Эльрик де Фокс - Пыль небес
ModernLib.Net / Фантастический боевик / Игнатова Наталья Владимировна / Пыль небес - Чтение
(стр. 23)
Автор:
|
Игнатова Наталья Владимировна |
Жанр:
|
Фантастический боевик |
Серия:
|
Эльрик де Фокс
|
-
Читать книгу полностью
(741 Кб)
- Скачать в формате fb2
(332 Кб)
- Скачать в формате doc
(311 Кб)
- Скачать в формате txt
(296 Кб)
- Скачать в формате html
(336 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|
В третьем часу утра на бал традиционно прибыла семья Эрика. И уже скоро к Тиру и Хильде целеустремленно направился отец Грэй. Отгонять живого святого сатанинским воздействием показалось Тиру неприличным, так что он позволил кардиналу приблизиться. А тот, после взаимных приветствий, попросил без обиняков:
– Господин фон Рауб, хотя бы на этом балу воздержитесь от своих чар, сделайте одолжение. Никто, конечно, не понимает, что происходит, но все что-то чувствуют, вы же половину мужчин в замке запугали, а половину разозлили, и это в светлую ночь Рождества Христова. Совестно должно быть.
– Мне? – удивился Тир.
– Конечно. Если бы я явился на шабаш и повел себя неподобающе, мне было бы совестно.
– Неподобающе с чьей точки зрения? – Тиру действительно стало интересно. Излишне богатое воображение немедленно нарисовало картину, на которой святой предавался оргии со всем пылом совестливого человека.
– Просто. Неподобающе. – Отец Грэй обезоруживающе улыбнулся и поклонился Хильде: – Вы уже обещали легату все танцы или уделите толику своего времени служителю церкви?
– Если вы объясните мне, о каких чарах идет речь.
– Непременно.
Тир моргнуть не успел, а зловредный кардинал уже уводил Хильду.
– Только один танец, – пообещал он обернувшись.
– Почем опиум для народа? – пробормотал Тир, покачав головой. – Ну, блин, служитель культа…
А через минуту праздничная толпа расступилась, пропуская к нему Эрика Вальденского.
– Суслик, – серьезно спросил Эрик, – это твоя женщина?
Похоже, затрагивать неудобные темы без предисловий и экивоков было фирменным стилем этой семейки.
– Вы о госпоже фон Сегель? – Тир поднял голову и посмотрел в глаза своему императору. – Представить вас?
Он постарался вложить в голос максимум яда и насмешливости. У него получилось. Разумеется! Уж что-что, а врать всегда умел.
– А разве она меня не знает? – Эрик не уловил ни того ни другого.
Он был не по-хорошему рассеян, точнее, он был нехорошо сосредоточен на выполнении одной задачи. И Тир знал, что это за задача, какую цель выбрал себе пилот Эрик фон Геллет… какое новое завоевание запланировал император Вальдена.
– Она вас знает, – сказал Тир. – И она не моя женщина.
– Это хорошо. Я помню, ты у нас не интересуешься женщинами. Но нужно было спросить. На всякий случай.
– Спросили, – Тир пожал плечами. – Вопрос бессмысленный, но я не удивлен.
– Суслик, – взмолился Эрик, возвращаясь из грез в несовершенный мир, – хотя бы в праздник сделай поблажку, не требуй от меня строгой рациональности.
– Рациональность, в моем понимании, не признает никаких праздников, – отрезал Тир.
С этой минуты он стал особенно пристально следить за всеми эмоциями Хильды: требовалось улавливать перемены настолько тонкие и неявные, что давно установившегося эмоционального контакта могло не хватить. И Тир оставался с «не своей женщиной» – развлекаясь соперничеством с настоящим императором – ровно до того момента, пока не почуял, что еще немного, и Хильду начнет смущать его присутствие.
Тогда он ушел, решив, что сделал все что должно.
Он дал Хильде иллюзию выбора, Хильда полагает, будто она сделала выбор, а остальное – в руках Эрика.
Просто исчезнуть из замка ему, правда, не дали. Падре поймал уже на подходах к ангару. Всего десяток шагов оставался до Блудницы, но если Падре кого поймал, вырваться ой как непросто. Тир попробовал – в конце концов, в том, что он смывается с праздника, едва перевалившего за середину, не было ничего необычного. Но нет, в этот раз ничего не вышло, и напоминание о том, что именно таков установленный порядок вещей, Падре не счел за аргумент.
– Суслик, ты сдурел, – сказал он, утащив Тира от желанного входа в ангар и вообще от выходов из замка, – какого… зачем?!
– Не понимаю, что тебя беспокоит, – произнес Тир со всем возможным достоинством.
Непросто, между прочим, сохранять достоинство, когда здоровенный рыжий мужик тащит тебя куда-то под мышкой на глазах у изумленной публики.
– Зачем ты отдал фон Сегель Эрику? – Падре наконец-то выпустил его, просто уронил на что-то мягкое в каком-то безлюдном закутке. Тир даже не сразу разобрался, в какой именно части замка они находятся.
– Падре, ты сам сдурел, – сказал он, оглядываясь и пытаясь сориентироваться, – что значит отдал? Я ее для Эрика сюда привез.
– Суслик, – сказал Падре с укоризной.
– Отвали.
Тир вскочил на ноги, выглянул в окно, увидел далеко внизу Рогер, над которым взлетали огненные фонтаны фейерверков. Понятно. Падре приволок его в жилую часть замка, куда приличные гости не заходят без приглашения. Но разве старогвардейцы могут быть приличными гостями?
– Ты отдал Эрику женщину, которую предпочел бы забрать себе.
– Идиот, – с сожалением констатировал Тир. – Я всегда делаю то, что хочу. И уж точно я не могу захотеть женщину.
Падре только вздохнул в ответ. Сел на диванчик, с которого только что вскочил Тир, и достал припрятанную между подушками фляжку.
– Мы же не слепые, Суслик, – сказал он, медленно скручивая крышку, – а я – тем более не слепой. В кои-то веки в тебе проснулись человеческие чувства, и ты тут же спешишь заглушить их или придушить. А зачем?
Тир невольно представил их обоих со стороны. Взрослый человек, большой, уверенный в себе, разговаривает с пацаном, которому едва перевалило за двадцать. Нелепость какая-то! На самом деле он старше. Падре по сравнению с ним… а кто Падре по сравнению с ним? Взрослый, большой, уверенный в себе. Так и есть. Так Падре себя чувствует. И пытается сейчас помочь, а помощь не нужна, а Падре этого не понимает… тьфу, до чего же все-таки эти люди сложные создания.
Он уселся напротив Падре на такой же диванчик.
– Ничего человеческого во мне не просыпалось. Ничего нового. Я умею чувствовать, я ценю эту способность и не собираюсь ничего глушить или душить. Хильду я привез сюда для Эрика. Она мне нравится, но мне и Дара нравится, и Клэр, а если повспоминать, то, может, еще пара женщин наберется. Ты напрасно придал такое большое значение самой обыденной ситуации.
– Тебе нравится не Дара, а реакция Цыпы на то, что ты ухаживаешь за его женой. С Эриковой сестрицей ты развлекаешься, наблюдая, как она пытается затащить тебя в постель. Но Хильда-то – особенная.
– Чушь!
Падре ничего не сказал. Молча смотрел – так смотрит взрослый на заупрямившегося ребенка.
– Чушь, – повторил Тир.
И тоже замолчал.
– Я не смог бы, – сказал он, глядя на пальцы Падре, раскручивающие и закручивающие крышку бесполезной фляжки. – Я думал об этом. Я ее убью.
– Зачем?
– Падре, тебе оно надо?
Он не особо надеялся, что Падре отвяжется, но попробовать-то стоило. Нет, не удалась попытка. Падре продолжал глядеть на него выжидающе и отступать не собирался.
– Я убил бы ее, потому что это принесло бы пользу, – сердито объяснил Тир. – Я пытался понять, в чем смысл жизни под одной крышей с чужим человеком, и не нашел смысла. Такая жизнь неудобна, она накладывает массу ограничений, заставляет постоянно искать компромиссы, и все это ничем не компенсируется. Вообще ничем. Если бы я не задумался об этом заранее, если бы Хильда… – Он поискал слова, не нашел, и подытожил: – Я бы ее убил просто для того, чтобы возместить все неудобства и придать происходящему хоть какой-то смысл. Хоть каплю рациональности.
– Суслик, ты сам-то понимаешь, что говоришь? Любовь – это самое прекрасное, что дал человеку Господь, она, как вера, непостижима разумом, а ты получил шанс узнать, что это, и отказался. И ты после этого смеешь думать, что поступил правильно?
– Ох, я тебя умоляю, – фыркнул Тир, – рассказывай про любовь Шаграту. Он ведется. Это ваше непостижимое чувство прекрасно постигается, раскладывается на составляющие и применяется по назначению. Ты что думаешь, я Хильду наугад выбирал? Да она – наглядный пример того, что нет никакой романтики, а есть лишь подсознание и гормоны.
– Да, – Падре задумчиво кивнул, – действительно. Никакой романтики. Подсознание, гормоны… прости, не знаю, что это такое. И ты, конечно, можешь объяснить себе, что же происходит с тобой и почему ты вообще обдумывал возможность не отдавать Хильду никому и никогда. Так?
– Отгребись, – мягко посоветовал Тир. – Пока не могу, не до того было. Подумаю – найду объяснения.
– Ты так и останешься навсегда с одной Блудницей…
– Меня устраивает.
– Может, это и правильно, – пожал Падре плечами, – и люди тебе не нужны, ты же не человек. Блудница тебя любит, и ты ее любишь, думать над этим нет смысла, все равно нам вас не понять. Вообще ни в чем смысла нет, – подытожил он совершенно неожиданно. – Только ты как-то умудряешься его отыскивать и каждый раз ошибаешься.
Падре отправил флягу обратно в ее диванное укрытие, достал кисет и, набивая трубку, пошел к окну.
– Надо просто жить, пока есть такая возможность. Иди сюда, Суслик, поглядим на фейерверки. Красиво.
– Не люблю огонь.
– Да перестань. Этот огонь далеко.
История шестая
НОВАЯ КРОВЬ
После праздника наступило затишье. Вполне объяснимое, но не слишком приятное. Эрик был занят. Он не летал со старогвардейцами, но и не отпускал их от себя. Максимум, что было им позволено, – охотиться на контрабандистов да на кертские болиды, залетающие в небо над Вальденом. Небо, оно общее, государственные границы на него не распространяются, ну так и пиратство – общее занятие.
– Создадим организацию «Пираты без границ»? – предложил Тир.
– Хрена, – возразил Шаграт, – не создадим. Делиться придется.
Риттер поддержал Шаграта. У Риттера был свой интерес: внегосударственный пенсионный фонд, он же касса взаимопомощи, созданный почти одновременно с «Антигравом». Понятно было, что если уж делиться, так с фондом, а остальных пиратов лучше вообще поистребить, чтобы ни одного не осталось.
В представлении Риттера, характерном, как понял Тир, для большинства ресканцев, слово «конкуренция» было ругательством, а словосочетание «здоровая конкуренция» – противоестественным и невозможным.
После захвата столицы наступило очередное перемирие. Вальденцы удерживали Арксвем, потеряв, правда, один из двух городков на севере, а авиация занималась разведкой, выискивая разбросанные в непроглядных лесах, скрытые магией цеха, где производили болиды и оружие. Старогвардейцам нашлось бы там дело, Тиру уж точно нашлось бы. Кому искать такое, как не ему? Но Эрик сказал, что, во-первых, не настолько сложная это задача, чтобы подключать к ее решению Старую Гвардию, а, во-вторых, если он сейчас ушлет старогвардейцев на оккупированные территории, это будет выглядеть некрасиво. Вызовет пересуды, которые ему, Эрику, абсолютно ни к чему, да и Тиру наверняка радости не доставят.
Тир на пересуды плевать хотел, но признал правоту императора. Определенно от женщин слишком много проблем и почти никакой пользы.
От Хильды польза была: с ней по-прежнему было интересно, с ней по-прежнему было комфортно. Она нашла Тира, когда закончились праздники – когда он спустился с неба на землю.
Почти все то время, пока Вальден отмечал Рождество и Солнцеворот, Тир летал, иногда один, иногда в компании Шаграта, пытаясь повторить трюки, которые они проделали, столкнувшись с Орсием. Ну а когда праздники закончились, началась работа.
И снова появилась Хильда.
Счастливая. Слегка недоумевающая – она никак не могла поверить в то, что все – на самом деле, все по-настоящему. Девочка влюбилась впервые в жизни. О да, Тир понимал ее. Он сам не влюблялся никогда, но мог себе представить, какой это должен быть шок с непривычки.
Хильда была счастлива настолько, что даже не задумывалась над тем, что любовь может закончиться, что счастье недолговечно, что она оказалась в зависимости от человека, которого несколько дней назад даже не знала и который властен был над жизнью и смертью миллионов других людей. Любовь лишает людей способности мыслить здраво, зато дарит способность не задумываться о будущем и не лишать себя настоящего. Возможно, одно другого стоило. Тир смотрел на Хильду, слушал ее и размышлял, действительно ли способность мыслить и способность жить сегодняшним днем взаимозаменяемы? Он всегда думал, что первое гораздо важнее, но Хильда… хм, она заставляла пересмотреть оценки.
Впрочем, все это было не так уж важно. Чужая жизнь, чужое счастье… взаимоотношения с Хильдой могли сказаться на поведении Эрика, и в этом смысле касались всей Старой Гвардии, но – только в этом.
ГЛАВА 1
Здесь будет город-сад.
Владимир Маяковский
Между Вотаншиллом и Лонгви происходило какое-то шевеление. Лонгвиец магов то ли шантажировал, то ли запугивал, то ли сочетал оба метода воздействия.
– Оклемался, зараза, после Эстремады, – беззлобно рассуждал Падре. – Снова что-то затеял.
О том, что затеял легендарный барон, первым стало известно Риттеру. Орден св. Реска поддерживал с Лонгвийцем какие-то специфические контакты. Не такие, как с Эриком, – взаимовыгодные, к вящей славе ордена и Вальденской империи и к огорчению сопредельных государств, а замысловато и настораживающе безобидные, неочевидные, очень-очень давние.
– Лонгвийцу нужны новые болиды! – сообщил Риттер, когда после праздничных дней в череде дней рабочих, под завязку наполненных делами и полетами, старогвардейцы урвали часок и собрались в ангаре, в окружении своих машин.
– Всем нужны новые болиды, – пренебрежительно сказал Падре, – подумаешь, новость! От магов-то он что хочет? Или у Лонгви деньги закончились?
Последнее предположение было настолько невероятным, что даже Тир улыбнулся, хотя обычно при разговорах о бароне де Лонгви ему делалось скучно.
– Он хочет, чтобы в Вотаншилле начали выпуск новых машин, – объяснил Риттер. – С другими двигателями. Болиды, способные развивать скорость до трех хирршахов.
– Не может такого быть, – покачал головой серьезный Мал. – Они на ходу рассыпаться начнут.
– Зато вы, ребята, узнали бы, что такое перегрузки, – сказал Тир мечтательно, – семьсот пятьдесят километров в час – не хрен собачий. Машины не развалятся, но Мал прав, быть такого не может, чтобы маги на это пошли и цены до небес не задрали. Разве что специально для Лонгви партию изготовят: лонгвийцы могут себе позволить.
– Ты думаешь, такие машины возможны? – уточнил Падре.
– Там, откуда я родом, такие машины давно устарели. Здесь – не знаю. Я понятия не имею, почему болиды не развивают скорость выше двухсот пятидесяти, прихоть это магов или предел возможностей…
– Прихоть, – зло произнес Риттер. – Лонгвиец знает о машинах все, и еще немного, если ему что-то нужно, значит, это возможно… хм…
Он замолчал.
– Вот-вот, – подтвердил Падре. – Сам понял, что сказал? Это же Лонгвиец, он между возможно и невозможно просто разницы не делает. Суслик, двухсот пятидесяти чего?
– В смысле? А! Километров в час. Один хирршах в час, если по-шефангски.
– Не согласятся маги, – сказал Мал.
– Нипочем не согласятся, – поддакнул Шаграт, – знаете, че я хочу?
– Боюсь предполагать, – осторожно сообщил Падре. – Выпить?
– Зенки разуй, рыжий, мы ж в ангаре, а не в «Антиграве»!
– Человечины? – предположил Тир.
– Нельзя же! Дураки все. – Шаграт напыжился: – Я хочу новый Рогер.
В ангаре повисла тишина. То есть в ангаре никогда не бывает тихо – летают-то круглосуточно, и суета здесь царит круглые сутки, – но в маленьком кружке из старогвардейцев и их болидов замолчали все. Мысль Шаграта была слишком сложной для моментального осмысления.
Тир отреагировал первым.
– Нет, – сказал он. – Нет, нет и нет. Ни слова больше! Шаграт, иди погуляй, проветрись и забудь.
На него уставились четыре пары удивленных глаз.
– А что не так, Суслик? – уточнил Мал. – Гонишь парня на улицу, там же холодно.
– Новый Рогер? – медленно повторил за Шагратом Риттер. – Это как?
– Никак, – отрезал Тир. – Забудьте. Это очередная чушь, в которой Шаграт вас в очередной раз убедит, а я из-за вас в очередной раз встряну в неприятности. Шаграт, пошел вон! Ты лишен расположения.
Вместо того чтобы разинуть пасть и поднять крик на тему того, кому и куда тут нужно идти, Шаграт обалдело моргнул. Потом встал и неуверенно вышел за кольцо машин. Он потоптался снаружи, явно не зная, что ему делать, – старогвардейцы с огромным интересом наблюдали за его эволюциями. Через минуту Шаграт вернулся и с сомнением уставился на Тира.
– Сходил «вон», – прокомментировал Падре. – Суслик, ты забыл правила общения с Шагратом. Ему надо говорить: пошел на хрен, урод зеленый!
– Сам ты урод! – немедленно взвился Шаграт, на глазах обретая почву под ногами. – Гнида жирная, вшиварь эстремадский! Суслик, че он на меня?!
– Перерыв окончен, – решил Тир, – остальные полчаса вечером догуляете. Все, мальчики, по машинам!
Он надеялся, что Шаграт до вечера забудет, а вечером напьется и уже не вспомнит о «новом Рогере». Надежда была так себе – Шаграт редко что-то забывал. Но сегодня Тир не был готов обсуждать бредовые идеи и объяснять, в чем их бредовость. Честно говоря, он не был готов к обсуждению чего бы то ни было с самого Солнцеворота.
Хотелось на войну. Хотелось убраться из столицы. Хотелось чего-нибудь привычного и обыденного. Ежедневные полеты были привычным и обыденным занятием – то, что надо. Идиотские идеи Шаграта привычным и обыденным явлением еще не стали – хвала богам! – и выбивали из колеи.
Через неделю Тир с Падре проявляли чудеса эпистолярной дипломатии, составляя письмо в Лонгви. А еще неделю спустя – собрались в «Антиграве», где была назначена встреча с высоким гостем, архитектором Лонгви Исхаром И’Слэхом.
Тир всю эту неделю пребывал в убеждении, что затея – идиотская. Но его снова никто не желал слушать.
Исхар И’Слэх смотрелся в «Антиграве» великолепно. Единственный керт среди людей, регулярно воюющих с кертами, он держался настолько уверенно, как будто и не подозревал о войне. Старогвардейцы не сразу отыскали лонгвийского архитектора: вместо того чтобы последовать за распорядителем к столу, за которым его ожидали, И’Слэх примерно на полпути отстал и отправился бродить по залам «Антиграва». Затеряться ему не удалось – он и среди кертов считался высоким, а уж по сравнению с большинством пилотов был просто огромным – но он и не ставил перед собой такой задачи. Просто заинтересовался тем, как в «Антиграве» реализовали идею размещения под одной крышей множества заведений разной тематики, начиная с библиотеки и заканчивая борделем, и решил увидеть все своими глазами.
Искать архитектора отправили Тира как самого обаятельного, а нашел его Шаграт. И за те пять минут, пока вел гостя в бар, успел наговорить ему чего-то настолько удивительного, что с нордически-звероватого лица И’Слэха еще с полчаса не сходило выражение легкого потрясения. Абсолютно ему не подходящее. Вот лучеметы в висящих низко на бедрах кобурах ему подходили, а такое выражение лица – ну никак.
– Он стрелять-то хоть умеет? – улучив момент, вполголоса поинтересовался Падре у Тира.
– Он убил то ли десять, то ли пятнадцать стражников, когда сматывался из Арксвема. На каждого – по одному выстрелу. В глаз стрелял.
– Чтобы шкуру не попортить? – Падре взглянул на архитектора с новым интересом.
– С вашего позволения, господин фон Рауб, – И’Слэх чуть поклонился Тиру, – с вашего позволения, господин Монье… стражники – не белки. Просто они были в шлемах.
Падре притворился смущенным тем, что его поймали на обсуждении собеседника за глаза, а Тир не стал утруждать себя – какой спрос с демона.
– А хрена ли сматывался? – светски поинтересовался Шаграт.
– Облыжное обвинение в убийстве. – Архитектор изящно махнул рукой, давая понять, что история давняя и уже не представляет интереса. – Была дуэль, но злые языки донесли, будто бы я прикончил соперника заговоренной пулей. Пришлось срочно покинуть столицу.
– И страну, – невинным тоном продолжил Тир, – поскольку погибший был царским племянником. А от стражников господин И’Слэх отстреливался из дуэльного оружия, дуэльными пулями, без всяких там заговоров. У кого-то еще есть сомнения в том, что судьба Рогера в надежных руках?
– Суслик, – удивленно проблеял Шаграт, – это ж ты всю дорогу базлал, что тебя от интнел… ител… тьфу! короче… что тебя от таких, как Исхар, блевать тянет.
Тир подумал, не пора ли уже и демону изображать смущение, но решил, что имеет право еще на пяток идиотских проколов.
– Это было до того, как я в подробностях выяснил, с кем мы связались.
– Стойкая неприязнь к тем, кто занимается творчеством, естественна для военных, – понимающе кивнул И’Слэх. – Мы неорганизованны, рассеянны и настолько безобидны, что в лучшем случае вызываем у представителей более мужественных профессий недоумение. Каждому свое. Ну а теперь, господа старогвардейцы, расскажите мне подробнее, чего же вы все-таки хотите?
– Безобиден, как девяностолетняя старушка, – пробормотал Риттер. И объяснил: – Надо и мне внести свою лепту в атмосферу сложившегося за нашим столом радушия и гостеприимства. Мал, не желаешь высказаться?
– Так это… – Мал двинул плечами. – Господин И’Слэх, вы на них не сердитесь, они не со зла, а просто… ну как дети малые.
– Натурально, зверинец, – подтвердил Риттер. – Нам, господин И’Слэх, нужен план перестройки южной части Рогера. И нужна смета. А поскольку в перспективе мы собираемся отстроить заново весь город, хотелось бы иметь примерное представление еще и о том, сколько будет стоить работа такого масштаба.
Архитектор задумался. Обвел взглядом всех пятерых, хмыкнул. И спросил:
– Вы пригласили меня, потому что я – отчим Эрика или потому что я – Исхар И’Слэх?
– Потому что вы – Исхар И’Слэх, – за всех ответил Тир. – Керт, создавший Лонгви.
– Лонгви создал Эльрик де Фокс. Я лишь сделал зримой его душу.
– Его – это чью? – уточнил Падре. – Де Фокса?
И’Слэх покачал головой:
– Нет. Душу Лонгви. И вот что, господа старогвардейцы, до тех пор пока вы будете считать мои слова просто метафорой, мы с вами не сработаемся. Проблема с Рогером, – он побарабанил пальцами по краю своего стакана, – точнее, отличие Рогера от Лонгви в том, что здесь нет стержня. Нет одного на всех сердца, в унисон с которым бились бы сердца всех горожан. Вы знаете, что такое для Лонгви его барон?
– Все, – сказал Риттер.
– Да. Равно как и Лонгви для барона. А вот Эрик не стал для Рогера, мм… скажем так, Эрик не готов жить только для Рогера. Хвала Тарсе, у мальчика есть настоящая жизнь. И никто из его людей не готов жить только для Рогера. Значит, Рогер – это нечто другое. Мне потребуется время, чтобы понять, что именно и как это будет выглядеть, воплощенное в камень.
ГЛАВА 2
Волк чужого не ищет,
Волк довольствуется своим!
Редьярд Киплинг Империя Вальден. 2563-й год Эпохи Людей. Месяц сарриэ
Как это уже случилось однажды, в предновогодний день барон Лонгвийский ошеломил всю мировую общественность, заявив, что с нового года в продажу поступят болиды с новыми двигателями.
Тир угадал: Вотаншилл запросил за эти машины цену в десять раз большую, чем за болиды старой модели. Поначалу на волне общей радости и предвкушения новых, неслыханных возможностей на повышение цен и внимания особо не обратили. Но скоро задумались.
Десять дэрцуров золота за каждый болид… Двадцать килограммов. Маги не принимали олы, им не нужны были монеты, изображающие золото, им нужны были золотые слитки. Драгоценный металл был необходим для многих заклинаний.
– Две руки, – грустно напомнил Мал.
Да. Две старогвардейские руки как раз столько и стоили. Кто мог позволить себе такие машины? Только Лонгви.
– Купим, – пообещал Эрик, – вам купим.
Теплая компания – Старая Гвардия и их император – собралась в замке, в жилой части, куда кому попало хода не было… Куда, кроме старогвардейцев, вообще никого не приглашали.
– Шесть машин, – фыркнул Шаграт, – херня это, Эрик.
– Гвардейцев тоже пересадим на новые болиды, если вы поможете. Риттер, Суслик, что там, в вашей кассе найдутся деньги на займ императору?
– А я ни при чем, – поспешно сообщил Тир, – кассой Риттер ведает. Но сразу всем новые машины ни к чему – чтобы на них летать, нужно заново учиться. Будет лучше, если мы купим эти болиды для училища.
– Нет, – сказал Эрик.
– Да, – сказал Тир. – Я выберу дюжину курсантов, которые еще никогда не садились в машину, за полгода научу их летать так, что вы сразу сможете зачислить их в гвардию, вместе с их болидами. Потом займусь следующей дюжиной. А гвардейцы пусть переучиваются постепенно. Куда им спешить? Старые болиды будут основой армии еще лет двадцать – ни у кого, кроме Лонгви, нет денег на полное перевооружение. Кстати, могу поспорить, что Лонгвиец первым делом закупит машины в академию.
– У тебя есть другие задачи, – строго напомнил Эрик.
– Да какого черта, Эрик! Вам нужны пилоты, умеющие летать на высоких скоростях, или вы хотите угробить своих гвардейцев?
– Мне нужны люди, имеющие большой опыт ведения воздушных боев. Настоящих боев, Суслик, а не тактических задачек, которые задают в училище. Ты выберешь среди гвардейцев тех, кто сможет быстро освоить новые машины, и будешь учить их, а не курсантов.
– А потом мы будем так же переучивать нынешних курсантов, да? Только к тому времени они уже станут ветеранами, и на обучение придется затратить вдвое больше времени. Эрик, это нерац…
– Заткнись! – рявкнули в унисон четыре голоса.
Только Риттер промолчал. Занят был Риттер. Он серьезно что-то подсчитывал в уме, прозрачные арийские глаза стали пустыми, как у зомби: полеты и деньги были единственным, что поглощало ресканца целиком, не оставляя места для посторонних мыслей. В данном случае речь шла о полетах, напрямую зависящих от денег…
– Шестьсот шестьдесят дэрцуров золота, – заговорил он наконец, – это минимум, необходимый для перевооружения гвардии. Без запасных машин, без запчастей. И эту сумму мы сможем собрать только в том случае, если не отдавать в учебные полки болиды старых моделей, а продать их. Мы сможем обновить гвардейский парк машин, но касса опустеет. Эрик, вы доверите мне реализацию старых болидов?
– Мать вашу, – буркнул Тир. – Почему меня никто никогда не слушает?
– Потому что ты слишком правильный, – объяснил Падре. – Ты стремишься к идеалу, а он несовместим с реальностью…
– Ребятки… – Тир аж привстал, настолько неожиданно осенила его идея, – в смысле, господа старогвардейцы, я знаю, где нам взять деньги! В том числе и на Рогер.
– На Рогер? – Эрик недоуменно поднял бровь.
– Где?! – хором спросили остальные, и императорское недоумение затерялось на этом фоне.
– Фрейстин!
– Су-услик, – протянул Мал, – что ты выдумываешь? Если бы их конвои можно было ограбить, мы бы давно их ограбили.
– К черту конвои! Нам не нужны их конвои, нам нужен сам город. Мы совершим набег. Больше никто не сможет – там защита такая, что даже шефанго зубы обломают… – Тир ухмыльнулся, увидев, что остальные начали понимать.
О да. На слово «защита» у старогвардейцев и у Эрика уже выработалась устойчивая реакция: «защита» – это открытые двери для Суслика.
– Рискованно, – пробормотал его величество, – вы не знаете фрейстинцев. Они бешеные.
– Хуже раиминов? – уточнил Риттер.
– Если загнать их в угол, да, пожалуй, хуже. Они непредсказуемы.
– Да нам золото нужно, а не горожане! Основная задача – выяснить, когда они снаряжают караван в Вотаншилл, и захватить город непосредственно перед загрузкой. – Тир сцапал со стола свой бокал с соком и отодвинулся вместе с креслом. – Так, тихо все, я думать буду.
Эрик только головой покачал.
Вольный город Фрейстин располагался на восточном побережье Мессара. Точнехонько на границе между конунгатом Тарсхолль и Ничьей землей. С этой самой Ничьей землей не все было ясно… то есть с ней все было неясно. Обширная область, сплошь покрытая прекрасным корабельным лесом, оставалась бесхозной на протяжении трех с лишним веков. По неведомым причинам никто на нее не претендовал, по еще менее ведомым причинам неудачливые претенденты, чьи имена сохранила история, завещали детям, внукам и правнукам даже близко не соваться в заповедную область.
Дети, внуки и правнуки не совались. Остальные, на всякий случай, тоже. Только основатели Фрейстина умудрились как-то втиснуться на самой границе, аккурат на месте золотого месторождения.
Месторождение было не единственным в Саэти и не самым богатым. Зато оно было ничьим, потому что Фрейстин был не самым богатым городом в Саэти, зато самым вольным. Стало быть, у Фрейстина не было защитников.
Золото свое фрейстинцы продавали Вотаншилльскому институту, а уж маги распоряжались им по своему усмотрению. Золотодобытчиков они не обижали и никогда не обманывали, сосуществовали к взаимному удовольствию уже не первый десяток лет, а все охотники до фрейстинского золотишка могли только скалить зубы издалека да глотать голодную слюну.
Добыча хранилась в самом Фрейстине, в крепости Тигул, куда не было доступа никому, кроме коменданта и охраны. Раз в год, когда совокупный вес слитков достигал раз и навсегда определенной границы в восемьсот хадэрцуров (Тир пересчитал в килограммах, просто чтобы не терять навыка, – килограммов получилось больше полутора тысяч), в Тигуле появлялись маги-ментальщики и телепортировали золото в Вотаншилльский институт. Вот так и выглядели фрейстинские конвои, которые никто никогда не мог захватить.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|