Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возмездие

ModernLib.Net / Триллеры / Хоффман Джиллиан / Возмездие - Чтение (стр. 7)
Автор: Хоффман Джиллиан
Жанр: Триллеры

 

 


— Вероятно, — ответил Мэнни. — Нейлсон пока не полностью закончил вскрытие, но нашел еще кое-что интересное. Похоже, в крови у Прадо наркотик. Так же как и в случае с Николеттой Торренс, труп мы обнаружили достаточно быстро. Торренс нашли в октябре прошлого года на чердаке пустого дома на Семьдесят девятой улице. Там она пролежала всего несколько дней.

Си-Джей кивнула.

— Нейлсон сказал, что, судя по состоянию легких, ей давали какой-то наркотический препарат. Но точно мы узнаем только после того, как ею займутся токсикологи, — продолжал Доминик.

— А доказательства сексуального насилия? — спросила Си-Джей.

— Да, ее насиловали тупым инструментом, и анально и вагинально, — медленно произнес Доминик. Си-Джей поняла, что именно эти детали больше всего его беспокоят. — У нее серьезные травмы матки. Нейлсон считает, что негодяй использовал не один инструмент, судя по различным царапинам и повреждениям. Спермы нет. Однако Нейлсон берет мазки отовсюду. И он фотографирует каждый дюйм тела на тот случай, если что-то пропустим сейчас и потребуется смотреть снопа.

— А у нее под ногтями что-нибудь есть?

Известно много случаев, когда жертвам удавалось поцарапать нападавшего, они пытались защититься, и таким образом преступник оставлял улики — микроскопические кусочки кожи под ногтями жертвы. В таких случаях вместе с кожей они оставляли образцы ДНК, генетическую карту, которая приводила следователей прямо к дверям преступника. Конечно, это происходило в том случае, когда появлялся подозреваемый по делу.

— Ничего. У этой тоже ничего нет, насколько может сказать патологоанатом.

— Я подготовлю постановление о получении образцов волос и слюны Бантлинга. Никогда нельзя сказать заранее. Может, на этот раз он допустил какую-то ошибку. Может, мы что-то пропустили в других случаях. — Си-Джей пожала плечами и снова заложила волосы за уши. — Важно, что есть информация о наркотике. Хоть какая-то связь с одним из предыдущих случаев. Я сегодня во второй половине дня свяжусь с Нейлсоном, чтобы выяснить, не возникло ли что-нибудь интересное. Доминик, а ты Бантлинга уже проверил? Его когда-нибудь задерживали? В Национальном информационном центре что-нибудь есть?

В этом центре хранится информация обо всех совершенных на территории страны преступлениях. Там собраны данные о когда-либо привлекавшихся к ответственности лицах, и если Бантлинг задерживался в каком-то другом штате, то эта информация в центре есть. Ее голос прозвучал немного громче, когда она задавала последний вопрос.

— Нет, ничего. Насколько мы можем сказать, перед законом он абсолютно чист.

— Я хочу знать все, что только можно, об этом человеке. И еще я желаю получить полную информацию сегодня во второй половине дня. Хотелось бы также взглянуть на его заграничный паспорт, выяснить, где он бывал.

— Я скажу Джанин, чтобы собрала все, что удастся. Думаю, Мэнни уже дал ей задание связаться с Интерполом и проверить, не совершал ли Бантлинг чего-нибудь за пределами страны, поскольку он вроде бы занимает высокий пост в компании «Томми Тан» и специализируется по оптовым закупкам. Данные регистрации мы уже проверили. Он жил во многих местах. Сегодня доставлю тебе копию.

Си-Джей встала, заканчивая разговор.

— Мне сегодня нужно завершить несколько дел, и я собираюсь уйти. Свяжусь с тобой позднее, Доминик.

Она посмотрела на Мэнни, который уже доставал сигарету из пачки «Мальборо», чтобы закурить, как только выйдет из кабинета.

— И прекрати курить у меня в кабинете, Мэнни. А то в этом обвиняют меня.

Медведь выглядел удивленным, словно ребенок, застигнутый с запущенной в банку с вареньем рукой, но все равно отрицающий свою вину.

— Но мы же не знали, когда ты вернешься, — пробормотал он, затем ему в голову пришла новая мысль и он мгновенно перешел в наступление. — Кроме того, как тебе известно, из-за твоей симпатичной секретарши у меня участилось сердцебиение и я так разнервничался, что мне требовалось успокоиться и... — Он широко улыбнулся.

Си-Джей уже наслушалась достаточно.

— Так, давайте только не об этом. О чем угодно, только не об этом. Пожалуйста.

Она проводила обоих до двери и открыла ее. Марисол стояла в конце коридора у секретарской. Она улыбнулась, когда увидела Мэнни, затем кокетливо облизала блестящие губы, словно снималась в рекламе помады «Ревлон». Си-Джей пришлось приложить усилие, чтобы не хлопнуть дверью. Мэнни отправился по коридору в направлении секретарской.

Доминик остался в кабинете и посмотрел на Си-Джей, его карие глаза были серьезны и обеспокоены. Он принял душ перед тем, как идти в здание суда, от него пахло свежестью и мылом «Левер». Волосы были взъерошены, словно у него не нашлось времени причесаться перед тем, как выбежать из дома.

— Что с тобой происходит? Все в порядке?

— Да, Дом, все отлично.

Си-Джей опустила голову. Она не станет на него смотреть. Она устала и чересчур взволнованна.

— Сегодня в зале суда ты выглядела совсем не отлично, а это на тебя не похоже, Си-Джей. — Он протянул руку и нежно дотронулся до тыльной стороны ее ладони, все еще лежавшей на дверной ручке. Его рука была грубой и мозолистой, но прикосновение оказалось мягким. — И сейчас ты совсем не в форме.

Тогда она посмотрела в его серьезные глаза. Ей потребовались все ее силы, чтобы ему соврать. Прошло несколько секунд, и затем она мягко произнесла:

— У меня все в порядке. В полном. Но знаешь, я просто устала. Прошлой ночью почти не спала. Нужно было заниматься постановлениями на обыск, встречаться с судьей и готовиться к сегодняшнему слушанию. — Она вздохнула. — А в зале суда Бантлинг на мгновение выбил меня из седла. Я не ожидала такой бурной реакции. — Ей хотелось плакать, но она закусила щеку и сдержала слезы.

Доминик внимательно осматривал ее в поисках знаков, которые подтвердили бы правдивость слов, и протянул руку, чтобы коснуться ее лица. Она тут же напряглась. Си-Джей знала, что он это почувствовал и быстро опустил руку.

— Думаю, ты что-то скрываешь, — только и сказал Доминик, затем повернулся и направился к двери. — Я привезу тебе все данные по Бантлингу после того, как закончу с его домом, — сказал он и пошел по коридору.

Си-Джей знала, что Доминик обеспокоен. Черт побери, так ведь и она тоже.

Глава 20

Двухэтажный белый дом с аккуратными темно-зелеными с желтоватым отливом навесами и окном на фасаде из сплошного стекла стоял на некотором удалении от шоссе. Выложенная красной кирпичной плиткой дорожка вела к коричневым дубовым двустворчатым дверям. Шестифутовая бетонная белая стена с декоративными чугунными воротами скрывала от посторонних задний двор. Там росли кипарисы и пальмы, возвышаясь почти на двадцать футов. Это был симпатичный дом, расположенный в тихом жилом районе, на так называемой средней линии — между довольно консервативной северной частью Майами-Бич и ультрамодным и современным Собе. До того как орды представителей средств массовой информации налетели на них в то утро, жители Лагорк-авеню, относившиеся к верхней прослойке среднего класса, вероятно, никогда особенно не обращали внимания на своего симпатичного, хорошо одетого соседа. А теперь его назвали главным подозреваемым в самой напряженной охоте на человека, которую знал Майами после того, как Эндрю Кьюненен застрелил модельера Джанин Версаче на Оушен-драйв в Собе.

Полицейские в форме ползали по дому как муравьи. На подъезде к нему стояли два фургона экспертов округа Майами-Дейд. Доминик шел по аккуратной дорожке мимо цветущих растений — яркой фуксии и бугенвиллеи, Мэнни следовал за ним. Молодой полицейский из отдела Майами-Бич, на вид лет двадцати двух, нервничал, стоя на посту перед входной дверью, очевидно, осознав, что теперь каждое его движение записывается и затем анализируется в прямом эфире двумя дюжинами, если не больше, репортерских команд, которые вели наблюдение с другой стороны улицы, оставаясь за барьером — желтой лентой, что отделяла территорию дома от посторонних. Си-эн-эн и Эн-би-эс вели прямую трансляцию. Доминик показал свой жетон полицейскому из отдела Майами-Бич, представляя, как в это мгновение на миллионах телеэкранов в нижней части появилась бегущая строка: «Полицейские из спецподразделения приближаются к дому смерти в поисках частей тел и улик».

Техники и эксперты наводнили весь дом — их пальцы в латексе осторожно прощупывали каждый уголок, собирая и сохраняя образцы самых обычных предметов — от шампуня до ворсинок ковра. Ведь дело было совсем не ординарным. Все, любые мелочи, теперь считалось уликами, и образцы любого рода, в любой форме, упакуют, запечатают и отправят в лабораторию для анализа.

Мелькали вспышки, фотографы из группы экспертов снимали каждую комнату со всех возможных точек. Мелкий черный порошок покрывал все поверхности, где можно найти отпечаток пальца. В гостиной от дорогого берберского ковра уже отхватили довольно большие куски, также вырезали кусок сухой штукатурки размером два на два со стены горчичного цвета. Коврик, лежавший перед дверью, и дорожку в коридоре скатали и назвали уликами еще утром, когда полицейские только прибыли на место. Содержимое всех мусорных ведер к корзин, а также мешка из пылесоса, веник, швабру без палки, перьевую щеточку, поднос из сушилки — все тщательно упаковывали в белые пластиковые пакеты, куда обычно помещают улики, и раскладывали в холле перед входной дверью, чтобы отнести в фургон экспертов.

В кухне техники пытались отсоединить улавливатели инородных предметов в сливной трубе, идущей от мойки, потом это сделают и со всеми другими улавливателями в доме, а полицейские из отдела Майами-Бич перекладывали темные замороженные куски мяса из холодильника в чистые пластиковые пакеты как улики. Набор острых как бритва разнообразных ножей упаковали по одному и запечатали. В лаборатории улавливатели из сливных труб тщательнейшим образом обследуют, чтобы определить, не содержится ли в них кровь или частички тканей, которые кто-то пытался смыть. Мясо разморозят и проверят, не является ли оно человеческим. Ножи также проверят на соответствие разрезам на груди Анны Прадо.

Наверху со всех кроватей сняли и упаковали белье и матрасы, а в холле из шкафов достали постельное белье и полотенца и аккуратно разложили по большим черным пластиковым мешкам, которые теперь стояли в коридоре. Сильный, вызывающий тошноту запах люминола распространялся из-за закрытых дверей гостевой спальни, где техники из бюро судебно-медицинской экспертизы побрызгали мощным химикатом на все разборные стены и деревянные полы в поисках микроскопических следов крови. Если там когда-либо проливалась кровь, то, невидимая при обычном осмотре, она теперь должна засиять ярко-желтым цветом. Пятна крови полностью не отмыть мылом с горячей водой, и в темноте после использования нужного химиката они расскажут свою историю.

В другой гостевой спальне техники аккуратно пылесосили ковер приспособлением со специальным стальным цилиндрическим контейнером, собирая в него мельчайшие частички ткани, ворсинки, волоски. Шторы с окон сняли и тоже упаковали как улики.

Доминик нашел детектива Эдди Боумана и спецагента Криса Мастерсона на полу в спальне хозяина. Они разбирали ряд за рядом видеокассеты, которые хранились в огромном плетеном ящике. Оба детектива входили в спецподразделение с момента его создания. За их спинами громко работал телевизор с большим экраном.

— Привет, Эдди. Как идет обыск? Что-нибудь нашли, ребята?

Эдди Боуман поднял голову от горки пленок.

— Привет, Дом. Тебя искал Фултон. Пытался дозвониться. Он в сарае за домом.

— Я только что с ним разговаривал. Спущусь туда через минуту.

На телеэкране хорошо сложенная рыжеволосая девушка, одетая в клетчатую форму католической школы, склонялась над коленями обнаженного мужчины. Лица мужчины видно не было. Доминик обратил внимание, что в платье не хватает довольно большого количества материи, причем во вполне определенных местах. Это выглядело особенно странно для формы католической школы. Безголовый мужчина лупил по голому заду девушки рыжей металлической тростью, и девушка кричала. Было трудно судить, кричит ли она от боли, от удовольствия или от того и другого сразу.

— Это пойдет для суда? — спросил Эдди, которого, очевидно, нисколько не волновали крики.

— Пойдет. Судья отказал в праве выхода под залог, — сообщил Доминик.

Он не мог сосредоточиться на разговоре и смотрел на рыжую партнершу мужчины на экране. Фальконетти заглянул в плетеный ящик. Там лежало по крайней мере сто черных видеокассет. На одной он увидел белую наклейку, на которой значилось: «Светловолосая Лолита 4/99».

Как раз в это мгновение в комнату вслед за Домиником вошел Мэнни, все еще тяжело дыша от подъема по лестнице.

— А... Ты, Дом, никогда не расскажешь все. Людям же интересно. — Мэнни повернулся к Эдди Боуману, облокотился о шкаф и пытался привести дыхание в норму. — Бантлинг полностью сломался. Качал вопить как баба и орал судье, что не может отправиться в тюрьму. О нет, только не он. — Мэнни усмехнулся. — Чертов псих.

Прошло несколько секунд, прежде чем Мэнни взглянул на экран, на который уставились остальные.

— Что ты такое смотришь, Боуман? — спросил Мэнни с отвращением.

— А ты поэтому так тяжело дышишь, Медведь? — ответил вопросом на вопрос Боуман.

— Черт тебя подери! Мне нужно покурить, только и всего, но наш Домми не позволит мне курить там, где могут быть улики. — Мэнни снова обратил внимание на телеэкран и сморщил нос, глядя на Эдди Боумана. — Так, а это что за дерьмо? Мне от него блевать хочется. Что это такое? Это, случайно, не твоя жена, Боуман?

Эдди проигнорировал замечание и кивнул в сторону телевизора:

— Это то, что любил у себя дома смотреть по ящику наш мистер Бантлинг. Не совсем Пи-би-эс[9]. У него тут горы домашних видеофильмов. Я не ханжа и не блюститель нравов, но то, что мы с Крисом сегодня уже просмотрели, — просто дикость.

Похоже, съемки делались с согласия женщин, но трудно сказать с полной определенностью.

Большую часть мужской спальни Бантлинга занимала широченная кровать темного дуба с огромной кожаной спинкой цвета шоколада в изголовье. С нее уже все сняли. Кроме кровати, в комнате стоял только телевизор, плетеный ящик и шкаф.

Из телевизора донесся крик на высокой ноте. Казалось, рыжая теперь орет беспрерывно. Она также что-то пыталась сказать мужчине на испанском.

— Эй, Мэнни, что она там ему говорит? — спросил Доминик.

— "Прекрати, пожалуйста. Я буду себя хорошо вести. Пожалуйста прекрати. Очень больно". От этого тошнит, Боуман.

— Не я снимал, Медведь. Я только это нашел.

Безголовый мужчина не обращал внимания на крики девушки. Трость с громким звуком опустилась ей на попу, которая к этому времени покраснела и кровоточила.

Доминик с тревогой следил за сценой, разворачивающейся на экране.

— А сколько кассет вы просмотрели, Эдди?

— Пока только три. Хотя тут, похоже, более ста.

— На каких-нибудь есть девушки со Стены?

— Нет, настолько нам не повезло. По крайней мере пока. На одних приклеены бумажки с датами или именами девушек, на других вообще ничего. У пего есть и коллекция обычных фильмов, Крис ее нашел в нижнем ящике шкафа. Штук пятьдесят, может, больше.

— Берите и их. Бантлинг вполне мог поверх «Целуя девушек» записать свою собственную версию. Мы не знаем. Придется просмотреть все. Может, удастся найти некоторых звезд этого мерзкого жанра. — Звук ударов продолжался, как и крики. Взгляд Доминика опять устремился на экран. — А с тростью Бантлинг?

— Не знаю. Он почти ничего не говорит, а я не узнал интерьер дома на пленках. Думаю, это он, но опять же я ведь не видел Бантлинга обнаженным.

— А что записано на трех других кассетах? — спросил Доминик.

— Такое же самое дерьмо. Садизм, но, не исключено, с согласия снимавшихся. Трудно сказать. Он любит молоденьких, но, как мне кажется, они все-таки совершеннолетние. Опять трудно сказать. И на пленках может быть заснят не один мужчина — ведь его лицо всегда отрезано, поэтому не определить. Конечно, мы надеемся наудачу. Вдруг увидим, как он насилует кого-то из убитых девушек?

— Да ты извращенец, Боуман. — Мэнни теперь прошел к большому стенному шкафу. — Эй, ребята, а шкаф вы уже обыскивали?

— Нет. Эксперты его сфотографировали, записали все на видео, пропылесосили и сняли отпечатки. Крис собирается упаковать одежду и обувь после того, как проведем инвентаризацию кассет. А потом ребята там польют люминолом.

— У мистера Психа очень неплохой вкус, скажу я вам, — крикнул из шкафа Мэнни. — Вы только посмотрите: костюмы от Армани, Хьюго Босса, рубашки от Версаче. Ну почему я пошел в полицейские? Мог бы стать дизайнером модной мебели и грести деньги лопатой.

— Не дизайнером, а торговым агентом, — поправил Эдди Боуман. — Бантлинг ведь просто агент. Тебе следует посмотреть шкаф дизайнера модной мебели.

— Отлично, теперь я чувствую себя гораздо лучше, Боуман. Знаю, чем следовало заняться в жизни. Стать торговым агентом. Неужели они в самом деле получают столько денег, или этот псих имел еще какие-то доходы?

Доминик зашел в ванную, вход в которую вел из спальни хозяина. Везде оказался итальянский мрамор — пол, две одинаковые раковины, ванна. Однако сейчас все поверхности покрывал слой черного порошка, из-за которого мрамор цвета кофе со сливками выглядел грязным. Доминик крикнул коллегам в спальне:

— По словам начальника Бантлинга, комиссионные только за прошлый год у него составили сто семьдесят пять тысяч. Нет детей, нет жены — поэтому все деньги он мог тратить на себя и свои забавы.

— Нет детей, нет бывшей жены, ты хотел сказать. Именно бывшие жены сосут больше всего денег. — Мэнни знал это по личному опыту: у него было три бывших. — Боже! У него тут десять костюмов, и каждый стоит больше, чем я получаю в месяц! И все так аккуратно развешано. — Мэнни снова высунул голову из шкафа. — Боуман, ты это видел? У него все рубашки висят в ряд по цветам, и у каждой подходящий по цвету галстук. Ну точно псих, аккуратный придурок.

— Да, Мании, в этом что-то есть. Мужик с подходящим по цвету к рубашке галстуком, на котором не изображены герои мультфильмов или футболисты, — точно псих. Это определенно вызывает подозрения. — Боуман оставался на своем месте у телевизора.

— Я преданный болельщик любимой команды, и это все, что я могу сказать в ответ. Кроме того, Боуман, именно ты хотел позаимствовать мой галстуке кроликом Банни. И все в этой комнате слышали, как ты его просил.

— Так это было на Хэллоуин, придурок. Я шутил. Хотел нарядиться Оскаром из «Странной пары».

Доминик достал резиновые перчатки из кармана брюк и открыл деревянные дверцы под раковиной. Ровные ряды шампуней и кондиционеров, куски мыла «Диал», рулоны туалетной бумаги, фен. Во втором шкафчике оказалась корзина с расческами и щетками для волос, опять рулоны туалетной бумаги и коробка презервативов.

— Эй, Эдди, Крис! — крикнул он. — А эксперты в ванной хозяина что делали? Они ведь ничего не забрали?

— Только сняли отпечатки! — крикнул в ответ Крис Мастерсон. — После кассет я собирался заняться шкафом и ванной. Фултон сказал, что тоже придет сюда помогать, но я не очень на него рассчитываю.

Мэнни снова высунулся из шкафа.

— Вы два лентяя. Мы напряженно работали целый день, чтобы поместить этого чертова психа за решетку, а вы тут сидите и смотрите порнуху. Позвольте спросить: вам обоим требуется делать инвентаризацию или это мог бы сделать кто-то один, а второй занялся бы чем-нибудь другим?

— Отстань, Медведь! — заорал в ответ Боуман. — Мы делали перерыв и посмотрели слушание в прямом эфире. Знаем, что оно заняло двадцать минут. Ты, вероятно, последний час провел в «Веселом бочонке» и, попивая кофе с молоком, звонил сеньоре Альварес номер четыре.

— Так, дети, давайте не будем ссориться! — заорал Доминик из ванной.

Он открыл шкафчик с лекарствами. Адзил, тайленол, мотрин стояли ровными рядами рядом с баночкой увлажняющего крема «Вике», тюбиком геля «Кей-уай», бутылкой миланты. Пинцеты, щипчики, зубная паста, ополаскиватель для рта, блеск для зубов, крем для бритья, лезвия занимали две полки. Все этикетки были повернуты наружу, бутылочки и баночки стояли резко, в одну линию, словно на полке в аптеке или парфюмерном магазине. Две коричневые бутылочки с изготовленными по рецепту лекарствами тоже смотрели на дверцу. Ничего интересного. Один рецепт был выписан в феврале 1999 года на антибиотик амекекциллин врачом Корал Гейблс, другой, на капли в кос — кларитин, — выписала та же врач в июне 2000 года.

Доминик открыл ящик туалетного столика. Небольшая коричневая, заполненная ватными шариками корзинка располагалась рядом с тюбиками со скрабами для лица и увлажнителями. В задней части лежали аккуратно сложенные стопки полотенец — кремовых и черных. Доминик запустил руку в ящик под полотенца и вытащил их. Там, под двумя аккуратными стопками, лежала еще одна прозрачная коричневая бутылочка. Эта была заполнена более чем наполовину.

— Повезло, — прошептал Доминик, сжимая в руке в перчатке выписанный Уильяму Руперту Бантлингу галдол.

Глава 21

Си-Джей тихо выскользнула из лифта и пересекла розовато-сероватый холл здания прокуратуры штата. Начинался обеденный перерыв, и холл был заполнен людьми. Кругом сновали сотрудники, разговаривали, ждали друзей и коллег, которые должны были вернуться из здания суда, чтобы идти обедать. Си-Джей смогла только кивнуть знакомым, когда проходила мимо них к автомобильной стоянке.

Она надеялась, что уже не столь бледна, как сегодня утром в зале суда. Возможно, если она и выглядит несколько иначе, чем обычно, — обеспокоенной, встревоженной или бог знает какой еще, — то коллеги объяснят это недосыпанием или стрессом от ведения дела Купидона. Слухи и сплетни гуляли по всем коридорам пятиэтажного здания, причем распространялись с невероятной скоростью. Часто все сотрудники знали новости о разводах и беременностях до того, как тот, кому предстояло разводиться, получал повестку с требованием явиться в суд, а полоска теста на беременность меняла цвет на пурпурный.

Си-Джей надеялась, что только внимательный Доминик увидел в то утро ее страх и больше ни для кого из окружающих не стало очевидно: что-то внезапно к ужасно изменилось в ее жизни. Выбегая из здания, она надела солнцезащитные очки. Казалось, никто ничего не замечает. Несколько сотрудников прокуратуры помахали ей, когда она выходила, и точно так же быстро вернулись к разговорам.

Си-Джей села в джип «Чероки», бросила папки и сумочку на пассажирское сиденье к в отчаянии стала рыться в бардачке в поисках старой пачки «Мальборо», которую держала там на крайний случай. Она прятала ее под бесполезными многочисленными картами дорог и упаковками с бумажными носовыми платками. Никогда раньше ей так не хотелось курить. И никогда не возникало такой необходимости. Сигареты обязательно должны быть тут! Она была дурой, когда в пять утра тушила свою последнюю и подумала, что ей, возможно, опять следует попытаться бросить курить.

Зажженная спичка в ее руке плясала. Руки дрожали. Наконец Си-Джей смогла поднести пламя к кончику сигареты, и он начал тлеть оранжевым цветом, а знакомый успокаивающий запах наполнил салон автомобиля. Она откинулась на спинку водительского сиденья, закрыла глаза и глубоко вдохнула дым, потом медленно выпустила. Никотин добрался до ее легких и быстро впитался в кровь, вместе с ней побежал по сосудам, проник в мозг, и измотанные напряженные нервы стали магически расслабляться. Это ощущение некурящие понять не в состоянии и никогда не поймут, но, как подозревала Си-Джей, другие курильщики знали прекрасно. Или алкоголики, делающие первый за день глоток виски, или наркоманы, которые наконец получили дозу. И хотя ее руки все еще дрожали, впервые за это утро она немного успокоилась. Она выпустила кольцо дыма сквозь рулевое колесо и снова поняла, что никогда не сможет прекратить курить. Никогда. Она выехала со стоянки и повернула на запад, на шоссе 836, по направлению к трассе 195 и Форт-Лодердейлу.

Доминик. Она мысленно увидела его у двери своего кабинета, глубокие морщины на лбу и написанное на лице беспокойство. Она вспомнила его руку на своей, затем удивление и обиду, которые мгновенно промелькнули у него в глазах, когда она напряглась при его прикосновении, и его последние слова. У него хорошая интуиция.

Си-Джей оттолкнула его. Непреднамеренно, но это факт. И она не знала, что должна чувствовать из-за этого. С того самого момента, как она впервые узнала в зале суда Бантлинга, ее накрыла шоковая волна. Ей казалось неправильным позволять Доминику касаться ее в кабинете, это было не к месту. Время снова остановилось. Все происходило почти так, как двенадцать лет назад: скучная и возбуждающая, но удивительно нормальная жизнь со скучным и возбуждающим, но удивительно нормальным будущим впереди, а затем — бам! — жизненные приоритеты мгновенно изменились. Бантлинг снова ее обокрал. За тот короткий отрезок времени в ее спальне, за мгновение в зале суда ее мир перестал быть таким, как раньше.

Двенадцать часов назад Си-Джей не стала бы уклоняться от прикосновения Доминика. Может, она даже приблизилась бы и ответила на его ласку. На протяжении последних нескольких месяцев, когда они вместе решали вопросы, которыми занималось спецподразделение, они уже начали флиртовать, не произнося вслух никаких слов, и имелся потенциал на нечто большее. Сладкое, восхитительное ощущение, которое, казалось, нарастало, и никто не знал, когда, или где, или каким образом оно проявится, да и проявится ли вообще. Си-Джей обратила внимание, что Доминик заходит к ней чаще, чем требовалось, и консультируется по правовым вопросам, а она, в свою очередь, звонила ему гораздо чаще, чем требовалось, по вопросам ведения расследования. Обычно они оба для проформы задавали какой-то вопрос, а затем начинали легко болтать, и каждый раз разговор становился все более личным. Си-Джей чувствовала, что Доминик сильно ее привлекает, между ними пробежала искра, и она уже несколько раз думала «а что, если...». И если раньше Си-Джей не была уверена в его чувствах, теперь она все точно знала. Она видела беспокойстве на его лице в зале суда, а затем слышала беспокойство в голосе, когда вернулась из суда, и еще были вопросы, которые он задавал, прикосновение у двери.

Но она оттолкнула его, и он ушел. Так теперь обстоят дела. В его глазах Си-Джей вначале увидела обиду, затем удивление и непонимание, поскольку он неправильно оценил ситуацию, неправильно истолковал их отношения и то, к чему они могли привести. Поэтому момент упущен. Может, навсегда. Си-Джей предполагала, что ей, вероятно, не следует думать о Доминике, но все равно думала. Она закурила еще одну сигарету и усиленно пыталась выкинуть эти мысли из головы. Сейчас не время для беспокойства о развитии отношений. В особенности с таким сложным человеком, как Доминик Фальконетти. И в особенности с кем-либо, кто хотя бы отдаленно связан с арестом и ведением дела Уильяма Руперта Бантлинга.

У засаженного по обеим сторонам пальмами въезда в кондоминиум Си-Джей слегка взмахнула рукой, приветствуя охранника, который сидел в будке с кондиционером и читал книгу. Он также лениво махнул в ответ, едва ли оторвавшись от книги, и открыл ворота. По большей части охранники у кондоминиумов во Флориде напоминали дешевую сигнализацию на дешевой машине на огромной заполненной стоянке: бесполезны. Си-Джей могла бы надеть лыжную маску и держать мешок с набором взломщика в багажнике, а на заднем сиденье — пулемет с картой, на которой значится: «Дом жертвы: трофеи искать здесь», — и он все равно бы ее пропустил.

Она остановилась на зарезервированном для себя месте у комплекса «Порт-Ройал-тауэрс» и отправилась на лифте к себе на двенадцатый этаж. Тибби номер два встретил ее у двери, голодно и возмущенно мяукая, его огромный белый живот, касаясь пола, стал коричневым от пыли, которую он собирал, подметая пол.

— Я все поняла, Тибби. Подожди минутку. Сейчас я войду и дам тебе поесть.

Слово «поесть» всегда успокаивающе действовало на Тибби, и его жалобное мяуканье мгновенно прекратилось. Он наблюдал с любопытством и тоской одновременно (как умеют только коты), как хозяйка запирала дверь и заново устанавливала сигнализацию, затем последовал за ней на кухню и терся, оставляя белые и черные волоски на ее брюках, только что полученных из химчистки. Си-Джей бросила папки и сумочку на кухонный стол и наполнила кормом красную миску Тибби. Запах мгновенно разбудил Люси, бассета, десятилетнюю глухую собаку, которая проснулась на кровати в спальне и, шлепая лапами по выложенному плитками полу, появилась на кухне. Люси коротко и счастливо гавкнула, а потом склонилась над своей собственной миской с крупными кусочками в кашеобразной массе, рядом с миской Тибби. Мир стал прекрасным. По крайней мере для них. Следующим большим вопросом, который встанет перед питомцами Си-Джей, будет: где продолжать спать — в спальне или гостиной?

Си-Джей поставила вариться кофе, чтобы запивать новую пачку «Мальборо», которую купила по пути домой, и отправилась в гостевую спальню.

На шкафу, за рулонами оберточной бумаги, подарочными пакетами, бантами и коробками, стояла простая картонная коробка со снимающейся крышкой. Си-Джей сбросила оберточную бумагу и другие коробки на кровать и достала нужную. Она села на пол рядом с коробкой и, сделав глубокий вдох, открыла крышку.

Прошло десять лет с тех пор, как сна заглядывала внутрь. Запах старых бумаг наполнил воздух. Си-Джей схватила все папки и толстый желтый конверт и направилась назад в кухню, налила чашку свежесваренного кофе, собрала папки, конверт и сигареты и вышла на небольшой балкон с навесом, который выходил на голубую блестящую воду Берегового канала.

Она уставилась на папку с надписью «Полицейские отчеты», сделанной ее собственным почерком. К верхнему углу скрепкой была приколота визитка детектива Эми Харрисон из полицейского управления Нью-Йорка. Си-Джей кусала карандаш и думала, что и как ей сказать. Боже, если бы у нее был сценарий! Она снова закурила и набрала номер.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25