Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Блэйр Мэллори (№1) - Всего одна неделя

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Ховард Линда / Всего одна неделя - Чтение (стр. 20)
Автор: Ховард Линда
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Блэйр Мэллори

 

 


– Это невозможно! Я люблю Дебру!

– Послушай. Мне кажется, у тебя есть выбор: если меня убьет она, это может разрушить твою карьеру; но если убьешь ты, последствия будут куда более серьезными. Ведь ты уже совершал предварительную попытку, а это говорит о преднамеренности и резко отягощает вину. Больше того, я обручена с полицейским, и он просто тебя прикончит. – С этими словами я сняла с руля левую руку и подняла ее над головой, показывая кольцо.

– Ого, вот это камень! – с простодушным восхищением воскликнул Джейсон. – Не думал, что в полиции зарабатывают такие деньги. Кто он?

– Уайатт Бладсуорт. Позавчера тебя допрашивал, помнишь?

– Так вот почему он так бесился. Теперь понятно. Этот парень раньше играл в футбол, так ведь? Должно быть, жутко богат.

– Не голодает, – согласилась я. – Так вот, если со мной что-нибудь случится, он не только тебя убьет – а другие копы просто ничего не заметят, так как хорошо ко мне относятся, – но вдобавок сожжет твою деревню и посыплет солью твои поля. – Чтобы усилить эффект и подчеркнуть нешуточность последствий, я решила использовать библейскую угрозу.

– У меня нет полей, – возразил Джейсон. – И деревни тоже нет.

Иногда бывший муж поражал прямолинейностью.

– Знаю, – терпеливо согласилась я. – Это была метафора. Она означает, что лейтенант Бладсуорт тебя безжалостно уничтожит.

Джейсон кивнул:

– Понимаю. Кстати, ты отлично выглядишь. – Он откинул голову на спинку сиденья и застонал: – Что же мне делать? Не могу придумать ничего стоящего. Я специально позвонил и сообщил об убийстве или самоубийстве, чтобы все копы смылись из департамента. Но кое-кто все равно остался. Ты права: свидетели были. Так что если я убью тебя, их тоже придется убивать. Это вряд ли получится, потому что полиция уже наверняка выяснила, что тревога ложная, и все вернулись на место.

Словно по приказу, зазвонил мой телефон. Джейсон вздрогнул. Я принялась рыться в сумке, но он приказал: «Не отвечай», – и я вытащила руку.

– Это наверняка Уайатт, – предупредила я. – Как только он узнает, что я уехала с тобой, раскалится добела.

Угроза не имела ни малейшего отношения к Библии, однако вполне соответствовала истине. На лбу Джейсона выступил пот.

– Но ведь ты можешь сказать ему, что мы просто разговаривали, правда?

– Постарайся понять: ты пытался и до сих пор пытаешься меня убить. Необходимо срочно уладить этот вопрос, иначе мне придется сказать Уайатту, что ты снова угрожал пистолетом, и он разберет тебя на части – очень мелкие, вплоть до молекул.

– Знаю, – простонал Джейсон. – Поедем ко мне домой и спокойно поговорим, придумаем какой-нибудь план.

– А Дебра там?

– Нет, она наблюдает за домом твоих родителей, в надежде, что рано или поздно ты там появишься.

Ах, так эта сучка еще и маму с папой выслеживает? Вот за это она поплатится отдельно! Я постаралась обуздать приступ ярости, чтобы не потерять ясность мысли. Заговаривая Джейсону зубы, я нисколько его не боялась, так как очень хорошо знала все слабости этого человека. Но вот с его женой дело обстояло гораздо серьезнее: судя по всему, рассудка в ней не было ни грамма. Чего ждать от безумной особы и что с ней делать, было совершенно непонятно.

Я подъехала к дому Джейсона – тому самому, который мы купили вместе. Во время развода я его отдала. За пять лет дом мало изменился. Растительность вокруг, правда, стала выше и гуще, в остальном же все сохранилось в прежнем виде. Двухэтажный особняк из красного кирпича, с белыми ставнями и орнаментом на фасаде. Построен в современном стиле, с интересными архитектурными деталями. Однако ничто не выделяло этот дом среди других, чинно выстроившихся вдоль дороги. Наверное, строители используют не больше пяти различных проектов, а потому особого разнообразия и фантазии на наших улицах не наблюдается. Закрытая дверь гаража говорила о том, что хозяев дома нет.

Повернув на дорожку, я задумчиво проговорила:

– А знаешь, тебе, наверное, не стоило приводить Дебру в этот дом.

– Почему?

Я же говорила, что Джейсон никогда ничего не понимает.

– Потому что здесь жили мы, когда были женаты, – терпеливо объяснила я. – Возможно, она ощущает дом не своим собственным, а моим. Ей нужен собственный дом. – Странно, но в этот момент я даже ощутила некое сочувствие к несчастной женщине.

– С домом все в порядке, – энергично запротестовал Джейсон. – Хороший дом, красивый и современный.

– Джейсон! Купи жене другой дом! – заорала я. Иногда внимание можно привлечь только таким способом.

– Хорошо, хорошо, только не кричи, – мрачно отозвался он.

Если бы здесь была стена, я бы начала биться об нее головой, а не только кричать.

Мы вошли внутрь, и я невольно закатила глаза, увидев все ту же, хорошо знакомую мне мебель. Человек поистине безнадежен. Дебре следовало бы убить его, а не меня.

Теперь не приходилось сомневаться в том, что кавалерия уже на марше. Ведь Уайатт с товарищами первым делом бросятся проверять дом Джейсона, так ведь? Они, конечно, понимали, что стрелял в меня не Джейсон, но Уайатт увидит мои записи и тут же сосчитает, сколько будет дважды два, – так же, как это сделала я. Ненавидеть меня могла только новая жена моего бывшего мужа. Правда, она была не такой уж и новой, поскольку они прожили вместе целых четыре года.

Куда уж очевиднее! Джейсон в меня не стрелял, но именно он на следующее же утро оставил на автоответчике то взволнованное сообщение – после пяти лет полного и абсолютного молчания. Уайатт мог сразу и не догадаться, что тормоза вывел из строя сам Джейсон, но сейчас главным было не это, а то, что не позднее чем через пять минут сюда примчится первая полицейская машина.

– Итак, – заговорил Джейсон, глядя на меня, словно на кладезь премудрости, – что нам делать с Деброй?

– Ты спрашиваешь, что вам делать со мной?!

От этого крика я подпрыгнула не меньше, чем на целый фут. Не только потому, что прозвучал он совершенно неожиданно, но и потому, что явно означал близкое присутствие Дебры. Ведь, несмотря на заверения мужа, ревнивая особа оказалась дома. В списке неблагоприятных обстоятельств этот факт, несомненно, занимал первое место.

Джейсон тоже подскочил и выронил пистолет. Слава тебе Господи, пистолет не выстрелил, иначе мое бедное сердце просто остановилось бы от страха. И все-таки оно едва не остановилось в ту секунду, когда я обернулась и увидела за собственной спиной бывшую мисс Дебру Шмейл, ныне миссис Джейсон Карсон. Дама выглядела очень внушительно. В руках винтовка, приклад у плеча, щека у приклада; все говорило о том, что нынешняя жена моего бывшего мужа отлично понимала, что делает.

Я судорожно сглотнула и пустила в ход язык, поскольку мозги пока еще оставались в полном ступоре.

– Он имел в виду: как нам убедить тебя в том, что причин для ревности просто нет? С момента развода мы с Джейсоном сегодня впервые встретились и поговорили. Он упоминал обо мне только для того, чтобы заставить тебя ревновать и отомстить за собственную ревность. И вообще, мне кажется, стоит убить не меня, а его – за то, что так подло поступал. Как ты думаешь?

В сложившихся обстоятельствах речь представляла собой настоящий шедевр красноречия, если автору позволено будет самому себя похвалить. Однако женщина и глазом не моргнула. Так и держала винтовку, целясь мне прямо в грудь.

– Ненавижу тебя, – наконец злобно прохрипела она. – С утра до вечера только и слышу: «Блэр, Блэр, Блэр... Блэр то, Блэр это...» До тошноты!

– Но ведь я-то в этом не виновата. Больше того, я и понятия не имела, что он так себя ведет. Серьезно говорю: лучше застрели собственного мужа!

До Джейсона наконец дошло, к чему я клоню.

– Эй! – возмущенно крикнул он.

– Не «эйкай», – огрызнулась я. – Сам во всем виноват. Тебе следует упасть на колени и просить прощения у нас обеих. Ты практически свел с ума бедную женщину, а меня едва не лишил жизни. Во всем виноват ты, и только ты.

– Я вовсе не «бедная женщина», – подала голос Дебра. – Я хорошенькая и умная, и Джейсон должен ценить меня, но он так влюблен в тебя, что едва способен соображать.

– Ничего подобного, – мгновенно отреагировал Джейсон, делая шаг в сторону жены. – Я люблю только тебя! А Блэр разлюбил давным-давно, задолго до развода.

– И это правда, – поддержала его я. – Он когда-нибудь рассказывал, что изменял мне? По-моему, так не любят, или ты не согласна?

– Джейсон любит тебя, – повторила Дебра. Прислушиваться к голосу рассудка она явно не собиралась. – Он даже настоял на том, чтобы мы жили в этом доме.

– Слышишь? Я же говорила... – повернулась я к Джейсону.

– Не смей с ним переговариваться! Не допущу, чтобы ты сказала еще хотя бы одно слово. Я не хочу даже, чтобы ты дышала.

Дебра подступила ближе – так близко, что дуло винтовки почти уткнулось мне в нос. Я слегка отпрянула, потому что синяки от подушки безопасности уже начали бледнеть, а приобретать новый набор мне совсем не хотелось.

– У тебя есть все на свете, – рыдала Дебра. – О, я знаю, дом достался Джейсону, но он даже не разрешает ничего в нем изменить, надеясь, что ты еще сюда вернешься. Ты ездишь на «мерседесе». Гоняешь по городу с открытым верхом, словно самая крутая штучка, а мне приходится тухнуть в «таурусе» только потому, что американская машина полезна для имиджа Джейсона.

Мне показалось, что на улице раздался какой-то звук, но я боялась даже повернуть голову и взглянуть. Помимо обычных отверстий, через которые можно проникнуть в дом – парадной двери, кухонной двери и окон, – здесь присутствовало еще и французское окно, ведущее из утренней гостиной во внутренний дворик, патио. С того места, где я стояла, было заметно, как на небольшом пятачке что-то мелькнуло. Однако посмотреть прямо я не решалась, чтобы не насторожить Дебру.

Джейсон стоял справа от меня и не мог видеть ничего, кроме лестницы на второй этаж. Дебра имела возможность смотреть на улицу из окна гостиной, однако ей мешали расположение дома и тонкие шторы, задернутые таким образом, чтобы пропускать дневной свет, но в то же время защищать от любопытных взглядов. Так что я оказалась единственной, кто знал о приближении помощи.

Но что, если ребята ввалятся с обычным полицейским шумом, испугают Дебру и та нажмет на курок? Для меня это «но что, если» означало неминуемую смерть.

– Где ты научилась обращаться с винтовкой? – спросила я. Спросила не потому, что сгорала от желания узнать, где дают уроки стрельбы по людям, а просто чтобы заставить женщину говорить, отвлечь ее внимание от насущной необходимости немедленно меня убить.

– Часто ходила с отцом на охоту. А сейчас тренируюсь в стрельбе по тарелочкам, так что промахиваюсь редко. – Дебра быстро взглянула на мою перевязанную руку. – Если бы ты тогда так неожиданно не нагнулась, то узнала бы, какая я меткая. Нет, конечно, не узнала бы, потому что отправилась бы на тот свет.

– Может быть, уже пора перестать играть в эти игры? Все это довольно утомительно. Кроме того, не надейся, что убийство сойдет тебе с рук.

– Еще как сойдет! Джейсон никому ничего не скажет, потому что побоится нанести ущерб собственному имиджу.

– Ему и говорить ничего не придется. Двое полицейских видели, как он меня похитил.

– Похитил? – От изумления глаза Дебры стали совершенно круглыми.

– Он ведь тоже пытался меня прикончить, – пояснила я. – Видишь, как он тебя любит, – на все готов.

Дебра взглянула на мужа.

– Это правда? – неуверенно, с сомнением спросила она. Джейсон кивнул:

– Я перерезал тормозной шланг на ее машине.

Бедная женщина несколько секунд стояла, словно громом пораженная, а потом глаза ее наполнились слезами.

– Так ты любишь меня, – наконец пролепетала она. – Действительно любишь.

– Конечно, люблю. До безумия, – заверил супруг.

Не кажется ли вам, что в данных обстоятельствах слово «безумие» является ключевым? Я облегченно вздохнула:

– Ну вот и хорошо, наконец-то все выяснили. Живите счастливо. А мне, наверное, пора... – С этими словами я сделала маленький шажок в сторону двери, но не тут-то было! Одновременно произошло сразу несколько событий. Стоило мне пошевелиться, как Дебра машинально отреагировала и едва не стукнула меня винтовкой. За ее спиной раздался оглушительный звон выбитого французского окна, и, словно в замедленной съемке, женщина дернулась и подпрыгнула от неожиданности. Ощутив приближение дула, мое тело стало действовать автоматически, само, не дожидаясь команды. Слышали о мышечной памяти? Как только Дебра сделала резкое движение, я моментально отскочила. Годы упорных тренировок сделали свое дело. Я продолжала двигаться: спина изогнулась, ноги напряглись для мощного толчка, руки разлетелись в стороны, ловя равновесие. Комната перевернулась. Потом ноги и мышцы спины послушно сработали и обеспечили полет.

Если оценивать качество совершенного мною сальто, то оно оказалось просто отвратительным. Ноги взлетели вверх, а Дебра стояла слишком близко. Поэтому левая ступня стукнула ее в подбородок, а правая выбила из рук винтовку. К сожалению, палец ее оставался на курке и от толчка непроизвольно нажал на спуск. Раздался оглушительный грохот. Из-за недостатка места мои ноги не смогли совершить необходимый оборот, и я приземлилась прямо на спину, довольно больно ударившись. Дебра от удара в подбородок пошатнулась и замахала руками, словно ветряная мельница крыльями. Однако удержать равновесие ей не удалось. Бедняга шлепнулась на пол и на пятой точке прокатилась по полированному паркету.

– Ой! – вскрикнула я, хватаясь за большой палец левой ноги. На мне были босоножки, а эта обувь совсем не годится для ударов по подбородку.

– Блэр! – Неожиданно дом заполнили полицейские. Потоки копов вливались в комнату через все возможные отверстия. Копы в форме, копы в гражданском. И среди них Уайатт. Он в прямом смысле влетел сквозь французское окно, решив, что Дебра сию же секунду выстрелит, и, подхватив меня с пола, так крепко прижал к груди, что я едва не задохнулась. – С тобой все в порядке? Она в тебя не попала? Крови не заметно.

– Все нормально, – с трудом проскрипела я. – Если не считать того, что ты сжал меня почти до полусмерти. – Железное кольцо рук немного ослабло, и я добавила: – Палец болит.

Уайатт немного отклонился назад и уставился на меня, словно не веря собственным глазам: ведь я осталась жива и даже умудрилась выйти из переделки без единой царапины. Опыт прошедшей недели подсказывал, что мне следовало истекать кровью по крайней мере от дюжины огнестрельных ран.

– Палец болит? Боже милостивый, срочно необходимо шоколадное печенье!

Вот видите? Я всегда говорила – лейтенант быстро соображает, что к чему.

Эпилог

Знаете, кого ранил случайный выстрел? Джейсона. Согласитесь, этот человек в полной мере заслужил суровое наказание. Шальная пуля Дебры скользнула по его голове, и Джейсон упал как подкошенный.

Дебра не убила Джейсона, но он лежал и истекал кровью не хуже зарезанной свиньи. Не слушая друг друга, муж и жена что-то говорили, обвиняя самих себя. Понять что-нибудь из этого бессвязного лепета было почти невозможно, а потому я сама все объяснила Макиннису, Форестеру, Уайатту и самому шефу Грею, который почему-то тоже приехал. Похоже, в доме собрался весь департамент полиции. Примчалась даже группа особого назначения – мощные ребята в крутых черных костюмах. Подоспели и медики. Я обрадовалась, когда увидела среди них милую Кейшу. Мы обнялись, как соскучившиеся подружки.

Выяснение обстоятельств – дело долгое, а потому я пошла на кухню и поставила на плиту большой кофейник – чтобы угостить всех. Палец на ноге болел, так что походка была не слишком изящной, но признаков перелома не замечалось.

Около шести Уайатт отвез меня домой.

– Сделай милость, – попросил он по пути, – постарайся во время нашей совместной жизни больше не устраивать таких веселых недель, как эта, хорошо?

– Но разве здесь есть хоть малая доля моей вины? – возмутилась я. – Тем более что мне пришлось тяжелее всех. Я ранена, избита, вся в синяках, и если бы ты не отвлекал и не развлекал меня, то, наверное, все это время только и делала бы, что плакала.

Уайатт крепко сжал мою руку.

– Господи, как же я тебя люблю! А удар карате в челюсть этой сумасшедшей дамочки оказался просто неподражаем, ребята будут обсуждать его до конца своих дней. Даже спецназ восхитился, а уж там калачи тертые, их ничем не удивишь. Где ты занималась?

– Мой клуб предлагает самые разные курсы, – скромно заметила я. Неужели вы думаете, я признаюсь, что неосознанно, совершенно машинально сделала не слишком удачное сальто назад, а вовсе не планировала гениальный удар? Ну уж нет.

Другое дело, что этот случай стопроцентно подтверждает необходимость сохранять физическую форму, ведь никогда не знаешь, в какую минуту жизнь заставит тебя сделать сальто.

Мы обзвонили родственников и сообщили, что кризис миновал. Конечно, пришлось долго все объяснять. Встречаться пока ни с кем не хотелось. Счастливое избавление выдалось слишком бурным, ведь дуло винтовки у самого носа оказалось еще страшнее, чем автомобильная авария, хотя и она выглядела ужасно даже во сне. Кстати, винтовка мне ни разу не снилась. Возможно, потому, что в итоге пострадал Джейсон и справедливость восторжествовала, не так ли? Вечер мы с Уайаттом провели в объятиях, поцелуях и обсуждении планов на будущее. От радости избавления кружилась голова. Но разумеется, одними планами дело не ограничилось. С Бладсуортом это просто невозможно – он самый сексуально озабоченный парень нашего округа. Если Уайатт счастлив, значит, подавай ему секс. Если зол, то тоже думает только о сексе. С ним все и всегда заканчивается сексом.

Жизнь с этим человеком сулила много неожиданных событий, радости и счастья.

На следующий день Уайатт повез меня покупать новую машину. Его сестра, Лайза, наконец-то вернула «аваланш». Поблагодарила за аренду, а попутно задала миллион вопросов. К счастью, она с первого взгляда мне очень понравилась. Впрочем, так и должно было случиться, потому что Лайза во всем походила на миссис Бладсуорт. Машина оказалась красивой и удобной, так что за новым «мерседесом» мы отправились именно на ней.

Разумеется, мне был необходим только «мерседес». Джейсон и его дурочка-жена ни за что на свете не помешали бы мне купить любимую машину. Представьте меня в черном «мерседесе» с откидным верхом. Черный – цвет уверенности и силы, не забывайте.

Страховая компания еще не успела оформить необходимые документы, а банк в воскресенье не работал, так что дилер пообещал придержать мою машину до вечера понедельника. К родителям я приехала в самом радужном расположении духа.

Дверь открыл папа и тут же приложил палец к губам.

– Тс-с, – шепотом предупредил он. – У нас снова компьютерная катастрофа, и Тина ведет себя подозрительно тихо.

– Ох, – вздохнула я и потянула Уайатта за руку. – Что же произошло на сей раз?

– Ей показалось, что она наконец-то победила, но сегодня утром вдруг погас монитор. Я только что вернулся из компьютерного супермаркета с новым, и сейчас она его подключает.

В комнату вошла Дженни и первым делом бросилась меня обнимать.

– Не могу поверить, что Джейсон настолько глуп, – заметила она.

– А я очень даже могу. Ты проходила мимо маминой двери. Что-нибудь слышно?

– Ни звука, – озабоченно ответила Дженни. Дело в том, что когда мама злится, она постоянно что-то бормочет. Но если злость зашкаливает, она внезапно становится очень-очень тихой.

Мы услышали, как мама вышла в коридор. В полной тишине все прислушивались к шагам, пытаясь по звуку предугадать события. Проходя мимо двери в общую комнату, она даже не взглянула в нашу сторону, но зато мы заметили у нее в руках солидный рулон полиэтилена. Она явно несла сверток в гараж. Очень скоро мама прошагала в обратном направлении, но уже с пустыми руками. И опять ни слова.

– Зачем ей полиэтилен? – поинтересовался у нас Уайатт, и мы дружно пожали плечами в классическом жесте, означающем «Кто ее знает?».

Раздался глухой стук, а за ним последовал странный звук, очень напоминающий скольжение. Мама снова показалась в коридоре. Ее лицо выражало непреклонную решимость. В руке она сжимала толстый шнур, за который тащила доставивший ей столько мучений монитор. Мы молча наблюдали, как она доволокла его до двери гаража, двумя глухими ударами преодолела ступеньки и остановилась посреди расстеленного на полу куска полиэтилена.

Потом подошла к дальней стене, на которой папа держал инструменты – они аккуратно висели на специальных крючках. Мама долго и внимательно изучала весь арсенал, потом выбрала молоток, подержала его в руке и повесила на место – оружие явно показалось ей слишком легким. Подошла к странной штуке, которая напоминала небольшую кувалду. Я не слишком крупный знаток инструментов, а потому не могу точно сказать, что именно это было. Мама сняла оружие с крючка, пристально осмотрела и, очевидно, решила, что оно вполне соответствует самым высоким требованиям. Она вернулась к ничего не подозревающему монитору и принялась методично его уничтожать – до состояния мелких черепков. Била до тех пор, пока на полиэтилене не осталась лишь кучка осколков и обломков. Стекло разлетелось по гаражу, пластик крошился и дробился. Высокотехнологичный прибор перестал существовать как физический объект. Закончив работу, мама очень спокойно повесила на место кувалду, отряхнула руки и с безмятежной улыбкой вернулась в дом.

В глазах Уайатта застыло удивительное, не поддающееся описанию выражение, словно он не мог решить, что ему делать – смеяться или бежать куда глаза глядят. Папа покровительственно похлопал растерянного собрата по плечу.

– Ты разумный парень, – одобрительно произнес он. – Не забывай регулярно заглядывать в список злоупотреблений и недостатков, чтобы своевременно решать возникающие проблемы, и все будет в порядке.

– Обещаете? – серьезно спросил Уайатт. Папа рассмеялся:

– Черт подери, конечно, нет! Мне кое-как удается справляться с собственными трудностями. А если вдруг неприятности возникнут у тебя, разбирайся сам.

Уайатт повернулся ко мне и подмигнул. Нет, самому ему разбираться не придется, ведь он не один. Мы вместе.


Посвящаю книгу своей требовательной и надменной подруге, которая именно таким способом уничтожила свой непослушный монитор и вдохновила меня на создание романа. Имени на сей раз не называю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20