Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как работать в Европе

ModernLib.Net / Исторические приключения / Хойер Вольфганг / Как работать в Европе - Чтение (стр. 24)
Автор: Хойер Вольфганг
Жанр: Исторические приключения

 

 


      CIFCI (Cost, insurance, freight, commission and interest, англ., Kosten, Versicherung, Fracht, Kommission und Prozenten, нем.) - стоимость, страхование, фрахт, комиссионные и проценты (условия поставки)
      СIР (Freight/carriage and insurance paid to "named point of destination, англ. , Fracht und Versicherung bezahit bis Bestimmungsort, нем.) - фрахт и страхование до указанного места назначения (условия поставки)
      С/Р, с/р (Carriage paid, англ.; Fracht bezahit, нем.) - перевозка оплачена
      DAF (Delivered at frontier, англ.; zur Grenze geliefert, нем. ) поставлено до границы
      EXQ (Ex quay, англ.. Ex Kai, Ex Quay, нем.) - франко-пристань (условия поставки)
      EXS (Ex ship, англ.-. Ex Schiff, нем.) - франко-судно, с судна (условия поставки)
      EXW (Ex work, англ.-, Ab Werk, нем.) - франко-завод поставщик, с завода поставщика (условия поставки)
      FAQ (Free alongside quay, англ. ) - фас, франко вдоль набережной hAS, таз (Free alongside ship, англ. ) - фас, франко вдоль борта судна
      fco (franco, англ., frei, нем.) - франко; свободный от расходов
      FOA (Free on aircraft, англ., frei Flugzeug geliefert, нем. ) - франко-самолет
      FOB (Free on board, англ., frei an Bord, нем.) - фоб, франко-борт, свободно на борту (условия поставки)
      FOR (Free on rail, англ., in Waggon verladen, нем.) - фор, франкопогрузочная платформа; франковагон
      FOT (Free on truck, англ., in LKW verladen, нем.) - франко-грузовик; франко-погрузочная платформа
      FPO (Free Post Office, англ.-, Postamt geliefert, нем. ) - франкопочтамт
      FRC (Free carrier, англ., frei FrachtfUhrer, нем.-, Expediteur, (pp.) - франко-экспедитор
      PP (Postage paid, англ., Postgebuhr bezahit, нем.) - пересылка по почте оплачена, почтовые расходы оплачены
      Транспорт, упаковка
      АТА (Actual time of arrival, англ., tatsachliche Ankunftszeit, нем. ) - фактическое время прибытия
      ATD (Actual time of departure, англ., tatsachliche Abfanrtszeit, нем. ) - фактическое время отбытия
      ВАСО (Barge Container, англ., Schiffskontainer, нем. ) - контейнер для барж
      ВR, Br, bri (Barrel, англ.-, FaB, нем.) - 1. бочка, бочонок; 2. баррель
      C.F.S. (Container freight station, англ., Kontainerstation, нем. ) контейнерная железнодорожная станция
      C/S (Cases, англ.-, Kisten, нем. ) - ящики
      C.Y. (Container yard, англ., Копtainerlagerplatz, нем.) - контейнерный склад
      ETA (Expected (estimated) time of arrival, англ., erwartete oder geschatzte Ankunftszeit, нем.)- ожидаемое время прибытия
      ЕТВ (Expected (estimated) time of berthing, англ.; erwartete oder geschatzte Aniegezeit, нем. ) - ожидаемое время причаливания
      ETD (Expected (estimated) time of departure, англ.; erwartete oder geschatzte Abfahrtszeit, нем. ) - ожидаемое время отбытия
      ETS (Expected (estimated) time of sailing, англ. ) - ожидаемое время отплытия
      FCL (Full Container Load, англ., voile Kontainerladung, нем.) - полная контейнерная загрузка
      GR.WT (Gross Weight, англ.-, Bruttogewicht, нем.) - вес брутто
      LASH (Lighter aboard ship, англ.) - лихтеровоз
      LCL (Less than Container Load, англ.; weniger als voile Kontainerladung, нем.) - партия меньше, чем полная контейнерная загрузка
      n.e. (not exceeding, англ., nicht mehr als, нем.) - не более, максимум
      NOC (Notice of completion, англ., Erflillungsmeldung, нем.) - уведомление об окончании работ
      NOD (Notice of dispatch, англ., Versandmeldung, нем.) - уведомление об отгрузке
      NOR, N/R (Notice of readiness, англ.; Meldung liber Versandbereitschaft, нем. ) - уведомление о готовности к отправке
      NT.WT (Net Weight, англ.-, Nettogewicht, нем.) - вес нетто
      r and о (rail and ocean, англ., Bahn- und Seetransport, нем.) - перевозки по железной дороге и морем
      Reefer-Container (Klihikontainer, нем.) контейнер-холодильник
      Ro/Ro (Roll on/Roll off, англ.) - метод транспортировки грузов с горизонтальной погрузкой и выгрузкой
      s and h.e. (Sundays and Holidays excepted, англ., Sonntage und Feiertageausgeschlossen, нем.) - исключая воскресенья и праздничные дни
      TIR (Transport international de marchandises par la route, фр. ) международные перевозки товаров (По определенным автомагистралям Европы)
      U.L.C.C., ULCC (Ultra Large Crude (Oil) Carrier, англ., libergroBer Erdoltanker, нем. ) - гигантский танкер
      VLCC (Very Large Crude (Oil) Carrier, англ., senr groCer Erdol
      tanker, нем. ) - очень крупный танкер
      VLOC (Very Large Ore/Oil Carrier, англ.; sehr groBer Erz/Oltanker, нем. ) - очень крупный рудовозтанкер
      W.W.D.S.H.EX (Weather working days, Sundays and Holidays excepted, англ.-, Arbeitstage bei tauglichem Wetter, Sonntage und Feiertage ausgeschlossen, нем.) - исключая погожие рабочие дни, воскресенья и праздники
      Страхование
      AAR (Against all risks, англ. ; gegen alle Risken, нем.) - против всех рисков (указанных в полисе)
      ABC-Clauses (Neue englische Versicherungsklausein, нем.) - новые английские условия страхования
      CN (Cover Note, англ., Deckungsbestatigung, нем.) - ковернот, временное свидетельство о страховании (выдаваемое брокером страхова телю )
      FAA (Free of all average, англ., ausgenommen Havarie, нет.) - свободно от всякой аварии
      FPA (Free of particular average, англ., ausgenommen teilweise Havarie, нем. ) - свободно от частной аварии
      IР (Irrespective of percentage, англ.; unabhangig vom Prozentsatz, нем.) - независимо от процентной ставки
      S.R.C.C. (Strike, Riots and Civil Commotion, англ.; Streik und Unruhen, нем.) - забастовки, волнения
      TPND (.Theft, Pilferage, Non-Delivery, англ., Diebstahl, Nicht-Lieferung, нем.) - пропажи, мелкие кражи, недопоставка
      WA (With average, англ.; mit Havarie, нем. ) - включая аварию WPA (With particular average, англ., mit teilweiser Havarie, нем.) - включая частную аварию
      Платежный оборот
      CAD, cad (Cash against documents, англ., Zahiung gegen Dokumente, нем. ) - платеж против документов
      CBD (Cash before delivery, англ.; Zahiung vor Lieferung, нем.) - платеж до поставки
      СIА (Cash in advance, англ., Vorauszahiung, нем.) - авансовая выплата; оплата вперед
      CLC (Commercial Letter of Credit, англ.; Handelsakkreditiv, нем. ) коммерческий аккредитив
      С.О.О. (Cash on delivery, англ., Nachnahme, нем. ) - наложенный платеж
      D/D (...Days after date/Demand/ Draft, англ., ...Tage nach Datum/ Aufforderung/Wechsel, нем.) - ...через столько-то дней после даты/напоминание о платеже/ вексель
      Е. and О.Е. (Errors and omissions excepted, англ.; Irrtumer und Auslassungen ausgenommen, нем.) - исключая ошибки и упущения
      L/C (Letter of Credit, англ. ; Akkreditiv, нем. ) - аккредитив
      M/T (Mail transfer, англ.; Postuberweisung, нем.) - перевод по почте
      P.O. (Payment Order, англ., Zahiungsauftrag, нем.) - платежное поручение
      P.O.D., p.o.d. (Payment on delivery, paid on delivery, англ. ;
      Nachnahme, нем. - наложенным платежом; наложенный платеж
      S.W.I.F.T. (Society for Worldwide Interbank Financial ielecommunication, англ.; Weltweites Interbank Telekommunikationssystem, нем.) - СВИФТ, Международная межбанковская организация по валютным и финансовым расчетам по телексу
      ТТ (Telegraphic transfer, англ., telegraphische Uberweisung, нем.) перевод по телеграфу (денежный)

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24