Полный вариант заголовка: «Les oeuvres d\'Hippocrate : Tome 1 : traduites en Francois : avec des remarques / conferees sur les manuscripts de la Bibliotheque du Roy».
До чего же печально и трогательно.Ничего не изменить в этой жизни и надежда остаётся только на маленькую ладошку дочери в твоей руке. Осталось впечатление любви автора к природе,к героям своей книги. Пишет так ,что это ты лично стоишь стоишь на краю бездны над Камой.Это ты мчишься по бурной реке в грозу на плоту. в тебе бушуют демоны;что победит плоть или дух,и есть ли совесть в тебе-не сломать чужую жизнь. Намой взгляд -один из лучших авторов современников
Книга мне не понравилась!
Буквально после первых полусотни страниц почувствовал, насколько герой (расказчик) не владел ситуацией того времени. Все описано на личных эмоциях, ничего совершенно не отражающих.
Историзма в книге совсем немного. Разочаровался, потому, что ожидал объективного рассказа свидетеля того времени. А получился конъюнктурный его пересказ В.Успенского.
Интересно и необычный сюжет. Только речь-то в итоге идёт не о Единении, как таковом, в истинном смысле, а о иллюзии единения. Одно дело - единый порыв и чувства с Любимым человеком, а другое дело - терять себя в ложном "единстве" со всеми. Истинное Единство не ведёт и не может вести к потере и уничтожению обоих, а наоборот, к развитию того человека, кого любишь по-настоящему. Финал, кстати, весьма показательный во многом, что очевидно. Прочитать, конечно, стоит.