Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мечтатель

Автор: Иэн Макьюэн
Жанр:
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Аннотация:

«Закончив очередную главу «Мечтателя», я читал ее вслух моим детям. Договоренность была простая: они выслушивали свежую часть… а я выслушивал полезные редакторские замечания. <…> Нам нравится в детских книгах то, что они доставляют радость нашим детям, и тут замешана не столько литература, сколько любовь. Еще в начале работы над «Мечтателем» и чтения его вслух я подумал, что, может быть, стоит забыть о нашей могучей традиции детской литературы и написать книгу для взрослых о ребенке языком, который будет понятен детям. В век Хемингуэя и Кальвино простая проза не должна отвратить искушенного читателя. Я надеялся, что предмет ее – само воображение – имеет прямое касательство к каждому, кто берет в руки книгу», – говорит Макьюэн о «Мечтателе». Впервые на русском – и в переводе Виктора Голышева, лауреата первого и последнего русского «Букера» в категории «перевод» (присужденного именно что за «Амстердам» все того же Макьюэна).

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Наталья комментирует книгу «А что у нас на завтрак» (Вкусный А.):

книги супер Большое спасибо В 1000 раз лучше телека!!! Спасибо огромное!!!!

дим-дим комментирует книгу «Чертова яма» (Астафьев Виктор Петрович):

Это сколько в человеке ненависти!

Андрей комментирует книгу «Хозяин и работник» (Толстой Лев Николаевич):

Прослушал книгу - зря потраченное время! Ни смысла, ни сюжета! Два мужика заблудились зимой в лесу, один умер, другой обморозился! Вот и вся книга! Бред полный и нет там ни какого глубокого и скрытого смысла, как любят высказываться литераторы (особенно в школе учителя). Вот, говорили учетеля, автор имел в виду... или там глубокий смысл... или автор хотел донести до читателей.... Бред, ну откуда учитель или читатель мог знать, что мог думать писатель!!!!! Он просто написал кнугу и всё! И не надо что либо выдумывать! Книга должна приносить удовольствие при чтении, эта книга не вызвала у меня ни каких положительных эмоций!

Дина. комментирует книгу «Работа актера над собой(Часть II)» (Станиславский Константин):

Спасибо вам, что у вас есть эти гениальные книги!!!

лол комментирует книгу «Тусовки 6 «Б»» (Людмила Матвеева):

Ахахахах."Тусуемся"

Тимаша комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.

Марина комментирует книгу «Зеленые цепочки (Тарантул 1)» (Матвеев Герман Иванович):

Интересная книга, гордость берет за наших людей. Написана динамично, увлекательно. Очень рекомендую и взрослым и детям.

Сергей комментирует книгу «Яростный клинок» (Геммел Дэвид):

Очень понравилась книга) Случайно в библиотеке был - взял. Теперь всю серию обязательно прочту!

Светлана комментирует книгу «Не тяни леопарда за хвост» (Питерс Элизабет):

Приглашаю всех желающих, переводить следущую книгу серии "Последний верблюд умер в полночь" http://notabenoid.com/book/30584

Сфрера комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

Книга как книга она для детей и из этого рассказа образован Властелин Колец.Так что судите сами).


Информация для правообладателей