– Я никогда не понимал смысла того, чтобы убивать ради того, чтобы убивать, – скромно признался он. – В конце концов, никто из нас не умирает с голоду, так зачем же все это?
– Хорошая отговорка для плохого охотника! – ехидно заметил Раймонд. – Надеюсь, доктор Фрайзер управляется со скальпелем намного лучше, чем с ружьем?
– А ты бы помолчал, Раймонд! – воскликнул Гарри. – Гарет стреляет не хуже других, а вот тебе в следующий раз не избежать падения с лошади, если рядом не окажется доктора Фрайзера!
Этот намек на плохую верховую езду Раймонда был встречен всеобщим хохотом, Кристина заметила в глазах Раймонда нескрываемый гнев, когда он, пожимая плечами и улыбаясь, прошел мимо нее.
Когда все направились переодеваться к ужину, Кристина схватила Гарета за руку и потащила в маленькую комнатку на первом этаже, некогда служившую классной комнатой, а теперь часто используемую девушками в качестве укромного местечка, где можно было поболтать без свидетелей.
– В чем дело, Крис? – взволнованно спросил Гарет, когда за ним закрылась дверь. – Что, черт возьми, происходит? Ты ведь не думаешь, что меня расстроила чепуха, сказанная Дорианом?
– Дело не в этом, Гарет. Ты не знаешь всего, совсем ничего не знаешь…
– И чего же я не знаю, интересно?
Быстро и сбивчиво Кристина пересказала ему разговор с отцом.
– Раймонд Дориан действительно собирается жениться на тебе? – с возмущением в голосе спросил Гарет.
До сих пор он был уверен, что все прекрасно улажено. А теперь он может потерять Кристину, и она будет принадлежать человеку, которого он всегда недолюбливал, но который сможет дать ей очень многое, намного больше, чем он, Гарет Фрайзер, если даже он когда-нибудь сможет разбогатеть. У Кристины может быть роскошная жизнь, о которой можно только мечтать.
– И что ты сказала своему отцу? – спросил Гарет. – Ты… согласилась?
– Конечно, нет, я сказала, что никогда не выйду за Раймонда, никогда! Он мне даже нисколько не нравится.
– И как мистер Уориндер это воспринял?
– Более-менее спокойно. Папа отчасти понимает меня, но я знаю, что он все равно тешит себя надеждой. Понимаешь, Гарет, отец настроился на политическую карьеру, а лорд Дориан может многое для него сделать в этом смысле. Я знаю, что, когда отец и мама объединят свои силы, мне будет невероятно трудно устоять. Что же ты посоветуешь мне, Гарет?
– А может, они и правы, – не сразу сказал Гарет. – Лорд Дориан богат. Стань женой его сына и ты будешь иметь все, что пожелаешь…
– И Раймонда в качестве мужа в придачу! Боже мой, Гарет, неужели ты меня так плохо знаешь? Папа сказал о прекрасных перспективах, но мне совсем не нужны их перспективы! Только люди имеют для меня значение, но не их богатство. Ты хоть разделяешь мое мнение?
– Но так думают не все, Крис.
– Конечно, но я не такая, как все. Не такая. Кристина смотрела на Гарета и чувствовала, как вся ее любовь и доверие к этому человеку начинают постепенно бледнеть и гаснуть. Она всегда считала его своей моральной опорой, а теперь, в такой решающий для нее момент, когда ей так нужна была его поддержка и одобрение, он отказывался от нее.
– Папа еще спросил меня, не из-за тебя ли я отвергаю предложение Раймонда, – добавила Кристина.
– И что ты? Рассказала о нас?
– Как я могла, когда ты хотел держать наш уговор в тайне? Но теперь, Гарет, все по-другому. Неужели ты сам не видишь? Ты должен пойти к моему отцу и сказать ему, что мы тайно помолвлены.
– Вероятно, мистер Уориндер будет очень недоволен. Я не знаю, Крис…
– Даже если и так, какое это имеет значение? Вдвоем мы сможем противостоять всему. Мы выкрутимся, Гарет, только сделай, как я прошу! Через несколько месяцев мне будет двадцать один, и я смогу поступать так, как захочу сама, папа не сможет мне запретить. Я даже смогу, если хочешь, уйти из дома и переехать к тебе.
– Ты не будешь от этого счастлива, ты не сможешь порвать с родителями. Я не смогу позволить тебе пойти на это ради меня.
– Ты уже не любишь меня, Гарет? – тихо спросила Кристина. – Я не нужна тебе? Скажи!
– Я очень люблю тебя, сейчас больше, чем когда-либо. Но мы должны придумать что-то. Я хочу, чтобы ты открыто стала моей женой, чтобы у тебя был дом, а это будет не через год и даже не через два… Я должен заработать на него. Ну пойми же, Крис.
– Хорошо, Гарет. Я не возражаю. Мне все равно, сколько придется ждать, но только если я буду помолвлена с тобой. Разве ты не понимаешь сам? Или твоя работа для тебя значит больше, чем любовь ко мне?
– Нет, Крис, нет. Работа – часть моей жизни. Ты – моя любовь. Я врач, и это тоже важно. Я не могу иметь работу и потерять тебя…
Гарет нежно обнял девушку и поцеловал. От него приятно пахло лесом, а волосы его все еще были влажными от мороза.
– Обними меня, Гарет, покрепче обними, мне так хочется верить тебе, – прошептала Кристина, прижавшись лицом к его груди и обвив руками его шею.
Гарет бережно приподнял ее подбородок. – Ты должна мне верить, – сказал он внушительно и поцеловал Кристину.
Кристина не была уже такой застенчивой, как прежде. Девушка крепко прильнула к губам Гарета, воспоминание в этот момент о поцелуе Дэниела Хантера всколыхнуло ее самые сокровенные чувства и ощущения, о которых она не хотела себе самой признаваться.
– Гарет, ты, конечно, поговоришь с моим папой? – почти повелительно спросила она.
– Да, да, поговорю, как только закончим ужинать и мы останемся с ним одни.
Гарет и Кристина неохотно расстались, девушка побежала наверх, где в спальне ее нетерпеливо ждала Бетси с приготовленным вечерним платьем, ведь, как велела леди Кларисса, ровно в восемь часов должен был начаться праздничный ужин.
В жизни часто так случается, что после всех страхов и беспокойств все устраивается, как хотелось, само собой. На следующее утро все собрались у дома, во дворе. Утро было чудесным, морозным и здоровым, солнце казалось ослепительным, а снежный наст не слишком жестким.
Слуги выносили прямо на улицу круглые подносы с серебряными чашечками, до краев наполненными подогретым вином. Кристина с Гаретом взяли одну чашечку. Кристина чувствовала себя безотчетно счастливой, и не потому, что все они собирались сейчас на охоту, а просто потому, что день был таким замечательным и у них с Гаретом все было просто великолепно. Том и конюхи готовили лошадей, когда с крыльца в безукоризненно элегантном костюме для верховой езды спустился невозмутимый Раймонд Дориан. Чувствовалось, что сегодня он был не в настроении, отчасти из-за недавнего его разговора с отцом по поводу его долгов, а также потому, что ему никак не удавалось произвести должного впечатления на Кристину. А тут еще отец со своими выгодами.
– Уориндер сказал, что его дочь не любит тебя, – откровенно заявил лорд Дориан, – и я не могу сказать, что меня это очень удивило. У тебя, Раймонд, есть кое-какой опыт общения с дамами, и я бы сказал, что слишком большой. Так почему же у тебя ничего не получается с Кристиной? Союз с Эверардом Уориндером для меня станет весьма полезным, так что тебе, мой мальчик, лучше взять себя в руки и постараться!
– Отец, что я могу поделать? Девчонка не сводит глаз с этого проклятого врача! – словно прорычал Раймонд.
Но спорить с отцом было бесполезно, поэтому Раймонд больше ничего не сказал, а резко повернулся и вышел из дома. Он испытывал чувство гнева. Раймонд не любил Кристину, но женитьба на ней утвердила бы его собственное положение. Женившись, он сможет сам распоряжаться деньгами и запросто общаться с высокопоставленными особами, со сливками общества. Кристина, думал Раймонд, не хуже других сможет развлекать его гостей, родит ему ребенка, и не одного, а он будет продолжать развлекаться в компаниях, которые ему так нравятся.
Раймонд спускался по ступенькам лестницы, тем временем Пэдди подвел жеребца. Пэдди был сельский парень, очень медлительный и спокойный по характеру. Его мать была вдовой и едва сводила концы с концами, поэтому Том с разрешения лорда Уориндера устроил Пэдди конюхом. Оказалось, что паренек быстро сходится с людьми, любит животных и не боится любой работы. Он справлялся даже с самыми норовистыми лошадьми, которые подпускали к себе не всякого.
– Будь осторожен, – предупредил его Том, – виконт человек вспыльчивый и своенравный. Пэдди, будь с ним осторожен и очень вежлив. Ты меня понял?
– Да, хозяин, конечно, – ответил парень.
И сейчас Пэдди ожидал появления Раймонда с некоторой тревогой.
Раймонд взял из рук Пэдди поводья и сердито буркнул:
– Подержи-ка мне, парень, лошадь.
– Да, хозяин… милорд, – растерялся Пэдди. Никто не знал, что произошло дальше. То ли виной была подтаявшая от солнца дорожка, то ли Пэдди зазевался, а может, Раймонд неуклюже подпрыгнул в седло. Но какая бы ни была причина, лошадь подалась назад, Пэдди поскользнулся, и в следующий момент Раймонд растянулся на земле, упав прямо лицом в грязь. Новые его бриджи и красивое пальто стали зелеными от проглянувшей из-под подтаявшего снега прошлогодней травы.
– Проклятый неуклюжий идиот! – заорал Раймонд, вскакивая на ноги. – Ты, черт подери, не знаешь, с кем имеешь дело?!
И, схватив бедного Пэдди за воротник, он стал безжалостно избивать его кнутом.
– Что здесь происходит? – закричал Гарет. – О Боже, Крис, возьми, – он отдал ей чашку с недопитым вином и подбежал к молодым людям.
– Прекрати, как ты можешь? – крикнул он Раймонду, схватив его за руку. – Ты что, решил его убить?
– А ты не лезь не в свое дело! – завизжал Дориан, и его лицо исказила гримаса злости и ненависти, когда Гарет с силой заломил его руку назад, и кнут упал на землю.
Гарри с отцом помогли оттащить Раймонда от Пэдди. Несчастный Пэдди был не в силах подняться, он лежал в грязи, а следы ударов кнута на его лице стали кровоточить. Гарет опустился на колени рядом с парнем.
– Парень сильно избит? – спросил лорд Уориндер, подходя ближе.
– Не могу пока сказать, он сейчас в шоке, – ответил Гарет.
– Давай лучше отнесем его в дом и ты посмотришь, что можно сделать. Моя домохозяйка неплохо оказывает помощь в таких случаях. Она тебе поможет.
Гарет и Гарри, поддерживая Пэдди по обе стороны, медленно повели его в дом. Кристина отдала свою лошадь конюху и пошла за ними. Лорд Уориндер посмотрел вслед уходящему Пэдди и повернулся к Раймонду Дориану, который с хмурой ухмылкой пытался счистить грязь с бриджей и пальто.
– Извините, – пробормотал Раймонд, – этот идиот отпустил поводья, и я вышел из себя…
– Вряд ли, Раймонд, это оправдание того, что ты чуть не убил этого бедного парня, – ледяным голосом ответил лорд Уориндер. – Я надеялся, что мои гости будут вести себя как подобает джентльменам, а не как звери, что с моими слугами будут обращаться по-человечески. Если ты все еще хочешь сопровождать нас, я бы попросил тебя это запомнить.
Том подвел лошадь лорда Уориндера и помог ему забраться в седло. Следом за ним все медленно и без прежнего радостного настроения отправились в путь. Эверард скоро поравнялся со своим отцом. Лорд Уориндер хотел поговорить с сыном.
– Если я понимаю верно, Дориан интересуется нашей Кристиной. Она твоя дочь, Эверард, но она также и моя внучка, и теперь я заявляю тебе, что этому человеку я не доверил бы даже свою собаку, не говоря уже о родной внучке. Я буду рад, если ты это учтешь: мне категорически не нравится Раймонд Дориан!
Дориан ехал самым последним.
– К черту все их высочества! – зло прошептал он. – Будь я проклят, если стану извиняться перед Уориндерами. Ни за что!
Том смотрел вслед Раймонду Дориану и его отцу с нескрываемым отвращением. Ни один джентльмен не выйдет из себя и не поднимет руку на слугу или беззащитное животное, думал он. Говорят, этот человек положил глаз на мисс Кристину. Если у нее есть хоть капля здравого ума, она, конечно же, откажет ему, рассуждал про себя Том, направляясь в дом, чтобы проведать Пэдди.
Том нашел Пэдди в комнате домохозяйки. Парень сидел, прислонившись к спинке стула. Он был очень бледным. Миссис Ньютон готовила повязки, мазь, а Гарет и помогавшая ему Кристина обрабатывали раны.
– Как он, доктор? – спросил Том.
– Парень будет скоро здоров, хотя повреждения очень сильные. У него проломан череп, ведь он сильно ударился при падении, и вообще многочисленные синяки по всему телу. Ему необходимо пару дней полежать в постели, а завтра я еще раз его хорошо осмотрю.
– Хорошо, сэр, я сам отведу его домой. Его мать очень чувствительная женщина, она обеспечит ему хороший уход.
Всю жизнь Пэдди был деревенским увальнем, над которым все подшучивали. Несколько месяцев работы в имении лорда Уориндера показались парню раем. Пэдди чуть приоткрыл глаза и посмотрел на Тома. В его глазах можно было прочитать страх за то, что он может из-за своей болезни потерять работу.
– Я поправлюсь, хозяин, – просительным тоном сказал парень, – я скоро смогу вновь работать, вот увидите! Только, пожалуйста, не увольняйте меня…
– Пэдди, не разговаривай и лежи спокойно, – предупредил Гарет. – Тебе нельзя беспокоиться, а то возникнет головокружение и тошнота. Завтра я поговорю с твоей матерью. – Взяв Кристину за руку, Гарет добавил. – Пойдем, Крис, нам нужно поторопиться, если мы хотим догнать остальных.
– С Пэдди все будет нормально? – спросила девушка, когда они с Гаретом пересекали двор.
– Конечно, милая. У него довольно крепкая голова, точно пушечное ядро. Он счастливчик, еще легко, можно сказать, отделался.
Гарет, теперь ты, надеюсь, понимаешь, почему я никогда не выйду замуж за Раймонда Дориана?
– Да я тебе этого не позволю! Прежде я набью его самовлюбленную физиономию. Только представь его выражение лица при этом! – иронично улыбаясь, сказал Гарет.
Кристине хотелось танцевать и петь. Ее Гарет был рядом с ней, сильный, уверенный и надежный. И все у них будет прекрасно! Гарет и Кристина, счастливые, ехали рядом, не зная, как недавний маленький грустный инцидент отразится на их судьбах в дальнейшем.
Часть II
ДЭНИЕЛ
1852
Глава 1
Был мартовский вечер, и Дэниел направлялся к ресторану «Петух и Фазан», чтобы, как обещал, встретить Кейт после выступления. Он не видел сестру уже около двух недель. Кейт оставила у миссис Тейлор записку, где сообщала, что у нее есть для него что-то важное, и спрашивала, не поужинает ли он с ней в ее комнатке на Вайнер-Стрит. Дэниелу было интересно, что же это за важный разговор, который сестра ему приготовила. Он всегда очень остро ощущал ответственность за судьбу сестры, которая часто повторяла, что сама будет впредь распоряжаться своей жизнью.
Ночь была холодной, с резким, пронизывающим ветром, но в воздухе уже чувствовался запах весны. По пути Дэниел думал о том, что в ближайшее время им обязательно нужно будет отправиться за город, взять с собой еды и отдохнуть, например, где-нибудь у реки.
В этот вечер Дэниел был доволен жизнью и собой. Все шло своим чередом. Сэм порой говорил, что иногда, когда испытываешь полную уверенность в себе, то неожиданно можешь предпринять неверное решение и ошибиться в чем-нибудь важном.
И все-таки, думал Дэниел, Сэм преувеличивал. В школе у Дэниела все было замечательно. После Рождества пришли несколько новых учеников. Может быть, ребят привлекли разнообразные игры, которые Дэниел постоянно затевал с детьми в перерывах между уроками? Проблемы, конечно, были, особенно со старшими учениками, но у Хантера была твердая рука, он не боялся применять иногда физические наказания. В большинстве своем ученики любили и уважали Дэниела. Мистер Браун и мистер Глоссоп были им довольны и даже написали Сэму и Пру слова благодарности за то, что порекомендовали им Дэниела Хантера.
В других вопросах у Дэниела все складывалось также успешно. Он был принят в члены Ассоциации рабочих, часто выступал на собраниях и даже опубликовал несколько коротких статей в газетах-листовках. Единственное, что он скрывал от методистов и от церкви, – его редкие посещения собрания групп революционеров.
Во-первых, среди них были одни иностранцы, собиравшиеся тайно и бесконечно спорившие о жестокости и революции, и никак, казалось, не желавшие понять, что англичане иначе устроены. Англичане не взрываются моментально при первых признаках несправедливости, не бросают немедленно в своего врага бомбу. Они не пускаются в кровавую конфронтацию, что обычно заканчивается нарушением порядка и спокойствия. Однажды, предполагал Дэниел, он сам возглавит партию, которая будет точно знать, что делать и как действовать. Но это случится нескоро, а пока он ходит на митинги, посещает собрания, говорит мало, а больше слушает других.
Единственным человеком в его маленьком окружении, с которым Дэниел не знал, как себя вести, была Илспет. Он виделся с ней ежедневно, поскольку она была дочерью мистера Брауна и его непосредственной коллегой. Дэниел был вынужден общаться с ней, предлагая ей свою помощь. Он относился к ней чисто по-дружески.
Но дело было в том, что Илспет казалось, что дружбы было недостаточно. Она не была самоуверенной, никогда не считала себя привлекательной и сама не осознавала, почему Дэниел виделся ей более интересным, чем другие мужчины, с которыми ей приходилось общаться в обыденной жизни. Она не замечала, как старается ему помочь, сделать что-то ради его блага, и вообще, что бы она ни делала, было неким образом связано с Хантером. Она отказалась от любимых ею конфет и шоколада ради сохранения стройной фигуры, дважды в неделю она завивала волосы, следила, чтобы ее белая блузка и прямая юбка всегда безукоризненно сидели на ней.
Илспет приносила Дэниелу кусочки домашнего пирога или торта с кремом, а он, в свою очередь, небрежно благодарил ее, не понимая, зачем она все это делает. Его никогда не привлекали прогулки с девушками, он считал большей пользой провести вечер за чтением книжки. Илспет однажды увидела Кейт и хотя не подала виду, но моментально испытала к ней чувство неприязни, находя ее броское платье слишком вульгарным, а театральные манеры просто неприличными.
Кейт же, увидев Илспет, хитро сказала брату:
– Будь осторожен, Дэн. Не успеешь оглянуться, как эта девчонка свяжет тебя по рукам и ногам, и ты неподвижно будешь валяться у ее ног!
– Какая чепуха! Просто я должен с ней работать. Знаешь, Илспет очень умная девушка. В торговом бизнесе она правая рука отца. Она к тому же ведет все бухгалтерские книги.
– Вот и смотри, чтобы она за тебя не взялась, братец! Конечно, это было глупо, но Дэниел принял слова сестры близко к сердцу. Бедняжка Илспет не выдерживала никакого сравнения с Кристиной. Дэниел не видел Кристину со времени их последней встречи, но в его памяти Кристина осталась такой же желанной и такой же недосягаемой. Один или два раза, хотя он и не признавался самому себе, он проходил мимо клиники в надежде хотя бы мельком ее увидеть или ненавязчиво интересовался о ней у Дикки, мать которого вышла из госпиталя и теперь посещала доктора Декстера в клинике.
Дэниел свернул в темную аллею, освещаемую единственным фонарем, висящим над дверью ресторана, и увидел экипаж и молодую женщину, которая отбивалась от кого-то, кто пытался затащить ее в экипаж. Было заметно, что она серьезно сопротивлялась. Дэниел ускорил шаги и, только подойдя ближе, понял, что этой женщиной была его сестра Кейт.
– Что, черт возьми, происходит? Что вам от нее нужно?
Дэниел схватил мужчину за плечо, резко повернул к себе и так сильно ударил, что тот попятился назад, споткнулся о выступ мостовой и, не удержавшись, упал на грязную мостовую.
Дэниел повернулся к сестре.
– Кейт, с тобой все в порядке?
– Да, да, – задыхаясь от волнения, ответила девушка, поправляя одежду. – Слава Богу, ты пришел вовремя. Это просто счастье, что ты оказался рядом!
Нападавший мужчина поднялся на ноги и достал платок, чтобы вытереть бежавшую из разбитой головы кровь. И тут Дэниел увидел, что это был не кто иной, как Раймонд Дориан. Дэниел чуть не выругался.
– Мне казалось, сэр, я предупреждал вас, чтобы вы держались подальше от моей сестры!
– Бог свидетель – ты мне за это заплатишь, – пробормотал Дориан.
– Пойдем, Дэниел, оставь его, – настойчиво сказала Кейт, потянув брата за рукав.
– Пойдем? – неуверенно переспросил Дэниел. – Думаешь, с ним будет все в порядке?
– Какое нам до него дело? – недовольно сказала Кейт. – Может, это послужит ему хорошим уроком.
Дэниел последовал за сестрой, и они быстро вышли из боковой аллеи на главную улицу.
Кебмен открыл перед Раймондом дверцу, помог ему сесть, а потом, воровато оглядевшись, залез на свое место.
– Я знаю двоих парней, которые могут превратить этого смельчака в месиво, если вы этого захотите, сэр, – сказал кебмен.
С минуту Раймонд непонимающе смотрел на кебмена, раздумывая, пока до него дошел смысл сказанного.
– Где они, эти парни? – спросил Раймонд.
– Недалеко отсюда, в пивной за углом.
– Отлично. Вези меня к ним, – скомандовал Раймонд.
С начала года для Раймонда все складывалось как-то неудачно. Его отец был недоволен крахом планов на женитьбу, и теперь у Раймонда были проблемы еще с долгами. Гарри, который часто составлял ему компанию в увеселительных забавах, стал каким-то равнодушным и постоянно ссылался на необходимость работать. Желание Раймонда доказать Кейт, что он имеет на нее права, было близко к осуществлению: сегодня он бы запросто получил эту упрямицу, но помещал ее необузданный брат. Естественно, он жаждал мести, а тут представилась отличная возможность. Раймонд подождал в экипаже, пока кебмен исчез в темном проходе какого-то подземного винного погребка, а потом появился с двумя неряшливо одетыми парнями, которые вызвали у Раймонда сомнение и опасение.
– Джо сказал, что вы нас искали, – грубым прокуренным голосом сказал один из них.
– Да, искал, – ответил Раймонд, приняв окончательное решение. – Садитесь рядом. Я хочу с вами поговорить.
– Боюсь, ты лишь наживешь себе опасного врага в лице Раймонда Дориана, – сказала брату Кейт, когда они быстро шли в сторону Вайнер-Стрит.
– Не бойся. Что он мне может сделать? Он меня боится.
– Не знаю, Дэн, – с тревогой в голосе отозвалась Кейт, – но у таких людей есть деньги, а это дает им власть.
– Не волнуйся, я буду осторожен, – беспечно сказал Дэниел.
– Постарайся, Дэн, прошу тебя!
– А что же за особенную новость ты для меня приготовила?
– Я расскажу тебе за ужином.
Дэниел и Кейт вместе поднялись по ступенькам и весело пожелали доброй ночи Карлу, которого встретили на площадке у двери комнаты Кейт. Дэниел видел этого человека и раньше. Он иногда посещал собрания Коммунистической Лиги. Внешне он совсем не был похож на революционера.
Когда Дэниел сказал свое мнение о Карле сестре, она долго смеялась.
– Карл – добрейший из всех людей. Он никому не причинит боли, даже муху не обидит. В моей комнате однажды в углу сидел огромный паук, так Карл отказался его убить. Вместо этого он просто поймал его своим носовым платком и вынес на улицу. Представляешь?
Затем Кейт принялась готовить ужин. У нее была маленькая плитка, на которой она всегда что-то стряпала. Кейт вскипятила воду и в двух китайских чашечках приготовила какао. Они с удовольствием запили им две большие печеные картошки, купленные у старика на углу Вайнер-Стрит, старик-продавец достал картошки прямо из огня и вместе с небольшими кусочками масла продал их Кейт по полпенни за каждую. И в довершение всего Кейт достала из шкафчика большой кусок ароматного сыра и нарезала его тонкими ломтиками.
– Ну, это целый пир, – сказал Дэниел, откинувшись на спинку стула. Он смотрел на сестру и думал о том, какой же она была хорошенькой в неярком свете лампы с круглым стеклянным плафоном. – Что же мы празднуем, сестричка?
– Я думала, ты догадаешься. Я ухожу из ресторана и возвращаюсь в театр!
Дэниел не ожидал это услышать.
– Но почему? Что-нибудь случилось, Кейт? Когда ты это решила?
– Ну, это частично была моя удача, частично просто счастливый случай, – загадочно начала Кейт. – Я узнала, что труппа мистера Кина возвращается в Королевский театр, я пошла туда повидаться с некоторыми своими друзьями и услышала сплетни. Так вот, они репетируют «Сон в летнюю ночь» Шекспира, и девушка, которая играет Титанию, это царица эльфов, помнишь, Дэн? – Дэниел не знал, но утвердительно кивнул. – Так вот, она во время репетиции, спускаясь с лестницы, повредила ногу. Я подумала, что это может стать моим шансом! Я вспомнила, что исполняла эту роль у Родди, и поэтому, собрав все свое мужество, направилась прямо в кабинет мистера Кина!
– И что же он тебе сказал? Кейт поморщилась.
– Там была миссис Кин, а она всегда меня недолюбливала, да и мистер Кин был очень недоволен, когда в прошлом году я не поехала с ними на гастроли, но через некоторое время они оба стали поприветливее. Он, конечно, не дал мне роли царицы эльфов, но сказал, что ему нужен кто-нибудь для исполнения песен, а их в пьесе очень много. Ну, как бы там ни было, Кин предложил мне исполнять все песни, а также сыграть эпизодическую роль царицы эльфов.
– Ну и ты довольна, Кейт?!
– Довольна ли я? Я безумно счастлива!
Кин мне будет платить немного, меньше, чем в ресторане, но ведь это для меня не главное, пойми, Дэниел! О, Дэн, я так хочу играть! Я всегда хотела этого больше всего на свете. Я уверена, что потом у меня будут другие роли, лучше, больше, интереснее!
Эта страстная любовь Кейт к сцене Дэниелу была непонятна.
– Кейт, ты уверена, что театр – это все, что тебе нужно больше всего в жизни? – спросил Дэниел.
– Ну, конечно же, милый! Я не хочу всю жизнь петь глупые песенки для развлечения пьяной публики, хотя мне и нравилась моя работа в ресторане, в последние несколько месяцев я многому научилась. Научилась заставлять людей смеяться и плакать. Я знаю, что могу заинтересовать зрителей просто одна, без чьей-либо помощи, а это очень важно для меня!
Кейт говорила так уверенно и с энтузиазмом, что Дэниел тоже порадовался за сестру.
– Тебе, наверное, сестричка, необходимо подыскать другую комнату, поближе к театру.
– Может быть. Я пока об этом не думала. Мне и здесь пока хорошо. Некоторые из нашей труппы говорили, что на Говер-Стрит сдаются комнаты, а это совсем недалеко от театра, но я еще не знаю. Я не хочу пока туда переезжать. Мне очень нравится моя независимость.
Эта независимость, подумал Дэниел, может только навредить ее безопасности, но разговор об этом сейчас не стоило затевать в очередной раз, все равно Кейт не согласилась бы с его доводами. Дэниел еще некоторое время посидел у Кейт, рассказал ей о своей работе в школе, о приехавшем в Лондон Карле Марксе, о коммунистах. Кейт только смеялась и говорила, что не верит, что возможно изменить весь мир. Потом она стала убирать со стола посуду и лукаво посмотрела в сторону брата.
– Интересно, ты больше не встречался с мисс Кристиной Уориндер? – спросила девушка.
– Нет… С какой стати? А почему ты спрашиваешь? – смутился Дэниел.
– Просто мне интересно. Ты же говорил мне, что она работает в клинике.
– Слава Богу, мне нет нужды туда обращаться. Дэниел поднялся и стал помогать сестре мыть посуду.
– Кейт, мне пора. Когда ты уходишь из ресторана?
– Через две недели. И Джордж этим очень недоволен.
– Не удивительно. Он знает, что с тобой его дела шли прекрасно, – публики было предостаточно.
Кейт пожала плечами.
– Мне нужно двигаться вперед. Нельзя останавливаться на достигнутом. Ты не согласен со мной? – спросила Кристина.
Брат с сестрой попрощались, и Дэниел быстро зашагал по темной улице по направлению к Райской Аллее. Дэниел был целиком погружен в мысли о Кейт и ее удивительной новости о театре и не заметил парня, который тихо следовал за ним. Незнакомец проследил, как Дэниел направился к темному дому, вошел туда и быстро скрылся в темноте.
Именно этой весной Кристина была довольна своей жизнью как никогда прежде. Она выиграла спор с отцом по поводу ее отношений с Гаретом. После неприятного инцидента в рождественские праздники и после резкого неодобрения со стороны дедушки вопрос о свадьбе с Раймондом Дорианом сам собой отпал. Это, к сожалению, повлекло за собой то, что в отношениях Эверарда Уориндера и лорда Дориана появились заметная натянутость и охлаждение. Когда Кристина и Гарет пришли поговорить с Эверардом Уориндером, он их внимательно выслушал, но объявлять их официальную помолвку отказался.
– Тебе, Гарет, потребуется некоторое время, чтобы стать прочно на ноги, – сказал Уориндер. – И пока это не произойдет, я не позволю Кристине связывать свою жизнь с тобой. Посмотрим, что будет в конце года.
Кристина попыталась как-то возразить отцу, но он был непреклонен. Ну что ж, решила девушка, хоть этот вопрос наполовину решился. Кроме этого, у Кристины была еще одна радостная новость, за которую она должна была благодарить доктора Декстера. Дело в том, что он предложил ей посещать курс лекций, устраиваемых Обществом аптекарей. Выслушав горячие убеждения доктора Декстера, отец разрешил ей посещать эти курсы, но при условии, что Кристина будет ходить туда в сопровождении своей служанки Бетси.
Эверарда Уориндера беспокоило то, что на курсах она будет единственной женщиной в мужской компании. И эта проблема оказалась решаемой. Служанка Бетси с радостью согласилась сопровождать свою госпожу, при этом у нее появлялась возможность, имея несколько шиллингов в кармане, в свое удовольствие провести пару часов, пока мисс Кристина будет занята.
В июле в семье Уориндеров намечалось торжество по случаю совершеннолетия Гарри. Кристине казалось, что о том, что и ей исполнялся двадцать один года, никто и не помнил. Все разговоры были о Гарри. Планировалось устроить грандиозный праздник в Брамбере, но дядя Френсис, который приехал в Лондон по делам недвижимости, предложил ради такого случая открыть дом в Гленмуре.