Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Страсть и блаженство

Автор: Ховард Ева
Жанр: Эротика
Аннотация:

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА-СТРАСТЬ и БЛАЖЕНСТВО… ПОДЧИНЕНИЕ и ВЛАСТЬ…

Легендарная Ева Ховард открывает читателям двери в мир плотского НАСЛАЖДЕНИЯ и смелых ЭКСПЕРИМЕНТОВ.

Семь рассказов… Семь историй, каждая из которых станет для вас НОВЫМ ЧУВСТВЕННЫМ ОПЫТОМ!..

  • Читать книгу на сайте (343 Кб)
  •  

     

     

Страсть и блаженство, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (156 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (140 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (131 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (159 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Виктор К. комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    Наверно, это самый горький роман Аксёнова. Горще, чем "Ожог". Про гибель идеалов, идеалистов, про то, как они не смогли лаже пожертвовать собой. Просто их растёрли. Надо читать.

    Олег комментирует книгу «Теория литературы» (Хализев В.):

    Огромное спасибо Вашему сайту,нашёл всё что надо ! ))

    Влад комментирует книгу «Племянник гипнотизера» (Дубровин Евгений Пантелеевич):

    Замечательный писатель, жалко что рано ушёл. Кто не знает, у него масса прозы не юмористического направления, такие замечательные вещи, как "Марсианка", "В ожидании козы" да всего и не перечислить.От души рекомендую прочесть, не пожалеете потраченного времени.

    виолина комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

    классная книга о любви мести предательстве коварстве и эгоизме . читала на одном дыхании!!!

    арсений комментирует книгу «Ричард III» (Шекспир Уильям):

    зачетная книга))))))

    алина комментирует книгу «Зоопарк в моем багаже» (Даррелл Джеральд):

    помогите найти зоопарки

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Дмитрий Данилов комментирует книгу «Ё (сборник)» (Евгений Лукин):

    Рассказ Лукина "Ё" три раза подряд прочитал - давно так не смеялся. А детектив настоящий, финал не разочарует - чисто в стиле Новой России, и ещё похож на "Роковые яйца"... больше ничего не скажу! :-P )))


    Информация для правообладателей