Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кот в мешке

Автор: Хмелевская Иоанна
Жанр: Иронические детективы
Аннотация:

Новый роман мастера иронического детектива Иоанны Хмелевской, юбилейный, 50-й, совпал с 40-летием ее творческой деятельности. Кроме того, это 40-е произведение, переведенное на русский язык Верой Сергеевной Селивановой, первой и до сих пор главной переводчицы известной польской писательницы. И разумеется, они постарались. Благодаря великолепным диалогам, блестящему юмору и, наконец, захватывающему сюжету, перекликающемуся с одним из самых ярких произведений ранней Хмелевской «Все красное», – новая книга читается на одном дыхании.

  • Читать книгу на сайте (518 Кб)
  •  

     

     

Кот в мешке, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (224 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    чукча-читатель комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Прочитал книгу однако. Теперь тренируюсь на жене и кошке. Потом буду испытывать на начальнике, чтобы зарплату повысил.

    Светла комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    А мне понравилась книга, очень даже интересный сюжет. хотя и уступает по напрягу серии Оборотень, но все равно цепляет.

    ribka комментирует книгу «Фантазеры» (Носов Николай Николаевич):

    Случайно нашла Вашу Библиотеку--Это просто чудо!Спасибо за возможность скачивать бесплатно книги--это неоценимое благо,особенно сейчас ,когда они стали так дороги.Спасибо!!!

    Цырлин комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Тогда еще сохранялась иллюзия, что через пятилетку-другую мы обгоним Америку и поэтому об уровне жизни американского населения позволялось писать на удивление откровенно.

    Роман комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?

    пралрщатх комментирует книгу «Барбос и Жулька» (Куприн Александр Иванович):

    книга полный атстой!!! кому понравилось тот урод

    Ольга комментирует книгу «Динка прощается с детством» (Осеева Валентина):

    Великолепная книга! Самая любимая в детстве.

    Archont комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Ничего того что нахваливали тут не увидел, сюжет развивается очень медленно и не торопливо. Советаю сериал к просмотру т.к. убрано огромнейшее количество косяков, которые в книге находяться чуть ли не в каждой главе. А сериал очень интересен и захватывающий. Его надо смотреть обязательно. А книгу лучше отложить в сторону. Но если уж совсем охото сравнить то читайте конечно, но она не икона, далеко не икона.


    Информация для правообладателей