Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Убойная марка [Роковые марки]

Автор: Хмелевская Иоанна
Жанр: Иронические детективы
Серия: Пани Иоанна
Аннотация:

Вот и опять, уважаемый читатель, тебя ждёт встреча с пани Хмелевской — автором и главной героиней нового романа «Убойная марка».

На этот раз Иоанна с головой окунается в любимую ею стихию — коллекционирование марок. И конечно же, один из редчайших раритетов, за которым по всему свету гоняется героиня, оказывается в центре кровавого преступления. Причём близкая подруга Иоанны — чуть ли не первая на подозрении у польской полиции.

Могла ли неуёмная пани Хмелевская оставаться в стороне от захватывающих событий?

Да ни за что!

  • Читать книгу на сайте (571 Кб)
  •  

     

     

Убойная марка [Роковые марки], доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (252 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (239 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (229 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (255 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Наталья комментирует книгу «Как контролировать свои эмоции» (Улыбина Юлия Николаевна):

    Спасибо большое за книги Все книги учат жить! Мне просто захотелось жить!!!

    НАТАША комментирует книгу «Троемирье. Игры с демонами.» (Картур Елена):

    Книга просто полный улет!мне очень понравилась!!!и вообще это про суперская писательница!Все её книги просто высший класс!!!

    SAVVEL комментирует книгу «И пришел многоликий...» (Злотников Роман Валерьевич):

    Очень хорошая книга "И ПРИШЕЛ МНОГОЛИКИЙ..."

    ribka комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Действительно,в doc не скачивается,в txt скачалось,в странной форме,но читать можно.Давно искала эту книгу,купить невозможно--дорого,в библиотеке нет.Надеюсь,будет полезной,хвалили.

    максим комментирует книгу «Юзя» (Евгений Петрович Карнович):

    юзя гогда новое видео по хеппи вилс

    Нюша комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Вообще ,что книга ,что фильм очеень интересные и советую прочитать

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Петров комментирует книгу «Записки о Кошачьем городе» (Лао Шэ):

    Страшненькая книжка! Но китайцы это пеержили. Удастся ли пережить нам?


    Информация для правообладателей