Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ночь фламинго

ModernLib.Net / Детективы / Хиггинс Джек / Ночь фламинго - Чтение (стр. 9)
Автор: Хиггинс Джек
Жанр: Детективы

 

 


      – Но есть же ещё полицейская машина.
      – Конечно есть, я уже сказал, желаю успеха.
      – Он не стоит этого, Крэйг! – в отчаянии воскликнул Миллер. – Он не стоит того, чтобы вы подвергали себя такой опасности.
      – Он убил мою дочь, – спокойно возразил Крэйг. – А он недостоин был целовать её ноги. И все-таки я дам ему шанс – последний шанс. Помоги мне Бог, но иначе я не могу.
      – Но в конце концов это означает, что вы не сможете его убить. Разве вы не понимаете? В этом разница между вами и Максом Верноном.
      Крэйг ничего не ответил. Испуганная Хэрриет стояла неподвижно. Миллер взял её за руку и повел к машине.
      – Пойдемте, пойдемте же.
      Дойдя до просеки, он открыл ей дверцу машины, обошел вокруг и сел за руль. Вставил ключ зажигания и завел мотор. Затем опустил стекло и крикнул:
      – Пожалуйста, Дункан, очень вас прошу!
      Крэйг странно улыбнулся и нагнулся к окну:
      – Спасибо, Ник, за все, что вы сделали. Ну а теперь уезжайте, пожалуйста!
      Миллер направил машину по тропинке к шоссе. Хэрриет вдруг горько зарыдала.
      – Ник, я так боюсь, – всхлипывая, бормотала она. – Он не сможет тягаться с Верноном, если тот пойдет до конца. Я уверена, он погибнет!
      – Не погибнет, если я сумею вмешаться, – возразил Миллер и резко нажал на тормоз, когда из тумана вынырнул старый «форд».
      Между машинами оставалось меньше десяти футов. На какой-то жуткий миг они увидели лица Макса Вернона и Карвера.
      Миллер дал задний ход и нажал на газ.
      Вернон выскочил из «форда» с пистолетом в руке и дважды выстрелил. Вторая пуля пробила ветровое стекло «купера». Машину занесло, правое переднее колесо соскользнуло с утрамбованной дорожки и увязло в трясине.
      Когда Миллер распахнул дверцу, из тумана появился Дункан Крэйг. Дойдя до машины, он пригнулся и выстрелил вслед «форду».
      – С вами ничего не случилось?
      Хэрриет отрицательно тряхнула головой.
      – Спрячьте Хэрриет в камышах, – коротко приказал Крэйг Миллеру. – Я их отвлеку. Как только они проедут, увозите её.
      Он вскочил, не дав Миллеру возразить, и бросился в туман вслед за «фордом».
      Вернон ждал с оружием наготове. Карвер скрючился на другой стороне сидения, готовый встретить врага градом пуль из своего «смит энт вессона».
      – Вы думаете, это Крэйг сейчас стрелял, мистер Вернон? – шепотом спросил он.
      Но Крэйг сам ответил на вопрос. Его голос с издевкой прозвучал в тумане.
      – Итак, вы нашли меня, Вернон? Отлично. А теперь посмотрим, чего вы стоите.
      На какую-то долю секунды его фигура показалась из тумана. Потом он повернулся и исчез. Вернон бросился следом.
      Они добежали до «купера», который стоял поперек дороги.
      – Сюда, Вернон, – громко и отчетливо крикнул Крэйг. – Следуйте за мной.
      Когда они исчезли в тумане, из камышей появился Миллер, ведя за руку Хэрриет. Они пробрались вдоль дороги и остановились возле «форда». Но в замке не оказалось ключа зажигания. Миллер сунул руку под приборную доску и восстановил контакт.
      Он повернулся к Хэрриет.
      – Вы можете вести машину?
      – Надеюсь, смогу.
      – Прекрасно, тогда вперед. По дороге сюда я заметил на перекрестке телефонную будку. Позвоните инспектору Гранту. Он сумеет все устроить, а то местная полиция начнет приставать с бесконечными вопросами.
      – А как же вы?
      – Не думаете же вы, что я способен оставить вашего отца один на один с этими бандитами!
      Он втолкнул её в машину.
      – Поезжайте быстрее!
      Когда «форд» тронулся, тишину болот разорвал грохот выстрела. И сразу же раздался второй выстрел.
      Дункан Крэйг сошел с утрамбованной дорожки и свернул налево. Он пробирался сквозь густую траву, прячась под защитой тумана. Затем он описал дугу и поспешил обратно к той точке, откуда пришел. Там остановился и внимательно прислушался. Тишину нарушал плеск воды и хриплое кряканье растревоженных диких уток.
      По всем расчетам он должен сейчас находиться позади Вернона. Осторожно он приблизился к дорожке. Где-то справа раздались торопливые шаги. Когда он присел с ружьем наизготовку, из тумана появился Ник Миллер.
      – Сюда, – тихо позвал его Крэйг.
      Миллер приостановился и стал вглядываться в камыши.
      – Слава Богу! Я и не надеялся так быстро вас найти, – перевел он дух.
      Леденящий душу смех прозвучал вдруг из непроходимой чащи.
      Макс Вернон выбрался из камышей на дорожку всего в двадцати ярдах от них.
      – Приятная неожиданность, а? – с издевкой крикнул он и вскинул руку.
      Пуля угодила Нику Миллеру в правое плечо. Сила удара столкнула его с дорожки, и он рухнул на влажную землю. Одновременно раздался выстрел Крэйга.
      Но Макс Вернон уже успел скрыться.
      Крэйг нагнулся, чтобы поставить Миллера на ноги.
      – Сможете бежать?
      Ослабевший от шока Миллер молча кивнул.
      – Думаю, смогу.
      – Тогда пошли, спрячемся.
      По неровной мокрой земле они ушли в туман. Раздались два выстрела, и они слышали, как просвистели пули. Затем они вдруг провалились по колено в воду, а над головами сомкнулись камыши.
      И снова в тумане раздался выстрел. Миллер невольно пригнулся, споткнулся и упал. Крэйг протянул ему руку и помог встать на ноги. Они с трудом побрели дальше по тине и грязной воде.
      Когда прошел шок, Миллер почувствовал боль в раненной руке, которая сковывала движение. Он чувствовал, как ледяная вода пропитывает его одежду, разъедая тело, словно кислота. И с трудом дышал.
      Внезапно Крэйг с громким криком провалился. Над его головой сомкнулась вода. Миллер прыгнул вперед, вытянул руку и тоже погрузился в воду.
      Его охватило жуткое чувство омерзения, когда грязная вонючая вода стала проникать в рот и нос. Он уже не чувствовал дна и барахтался, как утопающий. Железная рука схватила его за ворот. И вот он уже стоял на четвереньках среди камышей и жадно дышал.
      Крэйг присел рядом. Свой шлем он потерял. Лицо было мокрым и грязным от ила и тины.
      – С вами все в порядке?
      – Да, а как вы? – Миллер кашлял и отплевывался.
      – Я потерял ружье. Если вы выдержите, можно попытаться добраться до плота. Там в домике у меня ещё два охотничьих ружья.
      Миллер попробовал выпрямится. Они снова двинулись в нелегкий путь. Через несколько минут камыши расступились, и они выбрались из воды на сухую землю. Крэйг побежал, Миллер ковылял за ним следом.
      Боль в раненом плече усилилась, дышать становилось все труднее. При каждом шаге кололо в боку. Он взобрался на маленький травянистый холмик, у подножия которого раскинулось илистое озерцо, споткнулся и упал без сил.
      – Нет смысла, Дункан, я больше не могу.
      Крэйг даже не пытался его подбодрить.
      – Спрячьтесь и ждите меня здесь, – велел он. – Я вернусь через десять минут.
      Сразу от дорожки тянулся кустарник. Миллер скатился туда. Он прижался щекой к земле и постарался дышать потише. И вдруг в той стороне, откуда они пришли, раздались шаги. Через миг в его поле зрения появился Карвер. Крепко сбитый мужчина стоял как раз над ним. Его ноги находились меньше чем в ярде от головы Миллера. В правой руке он держал пистолет.
      Миллер ни секунды не колебался и схватил того за руку со всей силой, на которую был способен. Карвер рухнул на него. Револьвер выпал из его руки и скользнул в трясину.
      Миллер завопил от боли; боль от раненой руки растеклась по всему телу. Правой рукой он пытался схватить Карвера за горло. Они сцепились и покатились вниз по склону.
      Когда они скатились к подножью холма, Миллер на долю секунды оказался сверху. И сумел этим воспользоваться. Замахнувшись правой, он ребром ладони рубанул Карвера по горлу. Тот издал хриплый крик и от боли стал кататься по земле, разрывая ворот.
      Миллер пытался снова встать на ноги.
      – Оставайтесь, где лежите, – раздался над ним голос Вернона. – Где Крэйг?
      Он стоял на откосе, бледный и решительный, с «люгером» в руке, готовый выстрелить.
      – Я здесь, Вернон! – крикнул Крэйг и ринулся вниз по склону, опустив голову и выдвинув вперед плечи, как регбист в момент атаки. Он схватил Вернона поперек туловища. Раздался выстрел, двое мужчин сцепились и покатились под откос.
      Болотная вода сомкнулась над их головами. Когда они вынырнули, их руки уже разомкнулись. Грязное лицо когда-то элегантного Макса Вернона было искажено страхом. Крэйг набросился на него и обрушивал удар за ударом. Вернон пятился, уходя все ближе к середине топи. Внезапно он потерял равновесие и погрузился в воду. Потом вынырнул и отчаянно заорал:
      – Мои ноги, ноги! Я уже не могу двигать ногами. Меня засасывает!
      Крэйг шлепал по грязной воде к берегу. Каждый его шаг сопровождался хлюпающими засасывающими звуками, как будто трясина неохотно его отпускала. Добравшись до берега и став на твердую почву, он озабоченно оглянулся и усталым жестом протер глаза рукой.
      Вернон погружался все глубже и все быстрее. Трясина под тухлой водой неотвратимо затягивала его в глубину.
      – Помогите же! Ради Бога, помогите мне, Крэйг!
      Миллер с трудом поднялся. Шатаясь, он направился к озеру, придерживая правой рукой левое предплечье. Кровь текла сквозь пальцы. Вернон погрузился в воду уже по грудь. Он утратил самообладание, истерически кричал и плакал, бестолково бил руками по воде.
      Миллер шатался, но продолжал идти. Крэйг остановил его.
      – А я думал, что это так просто, – с горечью сказал он.
      Полковник расстегнул молнию и стащил с себя куртку. Потом вошел в воду, взял её за рукав и бросил другой конец Вернону.
      – Держитесь. Только крепко.
      Вернон схватился за куртку обеими руками, а Крэйг зашагал обратно к берегу. Он и сам стал погружаться, в какой-то момент даже показалось, что он уже не двигается вперед. Миллер поспешил ему на помощь, протянул здоровую руку, и Крэйг крепко за неё ухватился. Через минуту они уже вытащили Вернона из трясины.
      Выбравшись из воды на четвереньках, он упал на берегу. Его тело сотрясалось от рыданий.
      Миллер с Крэйгом отошли подальше и присели у подножия откоса.
      – А все-таки вы были правы, – устало бросил Крэйг. – Я должен был понять, что этого не сделаю. Спасибо за помощь.
      – Обслуживание клиентов входит в мои обязанности, – усмехнулся Миллер.
      Крэйг повернулся к нему с грустной усмешкой, в которой соединились печаль и усталость.
      – Захватывающее было приключение, вы не находите? Надо будет позже повторить что-нибудь подобное.
      Оба рассмеялись.
      В это время где-то вдалеке завыла сирена полицейской машины. Стая диких уток поднялась на крыло и потянулась к морю.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9