Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сыщик Галилей

Автор: Хигасино Кэйго
Жанр: Детективы
Аннотация:

Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.

  • Читать книгу на сайте (591 Кб)
  •  

     

     

Сыщик Галилей, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (187 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (136 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (127 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (165 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    миханя комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Люди, будьте так добры скинуть книгу, а то я уже десятки сайтов перерыл, но так и не нашел. а купить мне не на что

    Аня комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Книга "Всего один поцелуй" по мативу очень интерестная. Когда читала даже оторваться не смогла. Но вот конец мены вообще поразил, т.е. на понравился.Айрин значит стала самая сильная со своим государствов, а государство Рионара подчинила себе. Честно не знаю как кому , а у меня конец вызвал отвращения. А так пожелания о книги очень даже хорошии, вот только одно непонятночто из себя представляет Айрин. Она для меня лично осталась загадкой!

    Юля комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    Маргарита, есть продолжение. это романы "Миссис де Уинтер" , а также книта " Тайна Ребекки". но авторы уже другие, не Д.дю Морье

    Сатори комментирует книгу «Рождение героев» (Андрей Прусаков):

    Отличная книга. Прочитала с огромным удовольствием! Жду продолжения!

    даша комментирует книгу «Мутантка» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    крутая книга,всем советую.прочитала на одном дыхании)))

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Christie комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Не прочла "французской любви", но вот у Виктории Хольт (читала в интернете) на ваш вопрос есть афоризм хороший: "НАРОД НИГДЕ НЕ ЛЮБИТ ИНОСТРАНЦЕВ"! И странно вообще, что сами этого не понимаете!


    Информация для правообладателей