Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна замка Кары

ModernLib.Net / Детская фантастика / Ибботсон Ева / Тайна замка Кары - Чтение (стр. 4)
Автор: Ибботсон Ева
Жанр: Детская фантастика

 

 


– В туалете наверняка есть умывальники, – сказал Крок. – Посмотрите сами.

Мисс Спинкс исчезла и вскоре вернулась вполне удовлетворенной. С ее волос капала вода.

– Умывальники, и не только. Там еще фонтанчик с питьевой водой, – пояснила она.

Дядюшка Лоус, так и не отошедший от потрясения после смерти вампира, удрученно кивнул, и призраки Карры начали обживать кинотеатр «Королевский».

Глава 11

Алексу нравилось в «Зеленых лугах». Мистер Хопгуд оказался радушным хозяином, а с Хелен они стали друзьями. Алекс уважал смелую девочку, и его огорчало, что сестра Бонифация считает ее калекой, а весь дом превратился в больничную палату.

– Зачем только ты позволяешь ей пичкать себя таблетками? – удивлялся Алекс. – Таблетки, таблетки, красные, синие, зеленые. И как твой желудок все это выдерживает?

Хелен улыбнулась одними губами:

– А как я иначе поправлюсь?

– Куда тебе поправляться? Ты что, больна? Возьми да откажись пить таблетки. Или ты боишься сестру Бонифацию?

– Она бывает строга. Но я ее не боюсь, я не хочу огорчать папу. Сестра просто делает то, что он ей велит.

– Твой папа хочет, чтобы ты окрепла, а не наглоталась таблеток. Так попробуй не пить их неделю. Если тебе станет хуже, значит, они и правда помогают. Только они бесполезны, готов спорить на что угодно.

– Проигравший съест хаггис? – усмехнулась Хелен.

Хелен не удавалось совсем не пить таблетки, потому что сестра Бонифация следила, чтобы она глотала все до одной. Но если сестра отворачивалась, Хелен зарывала пилюли в горшке с геранью. Удивительно, но чувствовала она не слабость, а прилив сил.

Врачи позволяли Хелен купаться, но поначалу она стеснялась плавать с Алексом из-за хромоты.

Узнав об этом, Алекс рассердился:

– Если хочешь со мной в Патагонию, забудь, что одна нога у тебя короче другой. Думаешь, меня это отталкивает? А если мне по пути дикий кондор откусит нос, что же, мне умереть со стыда? Бог ты мой, да у Крока не хватает трех пальцев и правого уха…

Он умолк и покраснел. В «Зеленых лугах» призраки были запретной темой.

Они отправились купаться, и выяснилось, что Хелен отлично плавает. Алекс будто случайно окатил сестру Бонифацию градом брызг, и она наконец оставила их в покое.

В конце недели мистер Хопгуд предложил Алексу покататься верхом. На соседнем ранчо можно было взять напрокат лошадь.

Алекс подскочил от радости. В Шотландии он седлал горных пони, но у него не было денег, чтобы брать уроки верховой езды. Он уже мечтал, как поскачет по прериям с настоящими ковбоями.

– А можно Хелен со мной? – попросил он.

– Конечно. Ездить верхом она не сумеет, но пускай посмотрит, только возьмите охранника.

Ранчо лежало на открытом высокогорье, а лошади там были изумительные: грациозные, поджарые, с мудрыми глазами. Ковбой Рэйф, одетый в голубые саржевые брюки, подсадил Алекса в седло с высокой лукой, как в вестерне. Сначала он провел лошадь под уздцы, но вскоре Алекс освоился и сам пустил коня по загону, сперва рысью, а потом и галопом.

Спустя час мальчик шепнул что-то Рэйфу и спешился, а ковбой подвел лошадь к Хелен:

– Твой дружок сказал, ты тоже хочешь попробовать.

Хелен не решилась ответить и только кивнула. Рэйф помог ей забраться в седло и повел коня под уздцы. Хелен не брала поводьев в руки, и все же она ехала верхом – как крепкая и здоровая девчонка!

– Ну, как покатался? – спросил мистер Хопгуд за ужином.

– Отлично! – сказал Алекс. – Хелен тоже попробовала.

Мистер Хопгуд уронил салфетку.

– Хелен! Боже правый, Алекс, она ведь могла упасть и повредить ногу! – Он побледнел, его рука задрожала.

– Но ведь не упала, – весело заметил Алекс.

Мистер Хопгуд был готов метать громы и молнии, но вместо этого только внимательнее взглянул на Хелен. Как она изменилась с приездом Алекса!

С тех пор они ездили кататься чуть ли не каждый день. Они проезжали мимо пустыря и поражались, как быстро строится замок. Фундамент и подземелья были уже закончены, по стройке разъезжали бульдозеры и подъемные краны, и уже было ясно, как будет выглядеть Карра.

– Как-то неправильно, что в замке веками жили твои предки, а теперь он наш, – сказала Хелен.

Но Алекс только отмахнулся: прошлое осталось в прошлом, все течет, все меняется.

– У меня есть Сетси, островок в море недалеко от косы, ничем не хуже замков и усадеб. Там белоснежные пляжи, там котики ревут в тумане. А потом, скоро нам уже ехать в Патагонию.

За себя Алекс был совершенно спокоен. Но за призраков он тревожился день и ночь, несмотря на все развлечения Техаса. Знать бы только, что с ними все в порядке. Как тяжело сознавать, что они за тысячи и тысячи километров, на другом краю света.

Так думал Алекс, глядя в окно на кинотеатр «Королевский», лежавший на пути к ранчо «Три звезды».

Все рабочие на стройке были довольны окладом, который положил им мистер Хопгуд. Они прилежно трудились, напевая и перешучиваясь, в обеденный перерыв уходили в вагончики и ели бутерброды, запивая пивом.

Лишь двое рабочих ходили с мрачной миной.

Громиле Оскару не нравилось ворочать тяжелые тачки с цементом. Он натер ладони, с него градом катился пот, он выбивался из сил. Носить желтый парик, ковылять на шпильках и притворяться женщиной ему было куда проще. Физический труд был ему не по плечу.

– И почему мы не можем сграбастать деваху, забрать выкуп и уехать домой? – бурчал он Крысе Бэнксу. – Не пройдет, так пристукнем ее и найдем новую. Америка кишмя кишит богачами.

Адольфа отправила их наниматься на стройку, но Крыся едва не провалил все дело. Бригадир взглянул на его руки-плети и велел ему поискать работу в другом месте. Крыся захныкал, заскулил и вытащил книгу, купленную на станции. Книга называлась «Как стать силачом по методу Гугенфельдера». Ее написал Берти Гугенфельдер, чемпион мира по всем видам борьбы. На каждой странице были показаны упражнения, с помощью которых становятся силачами. Бригадир представил себе Крысю с мускулами, как у Гугенфельдера (а Берти уже третий год подряд держал титул «Мистер Вселенная»), расхохотался и нанял Бэнкса в бригаду.

Тем временем Адольфа сняла номер в мотеле «Звездный путь». Она сделала вид, что незнакома с Оскаром и Крысей. Управляющий мотеля оглядел туфли с кружевными бантами, очки в стальной оправе, строгое пальто и длинную юбку и принял ее за респектабельную английскую даму. Он и не догадывался, что перед сном почтенная постоялица лобызала портрет Гитлера; он не видел, как она открывала медальон и любовно поглаживала сальные пряди волос указательным пальцем с обгрызенным ногтем. И слава богу, что не видел: зрелище было не из приятных.

Еще он не знал, что лежало в запертых чемоданах под кроватью постоялицы. Несколько разноцветных париков и платьев, чтобы не примелькаться жителям «Зеленых лугов»; два мотка крепкой веревки, капроновые чулки, какие надевают на лицо грабители; пара пистолетов и серебряный нож с рукояткой, украшенной жемчугом.

Если бы управляющий знал, для чего даме нож, он бы не только вышвырнул ее на улицу. Его бы просто-напросто стошнило.

Отработав на стройке пять дней, Оскар и Крыся отправились на встречу с Адольфой в бар «Веселый бургер» у дороги, которая вела из Гранитных Водопадов на запад.

Адольфа уже ждала их, переодетая пожилой школьной учительницей.

– Мне две котлеты, большую порцию картошки и пиво, – плотоядно сказал Оскар официантке.

– Как бы не так, – оборвала его Адольфа. – Ему одну котлету, маленькую порцию картошки и никакого пива. Второму то же самое.

Затем она наполнила три стакана минеральной водой и встала.

– За МРАК, – провозгласила она тост.

– За МРАК, – вяло отозвался Оскар, мечтавший о пиве.

– За МРАК, – пискнул Крыся и чуть не рухнул на стол: он забыл, что завязал ноги узлом по методу Гугенфельдера для укрепления икр.

– Ну и? – спросила Адольфа, садясь на место и сверля подручных недобрым взглядом.

– Что «ну и», Адольфа? – занервничал Оскар. (Такой уж он был непонятливый.)

– Ну и что вы обнаружили, выяснили и сделали? – повторила Адольфа, открывая медальон.

– Что мы сделали? – обиженно переспросил Громила. – В лепешку расшиблись, обгорели, устали как собаки – вот что…

– Мозоли натерли, – подсказал Крыся.

– Это меня не касается. Вам было сказано осмотреть фундамент и держать открытыми глаза и уши, чтобы не пропустить ничего, что могло бы пригодиться.

– А мы так и делали, – отозвался Оскар. – И уши, и глаза, верно, Крыся? Только пропускать там нечего. Ну, пустырь, ну, строители.

Адольфа оторвала палец от локона. Несколько сальных волосков прилипли к заусенцам. Она аккуратно отцепила их и уложила на место.

– Советую обнаружить что-нибудь полезное, – медленно проговорила она. – Очень советую. И поскорее. – Она защелкнула медальон. – Смотрите, я ведь и рассердиться могу…

Глава 12

Призраки прижились в кинотеатре. Здание было построено под варьете еще времена, когда Гранитные Водопады были ковбойским городком. С тех пор в нем почти ничего не менялось. За сценой начинались гримерные и извилистые коридоры, по которым гуляли холодные сквозняки, поднимаясь из-под пола. Красная плюшевая обивка кресел истерлась и обветшала, а занавес насчитывал сотни дыр.

Призракам было там очень уютно, куда уютнее, чем в современных кинотеатрах, бетонных коробках с центральным отоплением. Неудобства можно было и перетерпеть. Каждое утро уборщицы приходили подметать и пылесосить, так что милая сердцу грязь не оседала на полу, пауки не успевали сплести пышных паутин, а тараканов гнали прочь, едва те выползали из щелей. Зато на призраков никто не шумел, а Сирил наслаждался запахом ног, так что все складывалось вполне удачно.

А главное, был еще фильм про вампира!

Каждый вечер фильм крутили дважды, и призраки прикипели к вампиру всей душой. Едва занавес поднимался и на экране появлялось кладбище, где меж могильных плит струился зловещий туман, призраки замирали от восторга. Выяснилось, что вампир был проклят, точно как Крок; не пить кровь он не мог. Но глупые девицы всякий раз поднимали шум и писк, едва он склонялся над их шеями, и призраки неодобрительно качали головами. А Крок даже подумал, не убить ли ему парочку зрителей, чтобы заработать пир в Вальгалле.

– Выпрыгну на них с боевым кличем и взмахну топором, – поделился он с мисс Спинкс, когда прочие призраки легли спать. – Прямо из-за кулис. Как думаете, ведь наверняка кто-нибудь умрет со страху?

Мисс Спинкс взглянула на викинга сквозь влажные ресницы, силясь скрыть печаль, охватившую ее при мысли, что Крок навсегда унесется на небеса.

– Вы неподражаемо страшны в крике и битве, – согласилась она. – С другой стороны, могут погибнуть невинные. Женщины со слабым сердцем и дети. Разве это хорошо?

Крок задумался.

– Ну, викинги-то убивали женщин. Мы всех убивали, не думая, крепкое ли у них сердце. И все же вы правы, по мне лучше убить воина. Пожалуй, подожду случая.

– Я тут думала о дядюшке Лоусе, – понизила голос гувернантка, чтобы вампир, дремавший в кресле над их головами, не услышал ее. – Он так переживает из-за фильма, вспоминает молодость. Я слышала, в Америке отличные зубные врачи. Может, нам заказать для него вставную челюсть? С заостренными зубами, такие маленькие клычки?

Забота гувернантки растрогала викинга, и он даже подумал, не звать ли ее Лукрецией вместо мисс Спинкс – в знак дружеского расположения, не более, – но решил не фамильярничать.

– Надо подумать. Он мертв уже слишком давно. Смогут ли новые зубы стать ему родными? А вообще, разве у призраков бывают вставные челюсти?

Да, решить было непросто.

– Алекс бы знал, – промолвила мисс Спинкс, и призраки вздохнули. Боль расставания не желала утихать.

«Проклятие вампира» не сходило с экрана пять дней. Затем стряслась беда. Вышел новый фильм!

Призраки уютно висели на любимом месте перед проекционным окошком. Поднялся занавес – и вдруг вместо прелестного, жутковатого церковного двора с разверстой могилой, окутанной туманом, перед ними возник незнакомый сад и яблони в цвету. Появилось название «Время цветения».

На экране показалась девица в крестьянском платье. Она доила корову и напевала «тра-ля-ля». Из-за дерева высунулся парень в кожаных штанах, сказал, что уезжает в Вену, чтобы стать великим композитором, и тоже запел!

Ужасное действо разворачивалось на глазах обескураженных призраков. Ни вскрика, ни драки, ни капли крови! Никто не топился в полноводной реке посреди Вены, не падал с церковных лестниц, не умирал от кинжала недруга в темной аллее. Вместо этого актеры пели, а иногда для разнообразия целовались.

– Флосси еще рано такое смотреть, – разволновалась мисс Спинкс.

Но она зря переживала. Флосси взглянула на корову, на крестьянскую девицу и заснула от скуки прямо в воздухе, не выпуская кость изо рта.

Каждый день призраки отправлялись посмотреть, как движется строительство. Обычно они дожидались темноты, чтобы не заботиться о невидимости, но «Время цветения» нагнало на них такую тоску, что они поспешили на пустырь спозаранку.

Чудесное зрелище предстало перед их глазами! Фырчали грузовики, бульдозеры грызли землю, на лесах стучали молотки, рабочие копали рвы у темниц. Даже яма для колодца была почти готова!

– Милый, милый дом, все будет как прежде! – воскликнула гувернантка. Ее захлестнула волна радости.

Тем вечером, укладываясь между двенадцатым и тринадцатым рядом, Флосси подняла головку и сонно сказала:

– Флосси видела тетеньку с надувной грудью.

Мисс Спинкс вновь огорчилась. Она переглянулась с Кроком, который прилетел рассказать полтергейсту сказку на ночь. Маленьким девочкам не к лицу говорить неприличные вещи и смотреть на дамские груди.

– Флосси, чтобы я больше этого не слышала. И запомни же наконец: неправильно говорить «Флосси», надо говорить «я».

– Флосси… Я видела ее, правда-правда. У нее надувная грудь и волосатые ноги, как у дяди Крока. И она катила тачку.

– Дорогая, ты обозналась. То была дама на корабле.

– То было там, а теперь она тут, и…

– Ни слова больше, дитя! – прогремел Крок.

У викингов дети не засматривались на женские прелести, и Крок огорчился не меньше мисс Спинкс.

Флосси побагровела от раздражения. Она швырнула кость по рядам и что было сил затопала ногами.

– Флосси видела, видела, видела! – закричала девочка и дала волю своей потусторонней силе.

Флосси держала себя в руках с тех пор, как они покинули Карру. Разве что покружила в воздухе оленьи рога, украшение Данлун-холла, и поиграла со шляпами пассажиров «Королевы Анны». Но тут ее будто прорвало! Подносы для мороженого, сложенные стопкой в углу, взлетели к потолку и посыпались на пол прохода. Занавес забился, будто налетел могучий вихрь, и поднялся. С грохотом обрушился тяжелый подсвечник, а двери рывком распахнулись настежь.

С дверьми Флосси обращалась особенно умело. Ни одна задвижка, ни один засов или замок не мог устоять перед ее напором. Распахнулись накрепко запертые двери в коридоры, будку механика, фойе и гардероб. Отворилась даже древняя железная дверь за сценой… дверь, которой никто не пользовался, о которой давным-давно позабыли.

Заряд гнева исчерпал себя. Флосси зевнула, и вскоре все призраки погрузились в сон.

А в темный предрассветный час через старинную железную дверь наружу выбралась… Рука…

Рука жила сама по себе. Рука была отрублена по запястье сто лет назад, когда ее хозяина предательски убили. С тех пор Рука жила одна в лабиринте тоннелей и пещер глубоко под кинотеатром «Королевский». Она была сильной и мужественной, но застенчивой. Теперь она, поборов стеснение, нащупывала путь меж рядов зала, то на кончиках пальцев, то изгибаясь, как землемерка. От Руки лился мягкий голубоватый свет, сиял сквозь окровавленные ногти и мерцал на раздробленных костях и рваных сухожилиях.

Рука еще никогда не выбиралась в зал. Она не выглядывала за дверь, которую Флосси распахнула одним усилием воли, но чувствовала, что поблизости находятся такие же, как она, те, кто сможет понять, как тяжело жить одной, искалеченной, в глубоких подземельях. Рука решила, что должна оставить им гостеприимное послание.

Рука не могла говорить: у нее не было рта, но писать она умела. На чем писать, не вызывало сомнений: всю стену закрывал большой белый холст. Однако чем написать? Рука не захватила ни карандаша, ни фломастера. Она побродила между рядами, задумчиво покачивая большим пальцем. И вдруг подпрыгнула. На полу лежал золотистый тюбик длиной с ее мизинец. (За годы, проведенные в темноте пещер, Рука научилась не только светиться, но и думать без головы, и разбирать очертания предметов без глаз.)

В тюбике оставалось порядочно губной помады сочно-красного цвета, цвета крови. Дрожа от радости, Рука сняла колпачок и вскарабкалась на холст экрана.

Она притихла, думая, как бы лучше составить послание, чтобы оно было коротким и гостеприимным, а главное – шло от души.

Рука написала:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Рука

Она пробежала кончиками пальцев по буквам, чтобы проверить, не наделала ли ошибок, подумала еще чуть-чуть и приписала: «Отрубленная». Ведь гости могли не понять, что она за рука.

Теперь надпись выглядела так:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Рука (отрубленная)

Тут Рука почувствовала, что на нее навалилась страшная усталость. Она сползла вниз и поковыляла за железную дверь в глубине сцены, через старую пыльную гримерную, вниз по гулким каменным ступеням, по коридору, затянутому паутиной, все ниже и ниже в кромешную тьму.

Люди и не догадывались, что под кинотеатром «Королевский» змеились пещеры и закоулки, недоступные глазу.

Глава 13

Дружба Алекса и Хелен крепла день ото дня. Хелен похоронила в горшке с геранью уже три сотни таблеток. Герань чахла и сохла, а Хелен расцветала. Они катались на лошадях и купались в бассейне, а по вечерам мечтали, как отправятся в Патагонию. Они уже как наяву видели дикие земли на дальнем краю Южной Америки: озера, где купаются фламинго; горные долины, усыпанные цветами; высокие скалы с голубоватыми заснеженными вершинами. Они не сомневались, что отыщут гигантского ленивца, но спорили, что лучше: отвезти его в хороший зоопарк, чтобы показать людям, как хотел Алекс, или сфотографировать и отпустить, как предлагала Хелен.

Мистер Хопгуд, как и дочь, очень привязался к Алексу, но сестра Бонифация возненавидела юного шотландца всей душой. Она чувствовала, что у нее отобрали пациента, и она вот-вот останется без работы. Так и было, ведь, если молодой дух твердо решил пойти на поправку, его ничто не остановит. Хелен совсем позабыла, какой забитой и беспомощной она была до встречи с Алексом.

Тем временем строительство шло полным ходом. Четыре башни выросли почти наполовину, ворота встали на место, а подъемный мост ждал своей очереди.

– Все правильно? – спросил мистер Хопгуд, когда бригадир водил их по строительной площадке.

– Да. Все совсем как дома, – сказал Алекс, но мистер Хопгуд уловил нотку сомнения в его голосе.

– Что-то не так, да? Послушай, я хочу отстроить замок точно таким, каким видел его в Шотландии; не стесняйся поправить, если я что-то упустил из виду.

– Понимаете, все так, только уж больно ново выглядит, – сказал Алекс. – Карра стояла сотни лет, и за века в ней скопились… ну, плесень, мусор, птичий помет… Паутина, летучие мыши… даже обыкновенная пыль. Сами видите, с этим ничего не поделаешь.

– Как это – ничего не поделаешь? – уязвленно спросил мистер Хопгуд. – Я заработал достаточно, чтобы позволить себе купить что угодно: и пыль, и плесень, и птичий помет.

После ужина Алекс помог составить список покупок, и наутро они втроем поехали в «Сирли-и-Роулок», самый знаменитый торговый центр в Техасе.

Убранство магазина ошеломляло. Не знай Алекс, куда они ехали, он бы решил, что оказался во дворце индийского магараджи. Пол был устлан пушистыми коврами, в которых ноги утопали по щиколотку; в воздухе витал аромат духов; журчали фонтаны, а в горшках цвели настоящие камелии.

А товары!

Там висели собольи шубы и платья из тончайшего шелка, расшитые жемчугом, и атласные пижамы с манжетами, отороченными серебром. В продуктовом отделе стоял гигантский аквариум, в котором плавали рыбы-мечи и угри. Нужно было только ткнуть пальцем, и продавец вылавливал рыбу и разделывал ее прямо на глазах у покупателя. Прочие отделы предлагали мусорные корзины, обитые норкой, микроволновые печи, которые играли гимн «Звездно-полосатый флаг», и крохотные золотые кружочки с надписями «ЕГО» и «ЕЕ», выложенными бриллиантами. Тут Алекс окончательно растерялся.

– А это еще для чего? – спросил он.

– Вставлять в пупок, когда загораешь у бассейна, – пояснила Хелен.

Алекс был потрясен. Мистер Хопгуд казался ему правильным миллионером: когда работаешь столько, что наживаешь язву, справедливо получать много денег. Но как можно подписывать пупок бриллиантами и кутать мусор в меха, когда в бедных странах голодают дети?

– Здесь как в Данлун-холле, – поделился он с Хелен. – Я тебе рассказывал, там живет леди Троттл, моя двоюродная тетя. Там тоже полно всяких дорогих бесполезных вещиц вроде табакерок и носков казненных королей.

У соседнего прилавка ни с того ни с сего поднялась суматоха. Рыжеволосая дама резко выпрямилась и сшибла необъятную корзину для бумаг. Корзина накрыла ее с головой, загасив огненные волосы, будто пламя свечи.

Прежде чем продавцы успели броситься на помощь, из-под корзины вытянулась рука с обгрызенными ногтями и освободила хозяйку. Дама заторопилась к выходу, волосы странным образом сползли набок.

Адольфа (а это, конечно, была она) подслушала кое-что очень полезное и важное. Неделями она кружила вокруг «Зеленых лугов», что-то вынюхивала, следила за детьми и думала, как бы напроситься в гости. Теперь она нашла отличный повод.

Адольфе довелось бывать в Данлун-холле! Давным-давно вместе с сестрами, когда «Блистательных Баттерс» пригласили в поместье на бал для слуг. Мисс Баттерс тогда загляделась по сторонам и уронила тромбон в аквариум с золотыми рыбками. Когда пришел черед соло на тромбоне, мисс выстрелила заблудшим мальком прямо в ботинок дворецкого. Леди Троттл долго хохотала, и Адольфа отлично ее запомнила.

Ей оставалось притвориться, что двоюродная тетя Алекса попросила ее навестить племянника. Тогда им придется пригласить ее в «Зеленые луга», а уж там она не упустит случая, чтобы напроситься на шотландский бал в замке.

Глаза Адольфы, спешившей на улицу, победно сверкали.

Тем временем мистер Хопгуд привел детей в зоомагазин. В клетке сидел броненосец, рядом скучали два краснозадых бабуина, но животных, которые были им нужны, в магазине не держали.

– «Триста пауков», – прочитал молодой продавец, и с его лица сползла улыбка. – Наверное, черных вдов, сэр? Один их укус несет мгновенную смерть. Или тарантулов, укус которых сводит с ума?

– Нет, – ответил мистер Хопгуд. – Обычных домашних пауков. И обычных рыжих тараканов. И дворовых галок, все как в списке.

Продавец вздохнул:

– Простите, сэр, мы не занимаемся обычными животными. Вот если бы вы пожелали одногорбого верблюда, мы бы доставили его к вашему порогу через неделю. Можно двугорбого, как захотите. Тут мы к вашим услугам.

– Не нуждаюсь, – отрубил мистер Хопгуд. – Мне требуется то, что указано в списке, и не позднее первой недели декабря.

– Лучше я посоветуюсь с управляющим, сэр, – сказал молодой продавец.

Тут мистер Хопгуд рассвирепел и закатил скандал, как настоящий миллионер. На шум выбежал управляющий и заверил его, что весь список будет доставлен в Гранитные Водопады к седьмому декабря.

– Истинно так, сэр, и летучие мыши, и ворон для шпиля, и плесень. Пускай я останусь в убытке, пускай придется перевернуть полмира, – клялся он, тряся руку миллионера.

– Вот и готово, – сказал мистер Хопгуд, когда они покинули магазин. – Теперь наша Карра будет точно такой, как в Шотландии.

– Кое о чем мы забыли, – заметила Хелен, подходя к стоянке.

– О чем, детка? – всполошился мистер Хопгуд.

Хелен улыбнулась:

– А как же призраки?

Алекс с надеждой заглянул в лицо миллионера. Неужели пришла пора открыть тайну замка? Но мистер Хопгуд только разволновался:

– Ну же, Хелен, не говори чепухи. Разве я позволю призракам пугать мою малышку? И потом, это все сказки.

Алекс вздохнул и промолчал.

– Вам нравится? Угощайтесь еще, – вежливо предложила Хелен Хопгуд и скорее отвернулась, чтобы не видеть, как мисс Баттерс поглощает тоненькие тартинки с аспарагусом, приготовленные Марией.

Мисс Баттерс сняла перчатки, и заусенцы искусанного пальца так неаппетитно цеплялись за хлеб, что Хелен подташнивало.

Ни ей, ни Алексу мисс Баттерс не понравилась. В ней было что-то неприятное, несмотря на почтенный вид, короткую седую стрижку и очки в стальной оправе. Быть может, дама слишком назойливо поигрывала медальоном, будто внутри лежал предмет, который ей не терпелось достать и потрогать. Быть может, туфли с кружевными бантами чересчур раздавались по краям, будто она затянула ступни в узкий футляр. Но что оставалось делать, если сама леди Троттл попросила ее проведать Алекса? Пришлось пригласить мисс Баттерс на чай.

– Данлун-холл очарователен, бесподобен! – восклицала Адольфа, обшаривая бесцветными глазами комнату и подмечая все, что могло пригодиться. Правильно она решила отложить похищение до переезда в замок. Только через охрану ей пришлось проходить десять минут.

– Даже не сомневаюсь, – ответил Алекс.

Он едва помнил тетино поместье, но не хотел спорить с мисс Баттерс.

На самом деле Адольфа хотела выяснить, когда хозяева переберутся в замок. Она плавно перевела разговор на бал. Будь там мистер Хопгуд, он бы наверняка почуял неладное, но Алекс и Хелен даже не забеспокоились. Правда, Адольфа была такой неприятной, заусенцы вызывали тошноту, а плененные ступни действовали так гнетуще, что Хелен была готова на все, лишь бы только поскорее распрощаться с гостьей.

– Хотите, я попрошу папу вас пригласить? – сказала она. – Вы сможете рассказать обо всем леди Троттл.

Адольфа отставила чашку. Тонкие губы изогнулись в удовлетворенной улыбке.

– Спасибо, дитя. Как это любезно с твоей стороны. Я лишь одинокая гостья в вашей стране, где у меня ни друзей, ни родственников, и каждый выход в свет для меня огромная радость.

Тут вошла сестра Бонифация и увела Хелен на массаж, оставив Алекса наедине с мисс Баттерс.

– Скажите, – торопливо начал Алекс, – когда вы были в Данлун-холле, вам не попадались на гла-за призраки? Не Зеленая и Красная леди, а настоящие? Адская гончая… викинг?

Адольфа попятилась, ее глаза выпучились от ужаса. Что за шуточки? Одна вещь в мире сводила ее с ума – разговор о потустороннем и мистическом. Бомбы, искалеченные люди – это она понимала, но призраки… Фу!

– Нет. Разумеется, нет, – резко бросила она. – Право же, есть вещи, которыми непозволительно шутить.

Адольфа подхватила шляпу и перчатки – и была такова.

Тем вечером Алекс решил написать леди Троттл.

Глава 14

Обнаружив послание, призраки очень | обрадовались.

– Боже правый, отрубленная рука – это так благородно, – сказал дядюшка Лоус, знавший толк в титулах и званиях. – Благороднее быть не может. Не удивлюсь, если у нее на жилах запеклась кровь и она умеет проделывать всякие фокусы.

– Как приятно, что хоть тут нам рады, – сказал Крок. – Только что же мы ее не замечаем? Должно быть, она очень сильна в невидимости.

Призраки наконец-то повеселели, а ведь они совсем было пали духом. «Время цветения» крутили теперь дважды на дню, фильм был семейный, и после сеанса на полу оказывалось множество жвачек и палочек от мороженого, которые прилипали к телам призраков, вызывая зуд.

Поддерживать невидимость круглые сутки было очень утомительно, а Сирил так долго сидел без движения, что спертый воздух застрял в его длинном животе и рвался наружу через оба выхода. Пес очень расстраивался. И они до сих пор не придумали, как написать Алексу в Шотландию, не прося помощи у мистера Хопгуда. Они ведь дали обещание.

Им было больно смотреть, как в двух шагах обретает прежнюю стать их былой дом. Восточная башня, где они обитали, была построена уже наполовину. Виднелась пыточная, а под самыми ногами призраков, под асфальтом парковки у кинотеатра, пролегли темницы, где они когда-то устраивали пикники.

– Сил нет жить рядом с домом и не сметь туда войти, – сказал викинг. – Мы досмотрим стройку до конца, а затем лучше бы оставить замок и забыть о прошлом.

– Почему бы и нет? – согласился дядюшка Лоус. – Мы можем стать призраками прерий. Наверняка там живет полно индейских духов.

Говорил он с глубокой печалью. В его возрасте нелегко найти общий язык с духом в перьях по имени Вождь Большое Колено.

Через несколько дней появилось новое послание от Руки:

ВСЕ НЕ ТАК ПЛОХО, КАК КАЖЕТСЯ.

Рука

Призраки, снедаемые любопытством, решили дождаться прихода Руки и поблагодарить ее за участие. Крок Тугобрюх, как самый стойкий и дольше всех обходящийся без сна, остался караулить, пока остальные спали.

Ни в первую, ни во вторую ночь ничего не произошло. Но на третью ночь из-за экрана показался бледный голубой огонек… остановился… побежал вперед, и Крок различил торопливые тонкие пальцы, увенчанные окровавленной костью и сухожилиями запястья.

Рука чуть не осталась запертой в подземельях, когда призраки заставили Флосси закрыть двери, распахнутые порывом гнева. Рука не знала, под силу ли ей пройти сквозь стену или железную дверь. Детей учат жизни взрослые, а у Руки не было никого, кто бы мог объяснить ей, что она стала призраком. Она осторожно потолкалась в ржавую дверь, ведущую в гримерную, и поняла, что прошла ее насквозь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8