Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь терминов межкультурной коммуникации

Автор: И. Н. Жукова
Жанр: Культурология
Аннотация:

Словарь терминов межкультурной коммуникации представляет около 2000 терминов междисциплинарной науки «Теория межкультурной коммуникации», ставшей в конце 90-х годов прошлого века вузовской учебной дисциплиной. В словник вошли термины, заимствованные из культурологии, когнитивной психологии, культурной антропологии, гендерологии, социолингвистики, этнолингвистики, вариантологии и лингвоконтактологии, психолингвистики, переводоведения и других областей знания, непосредственно связанные с теорией межкультурной коммуникации и порой получившие дискуссионную интерпретацию в новой научной парадигме. Словарь предлагает не только толкование терминов, но также их перевод на английский язык, объясняет этимологию, предлагает богатый ссылочный материал на труды, послужившие основанием теории межкультурной коммуникации, как отечественных, так и зарубежных авторов. Для студентов, преподавателей, специалистов по межкультурной коммуникации, а также тех, кто выезжает за пределы России или же общается с представителями других культур в России.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Анютка,к сожелению я столкнулся с такой же проблемой(Люди, помогите пожалуйста!!!

корнелия комментирует книгу «Ярмарка любовников» (Эриа Филипп):

Спасибо огромное за библиотеку. прочла все книги этой семейной саги ,кроме Ярмарки(не успела) если бы не такой огромный выбор в библиотеке могла и не узнать о существовании такого замечательного писателя по ощущениям могу сравнить только с Сагой Голсуорси и Русской сагой Михальского

Никита комментирует книгу «Мост в Теравифию» (Патерсон Кэтрин):

Самая лучшая книга,из всех что я читал))))) да пожалуй самая любимая))

Елена комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Было мощное Государство, построенное нашими предками, с которым все считались.Пришли нувориши все разворовали, ничего не построили, кроме дворцов для себя. А все остальные сидят в дерьме и чирикают. Господа в резиновых калошах уважайте свою историю !!!

Элбек комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Книга просто чумовая. Хотя жаль, что во второй версии книги закопали Лестера Кейна благодаря критикам. Хотя в первой версии он оставался живым.

Галина комментирует книгу «Записки о Южной Руси» (Пантелеймон Александрович Кулиш):

Целитель Пантелиемон!Прошу тея я рб Галина исцели моего мужа рб Владимира от колдовства от соперницы рб Светланы.Помоги ему очиститься и вернуться домой чистым.И чтоб плохое ушло далеко.Отведи разлучницу мою рб Светлану от моего мужа рб Владимира не дай распасться моей семьеПусть рб Владимир думает только о доме о чадах Анны воина Виталия и о венчанной жене рб Галине.Не дай ему ужиться нигде кроме своего любимог и тёплого дома.Отверни рб Владимира от рб СветланыПусть он её забудет раз и навсегдаИ пусть она встретит неженатого себе мужчину и живёт А моео мужа оставит в покое.разорви пожалуйта между ними колдовскую нить.Не дай чтоб она колдовала над ним.Сделай так чтоб у него в постели не встал ни на одну женщину в мире кроме меня венчанной жены рб Галины.Целитель Пантелиемон исцели его все колдовские болезни и пусть она не беспокоит и не звонит моему мужу и не терзает мои нервы.Пожалуйста тебя прошу не дай им встретить новый год вместе Пусть он встретит на работе с друзьями или у друга Сегея Прошу тебя помоги я верю в твои чудеса и молюсь чтоб произошло наконец то чудо я очень устала на всё плохое смотреть особенно когда меня унижает мой муж.Дай нам в семью любовь мир покой лад в семью.Чтоб рб Владимир любил меня свою жену рб Галину больше себя поверни его к нам домой прошу очень сильно.Во имя отца и сына и святого духа АМИНЬ АМИНЬ АМИНЬ!!!

ольга комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

Прочитала все 3 части. С трудом. Я не особо искушена в чтении любовных романов, предпочитаю другую литературу. Про этот роман скажу следующее: 1. все части кажутся "сырыми", как-будто автор поспешил сдать их в издательство, герои прорисованы плохо, сюжет рваный, есть неточности, идея неплоха, но уж больно неправдободобна. 2. язык повествования оставляет желать лучшего, очень просто, все события и эмоции описываются клишированно и однообразно. 3. автору удалось лишь передать чувственность и страсть героев. Вот здесь можно поставить 5. 4. а вот с тематикой с*до-м*зо опять промах, герои просто экспериментируют, не более того, уж с*до-м*зо это никак нельзя назвать. Уж лучше бы автор расписала в красках жизнь тридцатилетней домохозяйки, сидящей с маленьким ребенком в декрете, занимающейся домашними делами и сгорающей от страсти к вечно отсутствующему на работе мужу. Вот это было бы интересно.

Петр комментирует книгу «Дон Жуан или Каменный гость» (Мольер Жан-Батист):

скачайте здесь - http://thelib.ru/books/moler_zhanbatist/don_zhuan_ili_kamenniy_gost.html

Морской лемминг комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

Я эту книгу читала, когда мне было девять лет. Животных я всегда любили и жестокой не стала - не от книг становятся жестокими. Но момент в любом случае гадкий - помню, как он взбесил меня, девятилетнюю. Впрочем, даже растущие в нормальных условиях дети часто бывают беспричинно жестокими и мучают слабых просто так, чтобы посмотреть, что будет. А для деревенских детей того времени это, в общем, норма. Астафьев написал так, как это на самом деле бывает - от этого мутит, но это правда. Остается надеяться, что прочитавшие эту книгу дети действительно поймут, что так делать нельзя. Энтони, если вы не знаете, что такое жестокость, то я вам завидую. :D Впрочем, некоторое представление о ней вы могли бы получить, прочитав этот эпизод с убитой птицей.


Информация для правообладателей