Поднявшись от пруда вверх, она вышла на дорожку, ведущую к старым воротам. Как раз в этот момент серебристая молния, свернув с шоссе, пронеслась под полуразвалившейся древней аркой с быстротой баллистической ракеты. Попав на колдобины, машина все же была вынуждена сбросить скорость. Джейн отступила на обочину, пропуская ее к дому. Но раздался оглушительный визг тормозов, скрежет гравия под блокированными колесами, и сверкающая игрушка стоимостью не меньше ста тысяч фунтов застыла в футе от Джейн. Заглянув в салон, молодая женщина, к своему изумлению, увидела за рулем Марка Стэкебла.
Тонированное боковое стекло, подчиняясь электронике, плавно опустилось, открывая строгий, лишенный улыбки профиль Марка. Джейн смущенно посмотрела на него, недоумевая, что ему здесь могло понадобиться. Неужели красавец-банкир приехал сюда для того, чтобы попытаться убедить ее дать ему еще один шанс? Если так, тогда непонятно, почему он так удивился, увидев ее.
– Тебе необязательно было приезжать в такую даль, – запинаясь, промолвила Джейн. – Мы могли бы встретиться и в городе.
Марк изумленно вытаращился на нее. – С тобой? – произнес он таким тоном, из которого следовало, что он переплывет вплавь Тихий океан, лишь бы больше никогда ее не видеть. – Я приехал сюда по делам. И к тебе это не имеет отношения. Никакого, – с жаром добавил Марк.
Джейн впервые слышала, как он не заканчивает свои фразы вопросительными интонациями.
Ну конечно, подумала Джейн, Марк приехал на съемки. Успех «Четырех свадеб и одних похорон» означал, что уважающий себя инвестор не обойдет стороной продолжение, снимающееся в том же духе. Неудивительно, что «Трое крестин и один девичник» притягивают деньги Сити.
– Знаешь, что я думаю! – с жаром воскликнула Джейн, горящая желанием искупить вину за свое поведение. – Сюда надо пригласить также сезонных работников из Шеффилда.
– Прошу прощения? – опешил Марк, перестав выбивать пальцами нетерпеливую дробь по рулевому колесу. – О чем это ты, черт побери?
– Ну да, – с воодушевлением продолжала Джейн, захваченная своей замечательной идеей. – Нельзя игнорировать успех, выпавший на долю «Полной луны». Если шайка безработных йоркширцев начнет разбирать свои котомки прямо во время великосветского девичника, ты получишь оба английских хита последних лет в одном флаконе! И, – добавила она, внезапно озаренная, – название также надо будет заменить. Никаких «Трех крестин и одного девичника»! Предлагаю назвать его «Полная купель»!
– Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, – устало сказал Марк, снова принимаясь барабанить по рулю.
– Ну как же, о фильме, – сказала Джейн. – О том фильме, который здесь снимают.
Она махнула в сторону гудящего улья съемочной площадки, откуда время от времени доносились громкие, возмущенные крики. Судя по всему, Шампань наконец соизволила встать и приготовилась к сценам со своим участием.
– Это меня нисколько не интересует, – заявил Марк, бросив презрительный взгляд на беспорядочное скопление трейлеров с оборудованием. – Мелочовка. Я приехал сюда насчет дома.
– О, так ты хочешь посмотреть «Маллионз»? Наконец все встало на свои места. И действительно, чем еще может заниматься в субботу молодой богатый банкир, кроме как покупать себе загородный особняк? Конечно, довольно странно, что выбор Марка упал на «Маллионз», но, как показали Шампань и съемки фильма, этот дом словно притягивает самые невероятные совпадения.
Правда, Джейн не была уверена, что если Марк Стэкебл приобретет «Маллионз», это станет наилучшим решением проблемы. Она поежилась, представив себе, как он превратит разваливающийся старый дом в такой же стерильный храм современного дизайна, каким являлась его квартира на Клеркенуэлл. У нее перед глазами возник Марк, использующий старинные доспехи в качестве новомодных корзин для белья в своей ванной, похожей на операционную, и устанавливающего вместо массивной елизаветинской кровати под балдахином ультрасовременное круглое ложе. Единственным хоть отдаленно приемлемым преобразованием могло стать возвращение древним подземным казематам, расположенным в подвалах здания, их первоначальной функции камеры пыток – там Марк устроит тренажерный зал.
– Тебя точно интересует именно «Маллионз»? – спросила встревоженная Джейн. – Знаешь, дом ведь уже разваливается. Буквально гниет на корню. Вот-вот рухнет.
– Да, знаю, – ответил Марк. – Именно поэтому он меня и интересует. У него просто термоядерный потенциал?
Джейн недоуменно заморгала. Марк считает, у «Маллионз» есть потенциал? Она ожидала услышать совсем другое. Быть может, она просто его не поняла?
– Почему бы тебе не оставить машину здесь и не пройтись к дому пешком? – с воодушевлением предложила Джейн. – Так ты сможешь увидеть его во всей красе. С прудом на переднем плане.
Поколебавшись, Марк кивнул и открыл дверь чуть ли не во всю длину своего сверкающего чуда на колесах. Джейн отметила, что складки на его джинсах острее опасной бритвы. Очевидно, этот человек никогда не надевает что попало.
– Хорошая машина, – заметила Джейн, мысленно добавив, что для поддержания ее в таком состоянии требуется целый вагон чистящих средств. – Новая?
– Я всегда езжу только на новых машинах, – снисходительно ответил Марк, хватая с сиденья большую черную папку и направляя на дверь брелок сигнализации. Охранная система включилась с громким щелчком. – Я меняю их каждые шесть месяцев или раньше, как только пепельница заполняется окурками.
Он одарил Джейн улыбкой, от которой повеяло зимней стужей. Она так и не смогла определить, шутит ли он. И все же Джейн с облегчением заметила, что Марк немного оттаял. Похоже, он стер из памяти неудачную попытку соблазнить ее у себя дома, как перед тем стер эпизод с артишоками. Теперь-то Джейн понимала, что обязана этим отчасти неподдельному интересу Марка к «Маллионзу».
– В последнее время дому приходилось нелегко, – начала Джейн, когда они вышли на тропинку, ведущую к дому. Она грустно усмехнулась. – Можно сказать, даже на таком расстоянии ощущается запах гнили.
– Да, – согласился Марк, прижимая папку к груди. – Это просто замечательно, правда?
Джейн озадаченно посмотрела на него. Чего же в этом замечательного? Впрочем, быть может, Марк хотел сказать, что перед ним открываются безграничные возможности вернуть дому былую красу. Ей очень хотелось, чтобы Тэлли как раз сейчас вернулась из Лондона и смогла лично показать ему «Маллионз». Марк прибыл как раз вовремя. Он именно тот, кого она искала.
21
Тэлли уныло обвела взглядом розарий. Там, где когда-то находились ухоженные ряды кустов, излюбленное место послеобеденных прогулок, теперь царило буйство колючих кустарников. Найти следы былой цивилизации здесь смог бы лишь принц из «Спящей красавицы». Розы не столько зачахли, сколько взбесились.
Сжимая в руке тяпку, Тэлли посмотрела сквозь разросшиеся кусты в глубину парка. Ей с трудом удалось разглядеть место съемок и суетящиеся фигурки людей. С огромным облегчением она узнала одну из них, увенчанную копной длинных светлых волос, оживленно и громко разговаривающую с человеком с мегафоном. Итак, можно не беспокоиться: Шампань Ди-Вайн находится на съемочной площадке. Значит, куда бы на этот раз ни запропастился Сол, он не с ней.
Наверное, у нее начинается мания преследования, подумала Тэлли, рассеянно ударяя тяпкой по давно не тронутой земле. Наверняка Сол занят приготовлениями к свадьбе. Или к медовому месяцу, который должен был стать для нее полным сюрпризом, так как Сол еще ни словом о нем не обмолвился. Но как Тэлли ни старалась, ей не удавалось отделаться от тревожных предчувствий.
– Что-то здесь попахивает гнилью, – в сердцах произнесла она и тотчас же почувствовала себя пророком, так как на нее рухнул куст, подточенный жуками-вредителями.
Как бывало всегда в затруднительные моменты, Тэлли решила взять всю вину на себя. «Наверное, подсознательно я чувствую, что недостаточно хороша для Сола, – сказала она себе. – Я некрасивая, не умею следить за собой». Одних событий сегодняшнего утра хватило, чтобы подкрепить эту теорию: она не произвела на Сола никакого впечатления, появившись за завтраком в старом охотничьем костюме своего отца.
– Еще немного, и ты перейдешь к доспехам, – недовольно буркнул Сол.
– Но у меня больше ничего нет, – пожаловалась Тэлли.
Впрочем, мысль о доспехах показалась ей не такой уж плохой. Главное – это придумать, как их утеплить, а там им сносу не будет, хотя, наверное, в доспехах довольно неудобно выполнять такую тонкую работу, как мытье полов и пропалывание цветов.
Еще Тэлли смутно беспокоило отношение Сола к «Маллионзу», изменившееся в последнее время. Благоговейный восторг сменился чем-то похожим на кавалерийский натиск, причем от кавалера в нем ничего не осталось. Так, например, когда Тэлли показала ему второе по значимости после елизаветинской кровати сокровище, уцелевшее в «Маллионзе», – небольшой набросок, изображающий Эдуарда Четвертого в младенчестве, принадлежащий предположительно кисти одного из Гольбейнов, Сол легкомысленно заявил, что не знает других Гольбейнов, кроме станции метро на Центральной линии.
Возможно, попыталась рассуждать сама с собой Тэлли, выпрямляясь и роняя тяпку на землю, ее беспокойство вызвано тем, что на свадьбе не будет присутствовать никто из ее родственников: для Венери шаг беспрецедентный. Однако Джулия и Большой Рог все еще находились в убежище отшельников, и она понятия не имела, когда они собираются возвращаться назад.
– Мы вернемся в назначенный срок, – загадочно прошептала Джулия, когда они с Большим Рогом под взглядом ошеломленного водителя садились в такси, чтобы ехать в аэропорт.
От Пирса, разумеется, уже несколько месяцев не было ни слуху ни духу. Тэлли устало подумала, что он по-прежнему спасает какие-нибудь двести квадратных футов земли от взлетно-посадочной полосы. Интересно, доведется ли ей когда-нибудь свидеться со своим единственным братом?
Эх, если бы можно было обсудить все с Джейн! Тэлли предложила Солу пригласить свою лучшую подругу на свадьбу в качестве свидетельницы, но тот пришел в такой ужас, что она предпочла больше не заводить об этом речь. Почему-то одно упоминание имени Джейн приводило Сола в неописуемую ярость. Тэлли решила на время прекратить все отношения с подругой – по крайней мере, из уважения к чувствам Сола. Накал страстей слишком высок. А вот после свадьбы у всех будет достаточно времени, чтобы подружиться друг с другом. И все же Тэлли очень не хватало Джейн. Ее подруга такая прямолинейная. Все ее суждения исходят прямо от сердца, а советы всегда разумны, если, конечно, дело не касается ее собственной личной жизни. Интересно, в каком состоянии находятся романтические связи Джейн сейчас? Наверное, как обычно, в хаотическом.
А может быть, и нет. Поднявшись с земли, чтобы размять затекшую спину, Тэлли с изумлением увидела кого-то, очень похожего на Джейн, быстро приближающуюся к ней в сопровождении незнакомого мужчины. Она прищурилась. Мужчина отличался поразительной красотой. И на нем были необычайно чистые джинсы.
– Тэлли! – воскликнула Джейн, бросаясь вперед. Подбежав к подруге, она заключила ее в медвежьи объятия. – Целую вечность тебя не видела! – пробормотала она, прижимаясь щекой к колючему и довольно сильно пахнущему плечу твидовой куртки Тэлли. – Господи, как я по тебе соскучилась!
Отстранив подругу от себя, она заглянула в ее бегающие серые глаза. Ей показалось, Тэлли сильно похудела. Даже отощала.
– Познакомьтесь, Наталия Венери, Марк Стэкебл, – торжественным тоном произнесла Джейн. – Он приехал, чтобы посмотреть на «Маллионз». Наверное, ты его уже заждалась.
Тэлли нахмурилась. Какой бы ненадежной ни была ее память во всем, не имеющем отношения к темному фамильному прошлому, она была уверена, что агентство недвижимости перестало посылать в «Маллионз» потенциальных покупателей по крайней мере две недели назад. Точнее, после того, как туда наведался Сол.
– Мне сказали, дом вот-вот рухнет и его невозможно продать, – доложил он с таким лицом, что с него можно было писать картину безутешного горя.
Тэлли печально согласилась, не догадываясь, что на самом деле Сол ездил в агентство, чтобы снять «Маллионз» с продажи.
– Ну ничего, я что-нибудь придумаю, – уверенно заявил он.
Тэлли грустно улыбнулась, не подозревая, что Сол уже обо всем позаботился.
– О, – неуверенно произнесла Тэлли. Марк смотрел на нее с тем изумлением, с которым ее почему-то всегда разглядывали люди, впервые попавшие в «Маллионз». – Не припоминаю, чтобы я кого-нибудь ждала. Но все равно, добро пожаловать. Не хотите ли чаю?
Она мысленно помолилась, чтобы гость отказался. Древняя кухонная плита в последнее время выкидывала такие шутки, что быстрее было сходить пешком в кафе в Нижний Балдж, чем дождаться, когда вскипит чайник.
– Я договорился о встрече с вашим мужем? – четко произнес Марк. Эта клуша, у которой не все дома, уже начинала действовать ему на нервы. Он и так потерял много времени. – С мистером Дьюсбери! Мы с ним в последнее время много обсуждали вопросы, связанные с этим поместьем.
Джейн широко раскрыла глаза от изумления. Значит, Марк приехал для того, чтобы встретиться с Дьюсбери?
Для Тэлли, судя по всему, наоборот, все встало на свои места.
– О, понятно, – медленно произнесла она. Значит, Сол решил взять задачу поиска покупателя в свои руки, так? Впрочем, почему бы и нет, но все же он мог бы предварительно обговорить это с ней.
– Видите ли, – сказала Тэлли, – к сожалению, моего… э… мистера Дьюсбери сейчас нет, но, не сомневаюсь, я смогу ответить на любые интересующие вас вопросы.
– Хорошо, – отчеканил Марк. – Я просто хотел убедиться, бульдозеры начнут работу строго по графику?
Ахнув, Тэлли отшатнулась назад.
– Б-б-бульдозеры? – заикаясь, спросила она. Джейн поспешила к ней на помощь:
– Какие еще бульдозеры?
Похоже, дело начинало принимать серьезный оборот.
– Ну как же, Дьюсбери должен был уже все устроить, – ответил Марк. – Через две недели бульдозеры начнут здесь все ровнять.
– Что? – воскликнула Джейн, добровольно принимая на себя обязанности главного представителя на переговорах.
Тэлли от потрясения лишилась дара речи. Она застыла, прижав руки к лицу, ставшему серее древних стен «Маллионза», кажется, готовая вот-вот упасть в обморок.
– Да, хотя Дьюсбери говорит, что, если подождать три недели, дом рухнет сам собой, – ухмыльнулся Марк. – Это произойдет еще быстрее, если рядом кто-нибудь чихнет.
Оторвав руки от лица, Тэлли беззвучно открыла и закрыла рот, словно золотая рыбка.
– А затем, – заключил Марк, раскрывая папку и перебирая девственно чистые листы бумаги, – мы настроим здесь дома.
Белое лицо Тэлли стало красным, как спелый помидор. Она начала что-то бормотать, но Джейн торжествующим жестом положила на ее плечо свою руку. Вот наконец те доказательства, которых она так ждала. Она с самого начала знала, что в этом Соле Дьюсбери есть что-то скользкое.
– Дома? – как можно небрежнее и спокойнее произнесла Джейн.
– Да, – подтвердил Марк, сверкнув безукоризненно белыми зубами. – Сотни домов. Прибыль будет просто астрономическая. – Он посмотрел на Тэлли. – Готов поспорить, вы не находите слов от восторга, точно.
Он облизнулся.
Тэлли издала придушенный звук.
– Астрономические? Неужели? – хрипло произнесла Джейн, предостерегающе стискивая подруге руку.
У нее в голове с оглушительным грохотом отдельные детали соединялись вместе, образуя единое целое. Значит, вот в чем смысл этого брака! Сол разглядел в «Маллионз» миллионы, едва его увидев, и решил прибрать это неслыханное богатство к рукам, соблазнив бедную, сумасбродную, взбалмошную Тэлли. Судя по всему, этот план созрел у Сола сразу же после ужина у Аманды, он втянул в него и Марка Стэкебла, располагающего необходимым капиталом.
– Астрономические, – пропел Марк. – Значит, в детали вас не посвятили, да? Пусть этим занимаются мужчины, да? Ну и правильно!
Он ухмыльнулся.
Джейн, пытаясь удержать подругу от неосторожного замечания, едва не сломала ей руку. Пусть Марк сначала расскажет все.
– Так вот, – протянул Марк, с нежностью глядя на свои листки, – мы прикинули, что за самую маленькую кроличью норку с двумя спальнями можно будет просить триста пятьдесят тысяч. А насколько вам, вероятно, известно, мы построим четыреста таких норок. Дома кирпичные, каждый дом со спутниковой тарелкой, гаражом с автоматическими воротами и фонарями в саду. – Умолкнув на секунду, он посмотрел на изумленные лица Тэлли и Джейн. – Видимо, Дьюсбери пока не ввел вас в курс дела, да?
– Теперь в этом нет необходимости, ты только что провел великолепную рекламную кампанию, – произнес у Тэлли за спиной спокойный, уверенный голос. – Я сам не смог бы сделать это лучше. – Подошедший Сол с вызовом сверкнул глазами. – Извини, что не смог тебя встретить, – небрежно добавил он, обращаясь к Марку. – Я зашел в туалет, и на меня упала дверь. Потребовалось довольно много времени, чтобы выбраться из-под нее.
Сол широко улыбнулся, обводя взглядом присутствующих.
Тэлли и Джейн молчали, поджав губы.
– Сол, по-моему, ты должен кое-что мне объяснить, – наконец произнесла Тэлли тихим, зловещим голосом, который Джейн никогда раньше не слышала.
Поколения Дьюсбери жили, подчиняясь закону: попал в затруднительное положение, бери противника наглостью. Сол последовал правилам этого закона до буквы.
– Но, дорогая, – увещевательно произнес он, – только подумай о преимуществах. Получив такие деньги, мы сможем разобрать «Маллионз» по кирпичику и возвести его заново где-нибудь в Аризоне. Если хочешь, даже на Луне. Только задумайся над…
Он вдруг умолк Его лицо исказилось от безотчетного ужаса. Похоже, причина этого находилась за спиной у Тэлли.
– О господи, нет! – выдохнул Сол, словно из кустов на него надвигался сам Джек-Потрошитель. – Что угодно, только не это!
Испуганно попятившись назад, он вдруг развернулся и стремглав бросился к дому, сверкая кожаными подошвами ботинок ручной работы.
– Эй, эй, постой, не так быстро! – взревел Марк, увидев, как прямо у него на глазах исчезают миллионы.
Роняя бумаги из папки, он припустился вдогонку за Дьюсбери.
Молодые женщины обернулись, желая узнать, что же так напугало Сола. Качаясь на шпильках-небоскребах, увязающих во влажной земле, затянутая в невероятно узкие кожаные брюки, с очками на носу, такими темными, что они казались совершенно непрозрачными, к ним решительно приближалась Шампань Ди-Вайн.
– Черт побери, где ты пропадала? – рявкнула Шампань, глядя прямо на Тэлли. Металлические каблуки ее туфель от Гуччи заскрежетали по истертым каменным ступеням. – Я обегала всю эту свалку, ища тебя. Тэлли с негодованием порывисто вздохнула.
– Не волнуйся, – шепнула ей Джейн. – По-моему, в этих очках она ничего не видит. Ей кажется, она разговаривает со мной.
– Да, это я поняла, – прошипела Тэлли. – Просто мне не нравится, когда о моем доме отзываются так пренебрежительно. Хотя, полагаю, – печально добавила она, – судя по тому, что я только что услышала, мне нужно радоваться, что у меня осталась эта свалка. Я просто не могу поверить…
– В чем дело? – поспешно спросила Джейн у Шампань.
Сейчас не было времени позволять Тэлли предаваться оргии мучительного самобичевания. Этим можно будет заняться позже.
– Ни в чем! Этот ублюдок Брэд выгнал меня из своего фильма, только и всего, – прогудела Шампань. – Возмутительно! Как он посмел? Кем, черт побери, он себя вообразил?!
– Что случилось? – спросила Джейн. – Творческие разногласия?
– Ну, он почему-то решил, – трубила Шампань, по-прежнему обращаясь к Тэлли, – что я чересчур требовательна. А я всего-то попросила, чтобы в некоторых сценах праздничной вечеринки вместо меня снимался дублер.
– Дублер? – изумленно переспросила Джейн. – Я думала, их приглашают только для съемок трюков.
– Да, но только во время вечеринки мы должны были пить шампанское, а я, разумеется, никогда не пью ничего менее качественного, чем «Крюг», – с негодованием продолжала Шампань. – А Брэд ждал, что я – я! – буду пить эту бурду из обычного супермаркета! Поэтому я потребовала дублера, так как в противном случае меня всю ночь наверняка выворачивало бы наизнанку. Но Брэд отказался и выставил меня!
Попытка Шампань зажечь сигарету была настолько затруднена ограничениями, налагаемыми на ее зрение черными очками, что Джейн, сжалившись, шагнула вперед, предлагая свою помощь. Не сказав ни слова благодарности, Шампань воткнула сигарету в кроваво-красные губы и глубоко затянулась.
– Так или иначе, – раздраженно произнесла она, снова обращаясь к Тэлли, – ты сейчас же должна пойти к этому ублюдку Брэду и сказать ему, чтобы он сию минуту вернул меня в съемочную труппу. Передай ему, – величественно объявила она, – что, если он приползет ко мне на коленях и предложит роль Лили Эйри, я, возможно, подумаю.
– Прошу прощения, что вам мешаю, – вдруг вставила Джейн, – но там, по-моему, происходит что-то необычное.
Тэлли и Шампань устремили взор туда, куда она указывала, ко входу в парк К озеру спускалась странная процессия из трех десятков человек Впереди двигались вприпрыжку фигуры в пестрых развевающихся одеждах, в ярких, причудливых головных уборах, размахивающие флагами и играющие на бубнах и рожках. За ними шли остальные, хлопая в ладоши и скандируя лозунги.
Прищурившись, Тэлли всмотрелась в ту сторону. Подумать только, еще каких-нибудь несколько минут назад она была уверена, что больше ее сегодня ничем не удивишь. Что ж, она ошибалась.
– Это похоже на шествие Дудочника из Гамелина, – зачарованно прошептала Тэлли. – Посмотрите, там даже кто-то на ходулях!
Джейн недоумевала, как ее подруга может что-то разглядеть на таком большом расстоянии. Для нее отдельные фигурки расплывались, сливаясь в разноцветное пятно. С другой стороны, Тэлли всегда отличалась отменным зрением. Джейн не сомневалась, что этой отточенной до совершенства биологической оптикой ее подруга была обязана генетическому наследству, доставшемуся ей от многих поколений Венери, привыкших окидывать взглядом свои обширные владения. Однако в благородном происхождении были и свои недостатки. Тэлли всегда очень мучилась во время месячных. Наверное, голубая кровь доставляет больше боли.
– Это просто настоящее Средневековье, – восторженно выдохнула Тэлли, при виде приближающейся пестрой толпы вспомнившая полотна Брейгеля. – Если не считать тех типов в отвратительных водонепроницаемых куртках, что плетутся сзади.
При этих словах в памяти Джейн что-то шевельнулось. Ну конечно, шествие замыкали угрюмые туристы, которых она повстречала сегодня утром. Значит, вот они, их товарищи. Но что их сюда привело?
Она подпрыгнула, услышав внезапный резкий вскрик Тэлли.
– Пирс! – воскликнула Тэлли, перелезая через изгородь и сломя голову бросаясь вперед. – Куда ты провалился?
Она уткнулась лицом брату в шею, далеко не чистую, как смогла заметить Джейн даже с некоторого расстояния. Похоже, отвращение к моющим средствам у Венери имели долгую историю и засели глубоко в крови.
Джейн подошла к брату и сестре, воссоединившимся после долгой разлуки.
– Действительно, провалился на сто футов под землю, – радостно сообщил Пирс. – Вот уже два месяца мы живем в землянке под новой взлетно-посадочной полосой аэропорта Гэтуик.
Подойдя ближе, Джейн изумленно оглядела его с ног до головы. Во имя всего святого, как Тэлли удалось узнать брата? Светлые волосы Пирса, когда-то гладкие и блестящие, словно золотой слиток, теперь свисали на плечи грязными, спутанными веревками. Бесследно исчезло розовое мальчишеское лицо, которое помнила Джейн, а вместе с ним и форменный школьный пиджак, вдоволь отведавший на себе свирепые удары одежной щетки миссис Ормондройд. Теперь Пирс был укутан в многочисленные слои грязной мешковины, что делало его похожим на средневекового отшельника. Серьги, торчащие в бровях, носу и верхней губе, а также в огромном количестве в ушах, свидетельствовали о том, что Пирс очень близко познакомился с искусством пирсинга.
– О Пирс, ну как ты мог? – воскликнула Тэлли. – Ну почему ты не дал о себе знать? – проскулила она, злясь и в то же время не находя себе места от радости. – Мне отчаянно требовалось тебя увидеть. У нас столько всего случилось. М-м-мамочка бесследно исчезла, а «М-м-маллионз» едва не срыли бульдозерами, и все это из-за м-м-м-меня. Наверное, я сошла с у-м-м-ма! О Пирс!
Снова уткнувшись лицом ему в шею, она затряслась в рыданиях.
– Успокойся, – ласково потрепал ее по спине Пирс, звеня многочисленными браслетами.
Повернувшись к Джейн, он улыбнулся. Та отметила, что его улыбка по-прежнему сверкает безукоризненной белизной. Впрочем, для того, чтобы сгноить многие годы качественных стоматологических услуг, требовалось времени больше, чем два месяца.
– Да, кстати, – добавил Пирс, оборачиваясь к сестре, – теперь меня зовут не Пирс. Я Грязный Лис, для друзей просто Лис.
– О Пирс! – жалобно простонала Тэлли, не обращая внимания на это предупреждение. Она оторвала от его несвежего плеча свое лицо, распухшее и красное от слез. – Я чуть было все не потеряла. О Пирс!
Тэлли снова бросилась на шею брату, а Джейн настороженно оглядела его спутников. Рядом с Пирсом стояла высокая, массивная фигура с длинной спутанной бородой, в грубом плаще из грязно-бурой домотканой материи, перехваченном кельтской пряжкой, с сальными серыми космами почти до лопаток. Казалось, этот человек сошел прямо со страниц рыцарских романов, подумала Джейн. Она побледнела, заметив у него в руках длинный предмет, сияющий тусклым металлическим блеском, очень похожий на настоящее оружие.
– Не волнуйся, этот меч только для церемоний, – сказал Пирс, перехватив ее взгляд.
Джейн не знала, насколько успокоительными можно было считать эти слова. В конце концов, друиды устраивали весьма кровавые церемонии.
– Это Мерлин, моя правая рука, – добавил Пирс, махнув покрытой татуировкой рукой на фигуру в коричневом плаще.
Мерлин мрачно поклонился.
– Здоровья тебе, прекрасная дева, – торжественно произнес он.
– А это Радость, – продолжал Пирс, притягивая к себе девицу с враждебным лицом, держащую на руках младенца. – Супруга Мерлина. Но ребенок принадлежит нам всем. Буржуазное понятие отцовства устарело. Не говоря о том, – ухмыльнувшись, добавил он, – что никто не знает, кто его отец.
Радость, казалось, была готова метать громы и молнии.
– Так что все-таки здесь происходит? – спросил Пирс, махнув рукой в сторону съемочной площадки. – Мне сказали, здесь шляется какой-то странный пижон и гонит всех отсюда. Вот я и решил сюда заглянуть. Но я понятия не имел, что это Стивен Спилберг.
– Это не он, – устало произнесла Тэлли. – О, лучше не спрашивай. – Вцепившись себе в волосы, она закатила глаза и глубоко вздохнула. – Киносъемки являются – по крайней мере являлись – попыткой раздобыть деньги на поддержание «Маллионза». Мне показалось, это лучше, чем то, что предложила мамочка, – продать его.
Тэлли быстро ввела Пирса в курс событий последних недель.
Тот выслушал всю информацию, в том числе даже эпизод с Солом и бульдозерами, с поразительным хладнокровием.
– Настоящий индеец – это прикольно, – заметил он. – Жаль, я его не застал. И я бы ничего не имел против того, чтобы встретиться с этим котом Солом. Мерлин познакомил бы его со своим Эскалибуром.
Ведь правда, Мерл?
Стоящий у него за спиной Мерлин ухмыльнулся, и сквозь густые заросли у него на лице мелькнули гнилые черные зубы.
– И что ты собираешься делать дальше? – спросил Пирс у сестры. – Хочешь заглянуть в хрустальный шар? – Он похлопал по сумке, висевшей у него на поясе. – На его предсказание можно положиться.
Тэлли поморщилась.
– Э… спасибо, лучше не надо. Со мной и так все будет хорошо, – сказала она. – Просто надо посидеть и хорошенько поразмыслить. Придумать что-нибудь дельное. Быть может, пригласить сюда еще одну съемочную группу.
– А что, если устроить здесь рок-фестиваль? – оживилась Радость. – Что-нибудь вроде Вудстока. Это было бы просто потрясно. Можно сделать сцену, плавающую по пруду.
У Тэлли глаза едва не вылезли из орбит.
– Ну, я думала насчет концертов классической музыки, – запинаясь, выдавила она.
Улыбнувшись, Пирс обвел взглядом своих приятелей.
– Что ж, если мы здесь больше не нужны, предлагаю вернуться на взлетно-посадочную полосу, – объявил он. – По дороге назад можно будет заскочить на церемонию исцеления земли в Авербери.
– Что? Ты уже уходишь? – ахнула Тэлли. – И ты даже… не выпьешь чаю?
– Нет, спасибо, – просиял Пирс, хлопая ее по спине. – Столько зеленых насаждений под угрозой, а времени у нас совсем мало. Если что, ищи меня в Гэтуике. Когда понадобятся люди, чтобы кинуться под бульдозеры, не стесняйся, зови нас.
Тэлли снова бросилась на шею брату. Джейн краем глаза заметила какое-то движение. Обернувшись, она увидела процессию совершенно иного рода, не такую многочисленную, приближающуюся по дороге на белых грузовичках, унизанных спутниковыми тарелками и антеннами. Теле– и звукооператоры с оборудованием, украшенным эмблемами местного канала новостей, уже обступили со всех сторон Пирса, а следом за ними спешила ватага журналистов, увешанных фотоаппаратами и диктофонами. До Джейн вдруг дошло, что брат Тэлли хорошо знаком средствам массовой информации. Можно даже сказать, он стал знаменитостью. Молодые журналисты с блокнотами, судя по всему из местных газет, робко держались в стороне, пытаясь разговорить друзей Пирса. Один несчастный, чья карьера в журналистике, решила Джейн, окажется очень недолгой, решил взять интервью у Мерлина.
– Что ты можешь нам рассказать о сегодняшней акции протеста, Лис? – жадно спросил у Пирса бородатый репортер в сером дождевике, тыча ему в лицо микрофоном.
– Все в порядке, – ответил Пирс, подняв пронизанную серьгой бровь. Похоже, он успел привыкнуть к подобному вниманию. – На самом деле все уже кончилось. Мы возвращаемся назад в Гэтуик.
– Протестовать против строительства полосы аэродрома? – спросил репортер. – Лис, как у вас идут дела? Борьба длится уже довольно долго, не так ли?