Это и было легендарное потерянное сокровище Бодаха. Когда вода полностью ушла, стало ясно, что оно наполняет весь бассейн. Это было абсолютно бесценная груда разнообразных драгоценностей. С открытыми ртами они глядели на тысячи и тысячи золотых и серебряных монет, колец, сверкавших в свете факелов и украшенных сапфирами, изумрудами, бриллиантами, аметистами и другими драгоценными камнями. На грудах украшенного драгоценными камнями оружия лежали в беспорядке горы ожерелей, корон, брошек, наручных браслетов, цепей и медальонов, церемониальных мечей, все сделанные из драгоценных металлов, сокровище, рядом с которым бледнели все богатства любого короля-волшебника. В этом мире, настолько бедном на металлы любого рода, что даже простой железный меч мало кто из богачей мог себе позволить, эта гора драгоценных металлов и камней намного превосходила все, что рассказывали барды в самых фантастических легендах о сокровищах Бодаха.
— Я не верю своим глазам, — наконец сказал Сорак, с восхищением глядевший на эту гору. — Этого не может быть. Это все настоящее?
— Да, это все настоящее, — ответила Кара. — Все это было собрано со всего города за эти годы немертвыми, которые и бросили его сюда, ведомые смутным инстинктом, оставшимся с того времени, когда они еще были живыми, когда они пришли в Бодах в поисках сокровищ, а нашли вечную жизнь-смерть. Каждую ночь, если нет в городе жертвы, на которую надо охотиться, они бродят по разрушенным домам, подвалам и складам, в поисках дргоценностей, ради которых когда-то пришли сюда. Старый драгоценный гребешок в резиденции давно умершего аристократа, церемониальный золотой кинжал в пыльной комнате совета, найденный таким ходячим трупом и любовно отполированный, приносится и бросается сюда, присоединяясь ко всем остальным. Кольцо к кольцу, цепь к обручу, сокровище копится уже много, много лет. Кстати, теперь оно намного больше чем тогда, когда я впервые увидела его.
— Но… почему они носят его именно сюда? — спросил Сорак.
Кара пожала плечами. — Я не могу сказать. Немертвые совершенно необычные создания, их логику постигнуть невозможно. А их головы, если не сгнили, не способны мыслить, в нашем понятии. Они скорее похожи на диких зверей, ведомых голодом и инстинктами, которых никто не может понять. Если бы они не были так ужасны и опасны, они были бы просто жалки.
— А Серебряный Нагрудник где-то здесь, среди всего этого? — с ужасом спросил Сорак. — Как мы сможем перерыть всю эту груду?
— Он не был здесь, когда я первый раз попала в Бодах, — ответила Кара. — Правда тогда я искала не его, а кое-что совершенно другое. Однако, когда я нашла эту гору, я проверила ее на магию и оказалось, что тогда здесь не было ничего магического. Быть может с того времени они нашли талисман и бросили сюда. Они, естестественно, не знают, что это такое. Для немертвых это просто кольчуга, хотя и очень странная, сделанная из серебра. Даже если он и здесь, он должен находиться ближе к верхушке кучи.
— Даже если это и так, чтобы найти его понадобится вечность! — сказала Риана упавшим голосом, так как она отчетливо осознала безуспешность любых поисков в этой груде сокровищ, лежавшей перед ними. — А у нас только несколько часов до заката. — Задача оказалась абсолютно невыполнимой и безнадежной. — Мы никогда не найдем его, если он зарыт где-то здесь!
— Возможно его здесь и нет, — сказала Кара, — но это самое первое место, где стоит поискать его. Если внутри этой горы есть хоть какой-то магический талисман, я узнаю это за доли секунды. Но я могу открыть только ауру его магии. Я не смогу сказать абсолютно точно, тот ли это талисман, который мы ищем. Тем не менее, он обладает огромной силой, и это может помочь идентифицировать его.
Она закрыла глаза и вытянула руки по направлению к груде сокровищ, ее ладони были направлены вниз. Сорак и Риана затаили дыхание, а Кара начала медленно и плавно двигать ладони, направляя их то на один участок груды, то на другой.
— Да, — сказала она, помолчав несколько мгновений. — Есть что-то… очень сильное…
— Где? — спросил Сорак, беспокойным взглядом окидывая кучу.
— Сейчас, — сказала Кара, пытаясь установить место поточнее по ауре, которую она ощущала. Она открыла глаза. — Там, — сказала она, указывая рукой. — Дальний конец бассейна, около правого угла.
Сорак и Риана помчались к тому месту, на которое она указала и уставились на груду сокровищ в сухом бассейне. — Я не вижу здесь никакой кольчуги, — сказал Сорак. — Ты не могла бы установить место поточнее?
Кара подошла к ним. — Я попытаюсь, — сказала она. Пирена опять закрыла глаза и вытянула руки. — Там, — наконец сказала она, указывая на место в четырех футах от края бассейна.
Сорак начал было спускаться в бассейн, но Риана остановила его. — Нет, не так, — сказала она. — У тебя займет вечность перебрать все руками, и ты еще тысячу раз порежешься об все эти вещи. Будет намного лучше, если мы используем Путь.
— Конечно, — сказал он с недовольной гримасой. — Какой я дурак. При всем моем энтузиазме я разучился думать.
Оба встали рядом с бассейном. Риана закрыла глаза, и сконцентрировалась, а Сорак отступил назад и разрешил Страж выйти вперед. Кара стояла рядом, сконцентрировшись на магической ауре талисмана, что должно было помочь им найти цель.
Какое-то мгновение не происходило ничего, потом некоторые из предметов, лежащих на верху груды сокровищ, зазвенели и задвигались. Потом они взлетели в воздух, как если бы какая-то невидимая рука под ними подбросила их вверх, и в следующий момент в этом месте забил еще один фонтан, невидимый, который хватал драгоценности, лежавшие на том месте, которое указала Кара, и отбрасывал их на несколько футов в сторону.
Когда Риана и Страж объединили их телекинетическую силу, камни и кольца просто взмыли в воздух, сверкая в свете факелов. Монеты, ожерелья, кольца и браслеты, сделанные из золота и серебра, и украшенные драгоценными камнями, взлетали в воздух и отлетали в сторону, дождем проливаясь на гору сокровищ с металлическим, приятным позвякиванием. Пока сами драгоценности или их небольшие кусочки летели через воздух, Сорак, Риана и Кара внимательно глядели на них, в поисках серебряной кольчуги, сделанной в виде нагрудника.
Сорак вспомнил упражнения, которые они делали, будучи детьми в монастыре виличчи, поднимая предметы в воздух только силой своего ума и держа их там как можно дольше, жонглирование мечами, когда надо было заставить их описать замысловатые петли в воздухе. Будучи мальчиком, он находил эти упражнения трудными, расстраиваюшими и бессмысленными, по меньшей мере для него, так как он никогда не мог сдвинуть с места даже самый маленький мячик, сколько бы он не напрягался. Он старался и старался, его лицо наливалось кровью, а с макушки тек пот, и все без толку, упражнение выполнялось только тогда, когда он сдавался. Тогда он не знал, что это Страж выполняла его, что у него вообще не было псионических способностей, зато у членов его племени их было столько, хоть отбавляй. Но тогда он даже и не знал о племени. Все, что он знал, что были в его жизни периоды, вычеркнутые из жизни, когда в нем пробуждался кто-то другой, а он сам не помнил ничего, что он делал и как он делал. При помощи Варанны, Аббатиссы сестринства виличчи, он узнал правду о своих многочисленных личностях, она помогла ему наладить связь с ними, и они смогли работать вместе, а не соревноваться за контроль над одним единственным общим телом. Именно Страж, сильная, по матерински заботливая, установила и поддерживала, при помощи аббатиссы, равновесие между ними всеми, только благодаря ее неусыпной заботе племя нашло чувство единства и сплоченности, стало единой командой.
А сейчас Сорак слегка отступил назад, недалеко, чтобы знать то, что происходит: он смотрел, не имея реального контроля над телом, пока Страж вышла вперед и включила свои великолепные псионические способности в игру. Объединившись с Рианой, они вместе бросали предмет за предметом в воздух, со стороны казалось, что какой-то невидимый рабочий бросает горсти драгоценностей вверх, и они, сверкая и кружась, летели по воздуху. Драгоценные монеты, которых не чеканили в городах Атхаса бесчисленное число поколений из-за недостатка металлов, падали вниз золотым и серебряным дождем. Кинжалы, сделанные из эльфийской стали, длинный и сложный процесс выплавления которой был забыт тысячи лет назад, вылетали из горы сокровищ и с негромким позвякиванием падали обратно, немедленно опускаясь вниз под тяжестью золотых корон, серебряных кушаков и искуссно сработанных частей церемониального оружия. Все это были свидетельста того времени, когда Атхас был совершенно другим миром. Они сверкали, вылетая из горы сокровищ, их блеск был слабым, едва заметным, скорее даже намек на блеск, так, голубая аура, которая была не большим, чем отблеск пламени, горевшего в светильниках. Но в тот момент, когда они летели в воздухе над грудой драгоценностей, в них можно было заметить другой блеск, эта была внутренняя сила того, погибщего, мира, богатого любыми минеральными ресурсами, в котором было много металлов и много искусных мастеров, создававших из этих металлов шедевры красоты и изящества, потомки которых крайне редко видели эти металлы, и то только в виде древних сокровищ, передавемых по наследству из рук в руки в самых богатых семьях знатных аристократов.
В той области бассейна, откуда взлетали сокровища, начало образовываться углубление. Некоторые из уже отброшенных драгоценностей начали скользить вниз по его стенкам, только для того, чтобы вновь быть отброшенным в центр горы. Непрерывный звон металлических украшений и монет породил странную, неземную музыку, как будто сильный ветер бил сразу по всем струнам многострунной арфы и каждая струна звенела под его ударами. И тогда Кара крикнула. — Есть!
Один за другим драгоценности, наполнившие воздух, падали обратно на поверхность груды, пока в воздухе не осталась всего одна вещь, удерживаемая псионической силой Страж. И среди всех других предметов, составлявших гору драгоценностей, именно эта выглядела скучной и обыкновенной, хотя это одно уже выделяло ее из всех тех предметов, которые лежали перед их глазами.
Вещь скорее напоминала нагрудное украшение, сделанное из маленьких, сверкающих кольчужных колец, и совсем не была ни кольчугой ни нагрудным доспехом, так как никакой стали в ней не было и она не могла защитить ни от чего. Вообще она казалось странной и непрактичной, так как была сделана таким образом, что «защищала» только грудь, а спина, руки и плечи оставались незащищенными. Скорее она походила на часть церемониальных доспехов, так как, наверно, красиво смотрелась под легкой накидкой или плащом. Нагрудник застегивался на поясе и на горле, закрывая переднюю часть верхнего торса от талии до ключицы. Но он светился своим собственным светом, испуская неяркое голубое свечение.
— Серебряный Нагрудник, — негромко сказала Кара. — Я слышала о нем в легендах, но никогда не думала, что когда-нибудь увижу его своими глазами.
Талисман, повинуясь силе Страж, подплыл к Сораку, потом она скользнула вниз, а сам Сорак опять вышел наружу. Сияющий талисман опустился в его ждущие руки. Он оказался тяжелее, чем казался на вид.
— Каково его назначение? — спросил Сорак, внимательно оглядывая его. — Какова природа его заклинания?
— Надень его, — с улыбкой сказала Кара.
Сорак недоверчиво осмотрел нагрудник, на затем сделал, как она сказала.
Он застегнул его на горле и на поясе, и опять почувствовал его вес…и еще кое-что. Как будто его грудь начало колоть, сотни маленьких но острых булавок вонзились в нее. Это было не больно, но он почувствовал примерно то же ощущение, как если бы он много времени провел в неудобной позе и ноги затекли.
Ощущение быстро распространилось на руки и на ноги, на мгновение голубое свечение вспыхнуло ярче, нагрудник запылал, потом свет начал гаснуть, и вместе с ним стал исчезать нагрудник. А когда голубой свет пропал, пропал из вида и нагрудник…вместе с Сораком.
— Сорак! — С ужасом крикнула Риана. Это случилось слишком быстро. Мгновенная вспышка голубого света, а затем он начал таять, и полностью исчез.
— Что случилось? — спросил его голос без тела, звук донесся из того места, где он только что стоял, и вероятно все-еще стоял, хотя Риана не видела ничего. На первый взгляд, и на второй тоже, место было абсолютно пусто.
— Сорак? — спросила Риана, стараясь уловить хотя бы его тень. Сюдя по звуку голоса, он находился прямо перед ней, но она по-прежнему не видела ничего.
— Что? — немного встревоженно спросил он. — Риана, что случилось? Ты, кажется, чем-то встревожена. В чем дело?
Она вытянула руку и пошла вперед, пока ее рука не коснулась его лица, затем отпрыгнула назад.
— Что ты делаешь? — слегка недовольно спросил он. А потом, осознав что что-то не так, судя по выражению ее лица, он нервно добавил, — Что-то не так со мной?
— Ты…ты не здесь! — с изумлением сказала она.
— Что ты несешь! Конечно я здесь. Я стою прямо перед перед тобой. Разве ты не видишь меня?
— Нет, — сказала она тихим, испуганным голосом. — Ты стал невидимым!
На какой-то момент зал погрузился в молчание. Сорак поднес руку к лицу. Он отчетливо видел ее, зато Риана не видит ни руку ни его самого. Интересно. Он тихо встал за ее спиной. Она продолжала испуганно глядеть на то место, где он только что стоял. Он тихонько тронул ее за плечо. Она дернулась и резко повернулась к нему, напрасно пытаясь увидеть его.
— Ты что, на самом деле не видишь меня? — спросил он.
Она кивнула. — Нет, не вижу, — прошептала она.
— Кара? — спросил он. — А вы можете видеть меня?
— Я могу слышать тебя, — ответила пирена. — Мои чувства намного острее человеческих. Я слышу самый слабый звук твоих шагов, а в этой тишине я слышу и твое дыхание. Но я не могу видеть тебя, Сорак. И никто не может, пока ты носишь Серебряный Нагрудник.
— Талисман невидимости! — с восхищением и удивлением воскликнул Сорак. Он на цыпочках обошел Риану и опять слегка похлопал ее по плечу. Та испуганно отшатнулась.
— Прекрати! — крикнула она. — Ты где?
Он хихикнул. — Вот здорово, класс! — сказал он, развлекаясь.
— Ну, а я не вижу ничего классного, — недовольно сказала она. — Сними эту дрянь!
— Нет, не сейчас, — сказал он, и Риана услышала его негромкие шаги вокруг нее. — Странное и замечательное ощущение! Лично я не чувствую никакой разницы, только в тот момент, когда я надел нагрудник, меня охватило такое легкое покалывание, но оно быстро прошло. Я все вижу совершенно отчетливо, как и раньше. Я гляжу на мои ноги, и я вижу их. Я подношу руку к лицу, и я тоже вижу ее. Но ты и Кара не видите ничего? Даже самого слабого намека на меня?
Риана потрясла головой. — Нет, ничего, — сказала она. — И это крайне неудобно, даже голова кружится. Ну пожалуйста, сними его!
— А что о немертвых, Кара? — спросил Сорак. — Они могут видеть меня или нет?
— У большинства немертвых вообще нет глаз, — ответила Кара, — тем не менее они «видят», в каком-то смысле этого слова. Они ощущают твое присутствие. К сожалению, Серебряный Нагрудник не спасет тебя от них.
— Жаль, очень жаль, — сказал Сорак. — А еще что-нибудь он делает?
— Насколько я знаю, нет, — ответила Кара. — Но он наполнен древней, сверхъестественной и жуткой магией, которую только Мудрец может использовать. И только он один знает как. Я не могу сказать. Я пирена и друид, а не волшебница. Только Мудрец может сказать тебе, что надо делать с ним, и как эта штука может помочь в борьбе с королями-волшебниками.
— А где Мудрец? — спросила Риана. — Вы знаете и можете нам сказать? Он здесь, неподалеку?
— Нет, — сказала Кара. — Он очень далеко отсюда. Но, в известном смысле, он намного ближе, чем ты думаешь.
Риана разочарованна вздохнула. — Извините, но хоть когда-нибудь вы отвечате не загадками, миледи?
Кара задорно улыбнулась. — Иногда, — сказала она. — Но если говорить о времени, то мы должны немедленно отправляться в путь, если не хотим, чтобы Валсавис нашел нас здесь.
— Он уже нашел вас, — ответил знакомый голос, эхом отразившись от стен.
Кара и Риана резко повернулись, и увидели, как Валсавис вошел в комнату, держа меч в руке.
— Неужели вы действительно верили, что сможете так просто избавиться от меня? — сказал он. — И неужели вы действительно поверили, что можете сбить меня со следа, оставив свою летающую платформу на виду в другой части города? Или вы забыли, что птица-рок может учуять свою добычу издали, в сотнях футов над… — и тут его слова застряли в горле, так как он увидел груду сокровищ, лежавшую перед ним в бассейне. — Кровь Гита! — выругался он.
Риана бесстрастно взглянула на него из другого конца зала. — Да, Валсавис, — сказала она. — Ты нашел легендарное потерянное сокровище Бодаха. Ты можешь радоваться и кричать от счастья. Оно сделает тебя богатым, настолько богатым, как ты никогда не мог представить себе. Ты будешь богаче любого аристократа, богаче чем любой король-волшебник, даже чем твой хозяин, Нибенай. Хотя, конечно, — издевательски добавила она, — у тебя будут маленькие проблемы с перевозкой всего этого, ты же понимаешь.
Пока она говорила, Сорак, все еще невидимый из-за волшебного талисмана, начал тихо обходить бассейн.
— А где мой друг, эльфлинг? — спросил Валсавис, приходя в себя после недолгого замешательства.
— Кто? — невинно спросила Риана.
Валсавис быстро оглядел команту. — Он где-то здесь, — сказал он. — Если ты думаешь обмануть меня.. — и в этот момент он резко оборвал сам себя, напряженно вслушиваясь.
Сорак взглянул себе под ноги и выругался про себя. Его нога ударила по браслету, который соскользнул с кучи драгоценностей и вылетел из бассейна. Браслет заскользил по полу, позвякивая, его то и услышал Валсавис.
— Так теперь ты вздрагиваешь от тени, Валсавис? — спросила Риана, страраясь отвлечь его. Она не могла знать, где Сорак, но догадывалась, что он сейчас делает.
— Зачем ты прячешься, мой друг? — спросил Валсавис, его взгляд шарил по комнате. — Ты что, боишься меня? Ты же Мастер Пути, да еще с волшебным мечом, против которому не может противостоять любое оружие. А я…я только старый человек, без талисманов или магического меча. Никаких псионических способностей. Разве я могу чем-либо тебе грозить?
— Не ты, Валсавис, а твой хозяин, Нибенай, Король-Тень, — громко сказала Риана, надеясь привлечь к себе внимание Валсависа и заодно заглушить любые звуки, которые могли выдать местоположение Сорака.
Валсавис почувствовал покалывание в своей левой руке, и глаз золотого кольца на его пальце открылся.
Кара нахмурилсь и быстро протянула свою руку к нему. — Нибенай здесь! — с тревогой сказала она. — Я чувствую его присутствие!
Сорак медленно вынул свой меч. И когда он сделал это, Риана невольно выдохнула. Сам Сорак был по-прежнему невидим, но эльфийский магический меч, Гальдра, был виден совершенно отчетливо. Магия Серебряного Нагрудника не действовала на зачарованную эльфийскую сталь. А Сорак не знал об этом.
Валсавис увидел приближающийся клинок, который просто летел по воздуху сам по себе, без поддерживающей его руки. Он быстро повернулся к нему, его глаза расширились от удивления. Не долго думая он принял боевую стойку.
— Сорак! — крикнула изо всех сил Риана. — Твой меч! Он может видеть его!
Сорак, испуганный, остановился в восьми-девяти футах от наемника.
— Ага, — сказал Валсавис, — так это сила талисмана. Он дарует невидимость. — Он насмешливо фыркнул. — Ты так бошься показать мне лицо, что крадешься невидимкой?
Сорак протянул свободную левую руку назад, за спину и щелкнул застежками на шее и на поясе, снимая нагрудник.
Талисман упал на землю около его ног и Сорак снова стал видимым. — Очень хорошо, — сказал он. — Теперь ты можешь видеть меня. Вперед, теперь твой ход, Валсавис.
— Как хочешь, — с улыбкой сказал Валсавис. И к удивлению всех, он спрятал меч в ножны.
Сорак недоверчиво прищурился.
— И что теперь? — спросил Валсавис, поднимая брови и скрестив свои могучие руки на груди.
— Ты сдаешься, Валсавис? — недоверчиво спросил Сорак.
— Я? С каких пор? Нет, конечно. Я просто стою, стою здесь.
— Берегись, Сорак! — крикнула Риана. — Нибенай может использовать его, как проводника своей силы.
— Нет, — сказал Валсавис. — Он не сделает этого. Я не волшебник, но даже я знаю, что это поребовало бы от него совершенно гигантских затрат силы, а Король-Тень очень неохотно тратит свою силу. Собственная метаморфоза, вот что волнует его в первую очередь. А кроме того, мне не нужна сейчас поддержка Короля-Тени. Как ты видишь, я убрал мой меч в ножны. Он служил мне верой и правдой много лет, и я совершенно не хочу обломать его о твой магической эльфийский меч.
— Берегись, Сорак, — опять крикнула Риана. — У него на уме какой-то хитрый трюк.
Валсавис пожал могучими плечами. — Да нет у меня никаких трюков, — сказал он. Давай, эльфлинг. Вот теперь у тебя есть шанс избавиться от меня, раз и навсегда. Давай…бей.
— Проклятье, чтоб ты пропал, — сказал Сорак, опуская меч.
Валсавис улыбнулся. — Ты видишь? — сказал он. — Я полностью верю в тебя. Ты бы не поколебался ни на секунду, если бы я напал на тебя. Но ты не в состоянии убить безоружного человека, который не оказывает сопротивления и не сделал тебе ничего плохого. Это было бы убийством, хладнокровным убийством. Есть некоторое неудобство быть сохранителем, видишь ли.
— И чего же ты хочешь, Валсавис? — спросил Сорак, заскрипев зубами.
Валсавис взглянул на талисман, лежавший на вымощенном плиткой полу. От него шел слабый голубой свет. — Вот это…для начала.
— Ты никогда не получишь его.
— Ну, возможно не прямо сейчас, но мы увидим, — сказал Валсавис. — Да, один раз тебе удалось потрясти меня, сбежать прямо из-под носа. Не думай, что тебе удастся сделать это дважды. Я буду идти за тобой по пятам, пока ты не приведешь меня к твоему хозяину. И ты ничего, абсолютно ничего не можешь сделать с этим.
— Я в этом не уверен, — сказал Сорак, убирая Гальдру в ножны. — Ты, частично, прав, Валсавис. Я не могу бить человека, который просто стоит перед мной, скрестив руки на груди, и не оказывает сопротивления. Зато я могу ударить его, ударить так, что он потеряет сознание.
Валсавис усмехнулся и упер огромные кулаки в бедра, приготовившись к драке. — Ты? Ударить меня так, чтобы я потерял сознание? Да, это кое-что, на что я хотел бы посмотреть.
— Очень хорошо, — сказал Сорак. — Смотри, мой друг.
Он скользнул вниз и на его место вышла Страж. Внезапно маленькая серебряная монета взмыла во своего места на куче сокровищ и со свистом помчалась по воздуху через комнату, напоминая стрелу, летящую по воздуху. Она очень сильно ударила Валсависа по голове, прямо над ухом. Валсавис вздрогнул, отпрыгнул и рефлекторно потер рукой ушибленное место. На его ладони осталось пятно крови. Но это было только начало. За одной монетой последовала еще одна, потом еще и еще. Браслеты, драгоценные камни, золотые тарелки и серебряные кубки, кольца и монеты стремительно понеслись к голове Валсависа, один за другим. Валсавис отступил, закрыл голову руками, старясь зашитить лицо. Не помогло. Все больше и больше драгоценностей вылетало из бассейна и летело к нему, крутясь в воздухе, и со страшной силой ударяло в голову и тело, оставляя за собой кровоточащие раны и порезы.
Валсавис отступил назад, крича не столько от боли в многочисленнах ранах, как от ярости и унижения. Он не мог защититься от такого количества летящих в него вещей, он попросту не мог успеть схватить их, а они летели все быстрее и быстрее. Он повернулся спиной к этому потоку, скорчился, стараясь стать меньше, укрыть уязвимые места. Безрезультатно. Поток сокровищ не ослабел, а только усилился, так как Риана тоже присоединилась к Страж, и вместе они бросали один кусок за другим, заботясь только, чтобы не бросить кинжал или меч, который мог убить Валсависа наповал.
Рыча от злости, Валсавис отступил и наткнулся на колонну, его ноги заплелись и он полетел на пол, успев вывернуться и приземлиться на руки и колени, оставив голову открытой. Страж мгновенно воспользовалась предоставившейся возможностью и тяжелый серебрянный поднос со страшной силой ударил его сверху по голове. Валсавис потерял сознание, упал на вымощенный плиткой пол и замер без движения.
— Да, ты сказал, что хотешь посмотреть на это, — сказал Сорак, глядя на него сверху вниз. Он подошел к лежащему без движения наемнику, аккуратно ступая между разбросанными по полу сокровищами, и нагнулся над ним, внимательно вглядываясь в его руку. — Хммм. Весьма интересное кольцо. — Он протянул к нему руку.
— Не трогай! — внезапно крикнула Кара.
Сорак отдернул руку и посмотрел на нее, испуганный ее внезапным криком. Обе женщины уже бежали к нему.
— Если ты дотронешься до него, возникнет связь между тобой и Нибенаем, — сказала Кара. — И тогда ты будешь потерян для нас.
— Тогда я использую Путь, — сказал Сорак.
— Нет, — сказала Кара, предостерегающим жестом кладя свою руку на его плечо. — Это ничего не изменит, это все равно что прямой контакт. Пошли. Оставь его одного. Даже только прикоснувшись к этому кольцу ты пропитаешься магией осквернителей.
— По меньшей мере надо связать его, чтобы он не смог выследить нас, — сказала Риана.
— И оставить его беззащитным против тех немертвых, которые его найдут? — сказал Сорак. — Он покачал головой. — Нет, мы не можем сделать этого, сестренка, хотя это и очень соблазнительно. Это то же самое, что убить его сейчас, пока он лежит без сознания.
— Союз Масок это не остановило бы, — сказала Риана, в ее голосе промелькнула сталь. — Они не колеблясь перерезали бы ублюдку горло.
— Но мы не из Союза Масок, — ответил Сорак. — Они, конечно, сохранители, как и мы, это правда, но они не друиды и нашли компромис между своими клятвами и своими целями. Это не наш путь.
— Однако Мудрец нечего не имеет против их методов, — сказала Риана.
— Возможно нет, — ответил Сорак. — Мудрец нуждается в любых союзниках, каких только может найти. Но мы держимся нашим принципов ради нас самих, или ради кого-то другого?
Риана устало улыбнулась. — Это слова Варанны, — сказала она. — Я давно потеряла счет, сколько раз я слышала их.
— От повторения они не перестают быть верными, — сказал Сорак.
Риана вздохнула. — Ты, конечно, прав. Оставить его связанным означает убить его. Да, искушение велико, но это просто другой способ казнить его.
— Конечно, — сказал Сорак. — Но если дело дошло до суда, вдумайся, а заслуживает ли он смерти?
Риана с удивлением посмотрела на него. — Как ты можешь так говорить? Он служит Королю-Тени!
— Да, — согласился Сорак, — служит. И, будучи на службе у Нибеная, спас наши жизни. Я должен был умереть, когда мародеры пустили мне стрелу в спину, или меня съел бы какой-нибудь хищник, пока я валялся без сознания, если бы он не пришел нам на помощь. А потом он пошел с мной и спас тебя от мародеров.
— Я могла бы убежать и сама, без его помощи, — сказала Риана.
— Возможно, — согласился Сорак. — Но это не изменит то, что он сделал. И не забудь что случилось, когда на нас напали мародеры в Соленом Поле.
— Он пришел нам на помощь только потому, что мы нужны были ему живыми, мы должны были привести его к Мудрецу.
— Верно, но так или иначе он помог нам, и не один раз, — сказал Сорак. — А что он сделал нам плохого? Только следил за нами, вот и все.
— А если мы найдем Мудреца, что он сделает тогда? — спросила Риана.
— Я не могу судить человека за то, что он может быть сделает, или даже за то, что он скорее всего сделает, — сказал Сорак. — Я могу судить его только за то, что он уже сделал. Это все, что мы с тобой можем сделать, Риана. Действовать иначе означало бы слишком далеко сойти с Пути. Намного дальше, чем я хотел бы.
— Ты невероятно мудр для такого юного существа, — сказала Кара, с удовольствием слушавшая их разговор.
— Я? — поразился Сорак. Он покачал головой. — Нет, я уверен, что нет. Иногда я думаю, что мудрость — это просто страх сделать что-либо глупое.
— Знание того, что ты можешь быть глупым — первый шаг на пути к истинной мудрости, — сказала Кара. — А теперь хватит разговоров, надо идти и быстро. Скоро станет темно, и пришло время вам увидеть настоящее сокровище Бодаха.
Они быстро выбрались наружу. Было далеко за полдень, и солнце висело низко над горизонтом. Тени удлинились. И огромная гряда темных облаков неслась по ветру с востока, со стороны Илового Моря.
— Приближается шторм, — со страхом сказала Кара.
— Это только пустынный муссон, — сказала Риана. — Он очень быстро пролетит мимо нас.
— Не думаю, что Кару беспокоит дождь, — сказал Сорак. — Эти облака закроют солнце, и полная темнота начнется раньше, чем обычно.
Риана внезапно поняла, и нервно облизала губы. — И поднимутся неживые.
Кара облизала кончик пальца и проверила ветер, который постоянно усиливался. — Туча идет очень быстро, — сказала она. — Быстрей, у нас совсем мало времени.
В этот момент на них упала гигантская тень, и громкий, разрывающий уши крик заметался по улицам мертвого города. Они быстро повернулись. На крыше здания, из которого они только что вышли, сидел рок, это взмах его огромных крыльев бросил тень на площадь. Его гигантская голова наклонилась вниз, по направлению к ним, он поднял крылья и зло щелкнул своим гигантским клювом.
— Нибенай, — крикнул Сорак, выхватывая Гальдру. — Он все еще управляет птицей.
Риана едва успела выхватить свой меч, как птица спрыгнула с крыши и полетела прямо на их, его гигантские когти были вытянуты вперед. Риана метнулась в сторону, едва успев уйти от гигантской ноги. Она упала на землю, перекатилась и вскочила на ноги, держа меч наготове.