От удивления Хенриэтта потеряла дар речи; она только с изумлением вглядывалась в лицо Алана.
Он привлек ее к себе и поцеловал с таким жаром, что Хенриэтта даже запротестовала. Но виконт не обратил на это ни малейшего внимания, а лишь сказал:
– Ты понимаешь, Хенри? Я не отдам тебя Киркхэму!
– О, Алан, не отдавай меня никому! – взмолилась Хенриэтта, плача и смеясь одновременно. – О, дорогой, какой же ты противный! Как ты мог подумать… Алан, пусти меня! Кто-то идет!
Дверь распахнулась.
– Говорил тебе, ничего путного из этого не выйдет, – с мрачным удовлетворением произнес Тимоти Аллертон. – Ни единого намека на их след. – Он осекся, уставясь на брата. – Вот уж не ожидал!
– Что ты здесь делаешь? – воскликнул виконт.
– Приехал вместе с Хэтти, – объяснил Тимоти. – Я говорил, что все это глупости, но она внушила, что мы должны перехватить их.
– Приехал с Хэтти? Перехватить? – повторил виконт. – Ради Бога, о чем вы говорите?
Тимоти Аллертон вставил монокль.
– Ты перегрелся на солнце, старик?
– Тимоти, он не знает! – сказала Хенриэтта. – Он приехал сюда не из-за этого! Алан, произошла чудовищная вещь. Трикс сбежала! Понять не могу, почему ты решил, что это я! Мы с Тимоти бросились в погоню, я так надеялась поймать их, но мы не нашли ни единого следа!
– Совершенно верно, – пришел на помощь Тимоти. – Сбежала с Джеком Бойнтоном. По крайней мере так она сказала.
– Вы с ума сошли! – воскликнул виконт. – Трикс дома!
– Увы, Алан, ее там нет! – сказала Хенриэтта. – Она ускользнула в разгар бала, оставив письмо, которое ее горничная передала мне в полночь. Трикс написала, что сбежала с Бойнтоном в Гретна-Грин, но я очень боюсь, что она обманула меня и поехала в другом направлении.
Виконт, слушавший это с застывшим лицом, громко вздохнул.
– Скорее всего, она обманула меня! – странным голосом проговорил он. – Понятно! Маленькая… чертовка!
– Он рехнулся, Хэтти! – заявил Тимоти.
Грустная улыбка промелькнула в уголках рта виконта. Он не обратил внимания на слова брата и продолжал:
– Знаешь, любовь моя, через час после того, как вы покинули дом, я также получил послание от Трикс!
– Ты? – недоверчиво переспросила Хэтти.
– Да, я! Она призывала срочно встретиться в матушкиной гардеробной. Там она объявила мне, что ты сбежала из дома и направляешься к границе вместе с Киркхэмом. Она призналась, что не могла больше хранить тайну и решила все мне рассказать.
– Ох! – воскликнула Хенриэтта. – Маленькая негодница! Ее… ее следует высечь!
– Да, возможно, – согласился виконт. – Однако не надейся, что это сделаю я, ведь теперь я у нее в долгу. Кроме того, ты должна признать, что она спланировала все мастерски!
– Отвратительно! – воскликнула Хенриэтта, едва сдерживая улыбку.
– Хэтти, я же говорил, что она обманывает тебя, – произнес Тимоти. – И говорил вовремя. А тебе, Алан, я хочу сказать, что, если ты действительно собираешься жениться на Хэтти, дела у нас будут в порядке. Меня волнует то, что ты, должно быть, покинул дом до окончания бала. Очень невежливо! Великая княгиня обидится! Почти все высшее общество было приглашено познакомиться с ней, а ты в самый разгар вдруг уходишь!
– Ну, – нетерпеливо сказал виконт, – они имели честь познакомиться с княгиней, а я имел честь попросить Хенри быть моей женой, поэтому мы все довольны!
Он протянул руки, и Хенриэтта пожала их.
– Да, возможно, – сказал мистер Аллертон, – но дело не в этом. Негоже, – добавил он язвительно, – целовать Хэтти в грязном гостиничном номере и у меня на глазах!
Примечания
1
Фараон – карточная игра.