше.
      – Мне в голову приходят только банальные, напыщенные или дурацкие мысли, – сказал Дэннис.
      – Мне тоже. Не стоит переливать из пустого в порожнее, как другие руководители.
      Они шутливо пожали друг другу руки и засмеялись.
      – Наш символ, как двигатели «Хонды», должен быть воплощением надежности, качества, знаний, технического опыта и самоотдачи. Это должен быть простой, легко узнаваемый предмет.
      – Мне кажется, что это должно быть стилизованное изображение микропроцессора, – ответил Дэннис. – В нем воплощено все то, о чем мы только что говорили: большой технический опыт, абсолютная надежность, новейшие технологии и наше, умение применять знания на практике. Посмотрим, такой символ поможет нашим людям почувствовать значимость своего племени?

* * *

      Грэг вернулся к себе и позвонил Мэгги. Через десять минут она торопливо вошла в кабинет. Новая униформа была ей к лицу.
      – Присаживайтесь, пожалуйста, – Грэг указал на стул. – Спасибо вам за огромную работу. Без вас у нас не было бы такой замечательной униформы.
      Мэгги улыбнулась – ей было приятно, что ее похвалили.
      – Да, у многих изменилось отношение к работе. Люди говорят, что теперь чувствуют себя частью компании.
      – Этого я и добивался. У меня есть еще одно дело, и требуется ваша помощь.
      И Грэг объяснил, что нужно создать символ компании в виде микропроцессора. И пояснил про ценности компании.
      – Хм. Понятно. Ладно, я займусь этим. Мэгги ушла. Вид у нее был задумчивый.

* * *

      Водитель выбрался из кабины грузовика и поднес два пальца к козырьку бейсболки, приветствуя Грэга.
      – Здравствуйте. Похоже, я буду самым последним, – он махнул рукой в направлении грузовиков, выстроившихся в ряд. Его машина была почти у въездных ворот.
      Была пятница. С утра дул свежий ветер с моря. Все уже было почти готово к отгрузке заказа для «АзияКомНэт». Производственники работали всю ночь. Им осталось совсем немного, и тогда в субботу утром уже можно будет отгрузить весь заказ полностью.
      – Наверное. Инструктаж проводят вон там, – и Грэг показал на руководителя отдела сбыта: он разговаривал с водителями. В руке у него была папка для бумаг.
      Через несколько минут они разошлись, и первые грузовики стали подъезжать к шлюзу, что вел в зону погрузки. Сердце Грэга учащенно забилось от волнения. Погрузка началась.
      На складе рабочие аккуратно снимали ящики с полок и относили их в кузов. Грэг побыл там несколько минут и, удостоверившись, что все под контролем, решил пойти обратно к себе.
      Он вышел на улицу и немного прошелся по заводскому двору. Свежий воздух придал ему сил. Он сделал глубокий вздох. Он был счастлив: заказ для «АзияКомНэт» удалось выполнить! Теперь ему нужно было закончить дела, которые он откладывал последние три недели.
      Главный офис требовал свою регулярную порцию отчетов, прогнозов, комментариев, оценок, данных, анкет и планов. Грэга всегда удивляло: и зачем столько? Он занялся делами и вскоре разобрал все бумаги и подготовил необходимые документы.
      После обеда в его кабинете зазвонил телефон, хотя он просил секретаря не беспокоить его.
      – Что случилось, Энжи?
      – Тут на линии один джентльмен хочет поговорить с вами. Он говорит, что это очень важно.
      – Ладно, соедините меня с ним.
      Грэг сразу же узнал знакомый голос. Это был Эндрю. Из-за всех этих событий последний раз Грэг общался с другом во время их поездки на «Кэйп Индастриз». Казалось, что с тех пор прошла вечность.
      – Привет, Грэг. Ты еще жив? – пошутил Эндрю.
      – Привет, дружище! Еле-еле жив. Нас тут чуть не скормили крокодилам – так сильно хотели, чтобы мы вовремя выполнили заказ для «АзияКомНэт».
      – Я так и думал. Батч говорил, что ты ему по-прежнему досаждаешь. Значит, ты действительно следуешь его советам?
      – Да, он совершенно изменил мой стиль управления и открыл мне глаза на то, как на самом деле функционирует компания.
      – Звучит громко, но правдоподобно. Как у тебя дела с заказом для «АзияКомНэт»?
      Грэг коротко пересказал ему последние события. Эндрю восхищенно присвистнул:
      – Ты вывел завод из кризиса!
      – Да, и все благодаря Батчу. Я тебе очень обязан, ведь это ты познакомил меня с ним.
      – Ну, ладно, так и быть, я согласен принять от тебя благодарность в виде пожизненного членства в моем гольф-клубе.
      Грэг засмеялся.
      – Я вчера был у Батча на заводе, – продолжал Эндрю, – и мне показалось, что он доволен тобой. Я тебе звоню, чтобы передать его слова. Он сказал, что тебе еще нужно найти самую важную характеристику эффективного управления организацией.
      – Я знаю. Он мне говорил. Мне это не дает покоя. Я напрягаю мозги, пытаясь понять, что он имел в виду. Как только мы отправим последнюю машину с грузом для «АзияКомНэт», я позвоню Батчу и поблагодарю его за помощь. Может, тогда он прольет хоть немного света на эту таинственную характеристику.
      – И не рассчитывай на это, – сказал Эндрю. – Ты же знаешь Батча. Он любит задавать задачки. У тебя осталось не так много времени, чтобы найти ответ. Батч говорил мне, что он скоро собирается поехать поохотиться в Африку. Он туда ездит каждый год.
      Они рассказали друг другу о семейных делах, договорились сыграть в гольф в ближайшее время и на этом простились. На глаза Грэгу попалась доска с длинным рядом желтых листков.
      Его поручениями занимались коллеги: Фиона, Майк, Расе, Мэгги, Дэннис и Эл. Все они разрабатывали тот или иной аспект новой концепции.
      Грэг закончил работать с документацией, присланной из главного офиса, и стал думать о системе урегулирования конфликтов на «Тэралоджик». Он вкратце изложил в письме свои мысли по этому поводу, разослал это письмо руководителям всех отделов и попросил их подумать на эту тему. Затем выключил компьютер и вышел на улицу.
      Вечер выдался просто великолепный! С побережья дул приятный прохладный ветерок, оставляя на губах солоноватый привкус. Закатное солнце пробивалось сквозь облака тонкими полосками. В синем небе разливалась розовая заря, и от этой картины перехватывало дух. Грэг несколько минут полюбовался этой красотой и пошел к машине. Он обратил внимание, что на стоянке снова появился прицеп. Снаружи он был украшен яркими фонариками. Посредине площадки одни рабочие устанавливали большой тент, а другие расставляли столы и стулья. Возле барбекю были свалены в кучу дрова.
      Грэг совсем забыл, что он просил Мэгги заняться вечеринкой. Судя по количеству столов и стульев, она подошла к делу основательно. Грэг улыбнулся счастливой улыбкой. Настроение у него было приподнятое.
      Ему пришлось подождать, пока проедет за ворота огромный грузовик с контейнерами для «АзияКомНэт»: он выехал на дорогу и исчез в сумерках. Драгоценный груз отправился к морю. Грэг мысленно пожелал, чтобы груз без приключений попал в пункт назначения, вздохнул и поехал домой.

* * *

      В субботу тоже выдалась замечательная погода. Грэг встал рано. Напевая себе под нос, он быстро позавтракал, а затем помчался на завод. Ему хотелось увидеть, как отъезжает последний грузовик с контейнерами для «АзияКомНэт». Завод гудел, словно улей. Все куда-то спешили. Дэннис приехал на завод еще раньше Грэга. Он наблюдал за погрузкой.
      – Как дела?
      – К полудню отгрузим последний контейнер.
      Грэг вздохнул с чувством огромного облегчения. Он похлопал Дэнниса по плечу.
      – Молодец. Ты отстоял репутацию лучшего гуру по производству во всем «Интеколе».
      Дэннис фыркнул, но слова Грэга ему явно польстили.
      Осталось проверить последние несколько ящиков с оборудованием и снабдить их документами перед погрузкой. Грэг велел остановить завод. Эл собирался перепроверить работу некоторых приборов, модернизированных эксплуатационщиками, поэтому рабочие всех смен могли немного отдохнуть и отпраздновать общий успех. Это действительно было выдающееся событие, первое большое достижение нового племени «Тэралоджик». Грэг улыбнулся, вспомнив, с каким энтузиазмом Майк Холден согласился на роль корпоративного историка. «Ему наверняка придется по вкусу это занятие», – подумал Грэг.
      Грэг оставил Дэнниса наблюдать за погрузкой, а сам пошел обратно. На стоянке никого не было. Тент уже установили. Все было готово для барбекю. Уже развели огонь, и легкий дымок поднимался в небо.
      Грэг пошел к заводу. И вдруг у него перехватило дыхание. В зону погрузки доставили последний контейнер. Сбоку на нем был огромный щит. На нем было написано:
      ОТ «ТЭРАЛОДЖИК»
      с гордостью, старанием и наилучшими пожеланиями!
      Вот оно – доказательство того, как разительно изменилось отношение рабочих к своему делу! И все это благодаря советам Батча! Грэг изумленно покачал головой.
      Через двадцать минут контейнер был опечатан и подготовлен к отправке. Все, кто был на заводе, пришли в зону погрузки и собрались возле контейнера, оживленно переговариваясь.
      К водителю подошел экспедитор и протянул ему в кабину папку с документами об отправке груза. Водитель охотно их подписал. Затем экспедитор отошел и махнул рукой, показывая, что можно ехать. Водитель, осознавая важность момента, просигналил три раза и тронулся. За ним потянулись группки людей, как маленькие суденышки за океанским лайнером. Грузовик проезжал мимо людей, а они радостно кричали, свистели и размахивали руками. Непонятно откуда в руках у них появились ленточки. Когда грузовик доехал до ворот, толпа провожающих напоминала свадебную процессию. Грузовик выехал на дорогу. Ленточки развевались по ветру. Водитель нажал на клаксон. Люди стояли вдоль обочин и махали вслед.
      У Грэга пересохло в горле: они сделали это, несмотря ни на что!

* * *

      Все радовались победе.
      – А ну-ка, подтягивайтесь поближе, – скомандовал Дэннис по внутренней трансляции. Эхо далеко разнесло его голос.
      Грэг не сразу увидел Дэнниса. Он поискал его глазами и обнаружил под тентом. Люди подошли ближе.
      – Грэг, ты тоже подходи сюда, – сказал Дэннис, и снова эхо далеко разнесло его слова. Все посмотрели на Грэга. Он почувствовал себя мотыльком, приколотым булавкой к бумаге. Он вышел из зоны погрузки и направился к тенту.
      Дэннис продолжал свою речь.
      – Когда несколько месяцев назад Грэг попросил меня помочь ему, я очень сильно сомневался в том, что мы вообще сумеем выполнить заказ для «АзияКомНэт». Первые дни я даже хотел отказаться от этой работы, потому что не видел никаких перспектив. Но Грэг вдохновил меня на трудовые свершения. Он вдохновил всех нас на этот подвиг, потому что мы знали, что у нас есть общая цель! Мы верили, что сообща мы сможем достичь успеха и преодолеть все препятствия. И мы преодолели!
      Все радостно захлопали в ладоши и зашумели.
      – И я хочу воздать должное Грэгу Райту. Теперь я за все богатства мира не променяю работу на «Тэралоджик» ни на какую другую. Потому что у нас здесь действительно здорово!
      И снова раздались громкие аплодисменты и возгласы радости. Грэг удивился, что все так глубоко прониклись словами Дэнниса.
      Дэннис отошел в сторону. Когда Грэг взял микрофон в руки, все слова вылетели у него из головы.
      – Когда я первый раз пришел на этот завод, мне показалось, что передо мной – каменная стена. И хотя люди вокруг меня были обходительны и вежливы, я чувствовал, что они мне не доверяют и не принимают всерьез, и это меня ужасно мучило.
      Грэг собрался с мыслями. Ветер натягивал полотно тента.
      – Я был в полной растерянности. Но мы старались создать сплоченный коллектив, который бы работал эффективно и дружно. Медленно, но верно мы добились этого. Мы думали только об успехе общего дела. Мы нашли тех, кто противостоит нам, и изменили свое отношение друг к другу.
      Грэг смотрел на море улыбающихся лиц. Все были одеты в новую красивую униформу. У некоторых на плече были нашивки.
      – Я бы солгал, если бы стал утверждать, что не боялся вводить изменения. Я боялся, что мы не выполним заказ для «АзияКомНэт», боялся, что мы не сможем справиться с управлением заводом. Но мы смогли. Вместо того, чтобы обвинять кого-то в своих неудачах, мы просто стали действовать сообща, мы сплотились и мы ПОБЕДИЛИ!
      Последние слова Грэга утонули в шуме оваций и восклицаний.
      – С этого дня мы начинаем новый отсчет нашей жизни.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25