Героиню Наталь Ароновой в" Милене великолепной" зовут Мария Бушуева - отчего бы издательству
" ЭКСМО" не издать серию книг настоящей Марии Бушуевой, как бывшей Милены Буше?
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
Не соглашусь с Вами. О чьем высокомерном отношении Вы говорите? Профессор ни к кому не относится высокомерно. Напротив, уважительное и бережное отношение к прислуге, к швейцару. Шариков не символ простого человека, он символ того плохого, что было и есть в "простом человеке". И войну не Шариковы выиграли, Шариковы камушки и картины в блокадном Ленинграде за кусок хлеба скупали.