Настроение Джулианы, совсем подавленное от вчерашней встречи с Сэйтом, стало незаметно улучшаться.
– О, Рос, – в ее голосе слышалась укоризна.
Но мужчина прервал ее, сжав в объятиях, и крепко поцеловал.
Она, давно жаждавшая нежности, любви и поддержки, охотно ответила на поцелуй.
Раздавшийся резкий голос Джона заставил их сразу отойти друг от друга. Джулиана увидела подходящего брата. Глаза его выражали крайнее неодобрение и беспокойство. Она постаралась взять себя в руки, и пошла в его сторону.
– Все в порядке, Джон, – заискивающе успокоила она его, – мы с Молли знаем его.
– О?! – Джон был в состоянии издать лишь один звук, – как давно ты его знаешь?
– Мы познакомились несколько недель тому назад, – сердито ответила Джулиана, понимая, что он имеет в виду.
– Как-то не похоже на это.
Она смутилась и покраснела, стараясь не обращать внимание на брата и посмотрела на гостя.
– Этот медведь – мой брат, Джон Немет, – нахмурившись, представила она Джона. – Обычно он не рычит так громко.
Рос сделал шаг вперед и протянул руку, кротко улыбаясь:
– Могу поспорить, обычно не застает свою сестру целующейся с незнакомцем.
Она перевела дыхание, когда Джон все-таки ответил на рукопожатие гостя.
– Проходите, – пригласил он, – не хотите позавтракать?
– Я ел час назад, – ответил тот, поднимаясь на крыльцо, – провел ночь у моего друга. Он живет вон там, на соседней горе. Это Сэйт Магрудер. Вы не знаете его?
Кровь снова подступила к лицу Джулианы, голова закружилась. Как во сне, она услышала ответ Джона:
– Я знаю его чисто внешне. Он живет как одинокий волк. И очень умело обращается с ножом, который всегда у него за поясом.
Рос усмехнулся и кивнул в знак согласия. Джон добавил:
– Сэйт купил у хозяина таверны документы на одну из его служанок.
– Да, она живет у него, – неохотно заметил гость, поглядывая на Джулиану, – он, как и большинство мужчин, считает, что если есть дом, то кто-то должен смотреть за ним.
Джулиана еле сдержалась, чтобы не ударить брата, когда он заявил:
– Не говоря и кое о чем еще…
Она сжала кулаки под широкими складками юбки и пошла за мужчинами.
В дверях появилась Молли, держа кофейник, они перевели тему разговора.
– А-а-а… миссис Немет, – улыбнулся ей Рос. – Как поживаете?
– О, чудесно, – улыбнулась она, ставя на стол четыре чашки и разливая ароматный напиток.
– Каким ветром вас занесло? Я не предполагала увидеть вас здесь так скоро.
Глаза Роса блеснули, он посмотрел в сторону Джулианы. Затем заговорил медленно, тщательно подбирая слова:
– Я пришел… с надеждой… чтобы… чтобы сделать то, что не смог осуществить в прошлый раз.
Молли внимательно посмотрела на него, садясь рядом с Джоном:
– Надеюсь, ваше желание еще не угасло, – улыбнулась она.
– Нет, миссис Немет, нет.
– Где вы живете? – спросил Джон, размешивая сахар, – в такой же деревне, как наша?
– Не совсем, – гость засмеялся, – мой дом стоит в таком месте, где человек может свободно бродить миль двадцать по лесу и никого не встретить.
– Как я понимаю, вы не боитесь индейцев, о которых все говорят?
– Нет, я с ними дружу. По крайней мере, до этого времени было так.
– Как вы считаете, это правда, что может разразиться новая война с ними? Или это одни разговоры?
– Трудно сказать, – Рос посмотрел вниз на долину. – Англичане в Канаде усиленно спаивают их, подстрекая к войне с нами, – он посмотрел на Молли, – вашей жене не повредит, если она запасет лишние пули.
Женщина повернулась к Джону:
– Я вчера добавила пуль в твой мешочек, он заметно потяжелел. Их хватит на всю войну.
– Я как раз собирался это сделать, – мрачно заметил Джон.
– Неужели Немас будет воевать с нами? – Джулиана посмотрела в сторону индейского лагеря, – он так хорошо относится к нам.
Брат покачал головой.
– Племя Немаса хочет мира, также как многие другие. Настроено на войну племя пеннакоков, вот кого мы должны опасаться. – Он похлопал Джулиану по руке. – Не бойся, сестричка, если возникнет угроза войны, Немас заранее даст нам знать, чтобы мы вовремя ушли из деревни.
– Он прав, – улыбнулась Молли, – я совершенно спокойна.
– Я тоже, – храбро сказала Джулиана, заставляя себя улыбнуться, – и полностью уверена в нем.
– Молодец, сестра. Спасибо тебе за то, что ты веришь в мою способность защитить вас, – Джон шутливо дернул Джулиану за волосы. – Спасибо за твою веру.
Джулиана засмеялась:
– Ну, знаешь ли, все-таки ты городской житель, – затем повернулась к невестке. – А как ты делаешь пули и почему именно женщина выполняет такую работу?
Молли пожала плечами:
– Это всегда было обязанностью женщины. Здесь требуется особая осторожность, чтобы залить горячий металл в такие маленькие отверстия. А когда они остынут мы, женщины, можем аккуратней их упаковать. Мужчины такие неуклюжие! – она усмехнулась. – Я покажу тебе завтра, как все происходит.
Они замолчали, а мужчины продолжили свой разговор.
Джулиана поймала себя на мысли, что наблюдает за движением губ Роса во время беседы и вспомнила, какие они были нежные во время поцелуя, мечтая о том, как он будет вести себя ночью: грубо или мягко и уступчиво? Молодая женщина так погрузилась в свои фантазии, что не заметила, как Молли делает ей какие-то знаки. Она поднялась и вышла из дома, виновато думая о том, чтобы было, если бы можно было узнать о ее мыслях.
– Джули, ты ведешь себя, как влюбленный теленок, – поддразнила ее Молли, подтолкнув вперед себя.
– Ты разве забыла, что Рос Адамс женатый мужчина? Смотри не влюбись в самом деле.
– Влюбиться? – Джулиана подняла на нее удивленный взгляд.
«Конечно, нет. Влюбиться в человека, у которого есть женщина! Нет, мне не нужно таких неприятностей. Но, он меня чем-то притягивает, хотя я и борюсь сама с собой», – она виновато посмотрела на Молли, ее смущенное лицо порозовело.
– Все это наводит меня на нехорошие мысли, я не удивлена, – весело улыбнулась невестка.
– Нет?
– Конечно, нет. Этот красавец-великан заставит любую женщину думать всякое, – она подтолкнула Джулиану к двери. – Иди, иди. Я хотела только напомнить тебе, что у него есть жена, и спасти тебя.
Джулиана полностью согласилась. Любовь к нему была запретна.
– Молли! – она нервно облизала губы, – разве такое большое преступление получить маленький кусочек своего счастья, пусть хоть на самое короткое время? Разве я отниму его у жены, если она не будет об этом знать? – в ее глазах стояло беспокойство. – Я ничего не могу с собой поделать.
Невестка сочувственно на нее посмотрела. Перед ней стояла молодая женщина, не познавшая радостей жизни с мужчиной, женщина здоровая и страждущая, и ее желания были естественны.
А мужчина, подобно Росу Адамсу, красивый и влекущий, был хорошей приманкой, от которой очень трудно отказаться.
Молли серьезно ответила на вопрос:
– Дорогая, кто я такая, чтобы запрещать тебе любить? Как я могу говорить, хорошо это или плохо? Догадываюсь, что ты думаешь о нас с Джоном… Что мы украли свое счастье. Конечно, индианка не сможет страдать от того, чего не узнает. Тебе будет достаточно провести с Росом две-три ночи в год? Думаю, что нет. Ты из тех женщин, которые не делят мужчину.
Джулиана с сожалением вздохнула.
– Конечно, ты права. Но все же я очень боюсь, что если он попросит меня об этом, я не задумаюсь о завтрашнем дне.
Молли только печально покачала головой, а она пошла к гостю в дом.
– Рос, пошли посмотрим моего нового жеребенка, – пригласил Джон.
Джулиана про себя чертыхнулась, но тут же оттаяла под теплым взглядом мужчины, при первой возможности он возвратится к ней.
Но молодая женщина так и не смогла встретиться с ним до вечера. В конце ланча Джон предложил:
– Рос, скоро нагрянут покупатели и нам тут лучше не присутствовать. Пошли в таверну, выпьем пива.
Джулиана снова увидела в глазах Роса молчаливое сожаление и направилась готовить тесто. Пока она работала, перед ее глазами неотступно стоял образ Сэйта. Не в силах прогнать мучившие мысли к трем часам она довела себя до изнеможения. Ей казалось, что поток посетителей никогда не закончится. Если бы Молли не провожала некоторых до дверей, она бы не выдержала. Наконец, последний получил свою порцию и вышел из дома.
– Вряд ли Рос возвратится назад, – высказала предположение Молли, составляя сковородки.
– На всякий случай я накрою на стол, – ответила Джулиана.
Невестка открыла заслонку печи и длинной вилкой попробовала тушившееся там мясо.
– Готово, – сказала она, достала картошку и подошла к окну.
– Они идут, – улыбнулась женщина, оглянувшись на Джулиану.
– Как ты думаешь, Росу понравится наш ужин? – она снова возвратилась и сняла с огня сковородку с кукурузной лепешкой.
– Ему, наверное, надоело мясо диких зверей.
Джулиана тоже выглянула в окно. Мужчины уже подходили к дому.
– Не знаю, как там кормит его индианка, но выглядит он хорошо. Его фигура такая же стройная, как у… – «О боже, я чуть не сказала, как у Сэйта». – … как у Джона, – быстро окончила она.
– Да, – согласилась Молли, снимая лепешку со сковороды.
Она подошла к подруге и стала наблюдать, как двое мужчин шли по небольшой лужайке, которую она называла двориком.
– Ну как, что ты решила насчет него? – тихо спросила она Джулиану.
– Ничего, не будем загадывать раньше времени, может ему просто нравится быть в компании семьи Неметов.
– Фью! – присвистнула Молли, – а то не заметно, как он все время пожирает тебя глазами.
Войдя в дом, Рос сразу оглядел Джулиану. «Невестка оказалась права, таким взглядом он буквально съедает меня», – отметила она про себя.
Все сели за стол. Джон растаял от гордости, услышав похвалы гостя по поводу приготовленного хозяйкой мяса. После ужина Молли предложила гостю прогуляться с Джулианой.
– Мы все уберем, – сказала она, когда Джулиана с тоской посмотрела на стол, заставленный грязной посудой.
– Идите, идите, – подтолкнула она их к двери.
Они вышли из дома. Рос сразу взял женщину под руку.
– Думаю, мы не успеем как следует погулять, уже темнеет. Молли, наверное, решила, что мы живем в большом городе.
Джулиана улыбнулась.
– Мне кажется, им самим хочется остаться наедине. Они любят друг друга и я очень рада за них.
Она слегка ущипнула Роса за руку.
– Давайте пройдем к ручью. Там так красиво и спокойно.
Они пошли по берегу плавно текущего ручейка. Холодная, чистая вода журчала среди камней, обкатывала валуны, прежде чем исчезнуть в глубокой гранитной расщелине. Рос снял с себя шерстяную рубашку и расстелил ее на плоском валуне, помогая Джулиане сесть. Вечерний воздух был прозрачен и свеж. Он опустился рядом, и женщина неосознанно придвинулась ближе, ощущая тепло его тела. Рой обнял ее за талию и прижал к себе.
– Расскажите мне про свою жизнь, – Джулиана посмотрела на него, – откуда родом и почему не занимаетесь хозяйством?
Мужчина рассмеялся и наклонил к ней голову.
– Слушайте. Я сам из Бостона. Матушка умерла при моем рождении сорок лет назад. Когда мне исполнилось семнадцать, отца застрелили индейцы. Так остался один. Через три года я познакомился с одним картежником из Нового Орлеана, научившего меня всем секретам игры. Когда нам особенно повезло, мы купили таверну. – Он помолчал, слепо глядя в темноту. – Следующие семнадцать лет прошли впустую. Мне вспомнить особенно нечего. Да и не подходит эта тема для нежных дамских ушей. В конце концов моего партнера убили. А мне пришлось уйти. В голове не было особых планов. Так я оказался на территории Кентукки, построил домик и купил жену.
Он улыбнулся и погладил светловолосую голову Джулианы, покоившуюся на его плече.
– Вот и вся история. А ты не хочешь мне рассказать о себе?
Джулиана пожала плечами.
– Почему бы и нет?
Она изложила историю своей жизни, начиная со смерти родителей и до нынешних дней, лишь не упомянув о Сэйте.
– А я думал, почему у вас с братом не одинаковые фамилии.
Он посмотрел ей в глаза.
– Ты выглядишь совсем девочкой, и не скажешь, что была замужем.
«Так оно и есть, если учитывать мою ничтожно короткую и неудачную семейную жизнь. Если не брать в расчет мои сны, особенно тот, такой явственный, в домике Сэйта», – подумала она, едва ощущая реальность происходящего.
Они молча сидели, погруженные в свои мысли. Донесся отдаленный собачий лай.
– Это собака Сэйта Магрудера, – прислушавшись, сказал Рос, – наверное, учуяла енота.
Джулиана с тяжелой болью в груди вспомнила большого доброго пса: «Насколько ты любил меня, приятель, настолько безразличен ко мне твой хозяин».
В сердце болью отозвались слова Роса:
– Думаю, Сэйт и Бесси сидят сейчас на крыльце, слушая песни своей собаки.
Она судорожно глотнула, затем ровным тоном ответила:
– Скорее всего, так и есть.
Они замолчали. Неожиданно Рос прервал ее мрачные мысли.
– Джулиана, с первой минуты, как я увидел тебя, я мечтал об этом мгновении, но даже во сне я не думал, что это сбудется.
Женщина молча слушала его признания. «Не бери слишком близко к сердцу, – предостерегала она сама себя. – Дома его ждет жена».
Джулиана немного отодвинулась от него и продолжила:
– То, о чем вы мечтаете, Рос, никогда не осуществится. Я не собираюсь вызывать гнев вашей жены.
Он снова привлек ее к себе и крепко обнял.
– В своих мыслях я много раз изменял ей.
Он взял Джулиану за подбородок и поднял лицо вверх. Смотря ей прямо в глаза, он спросил:
– Джулиана, ты хоть иногда думала обо мне так же?
– Это не имеет значения, – она высвободила лицо. Старалась побороть желание прижаться к нему. – Вы не свободны. Значит, нечего об этом и говорить.
– Послушай, Джулиана. Я не такой тщеславный и не допускаю мысли, что каждая женщина, которая на меня смотрит, готова переспать, со мной. Но к тебе я почувствовал влечение с того первого дня. И оно до сих пор со мной.
Женщина снова одернула себя: «Это увлечение принесет только душевную боль. Если я отвечу ему взаимностью, не обидит ли это его жену? Как смогу воспитать ребенка, если пострадает моя собственная репутация…»
Она снова отодвинулась от мужчины и тихо сказала:
– Мне стыдно признаться в этом, Рос, но я… думала так… о тебе… о нас…
– Джулиана! – он крепко обнял ее. – Я два дня ехал сюда, только чтобы услышать эти слова.
Женщина попробовала высвободиться из его рук:
– Я только сказала тебе правду, но из этого ничего не следует.
Рос продолжал крепко держать ее.
– А если бы я был свободен, ты бы вышла за меня замуж?
Джулиана быстро посмотрела на него и, запинаясь, спросила:
– Рос, ты что оставишь из-за меня индианку?
– Нет. Как бы я тебя не любил, но не смог бы обманывать жену. Ее перестали бы уважать соплеменники. И она в конце концов сбросилась бы со скалы, – в глазах мужчины появилась печаль. – Она мертва, Джулиана.
Женщина искренне вскрикнула.
– Рос, извини. Что с ней случилось?
Он рассказал о происшедшем. Ее охватил озноб. Она вспомнила Докси: «Что случилось с этой индианкой? Может быть то же самое, что и с женой Роса?»
– Поэтому, – глубокий голос Роса возвратил ее в действительность, – я свободен и делаю тебе предложение.
Джулиана не могла ничего произнести. Она лишь пристально смотрела на его лицо, уже едва различимое в темноте. «Что из этого выйдет? Их влечет друг к другу, но полюблю ли я его по-настоящему? Я не могу забыть Сэйта и постоянно думаю о нем… А ребенок, Бог мой, я совсем забылa о нем». Она отстранилась от него в очередной раз и печально вздохнула:
– Рос, есть кое-что другое… Я боюсь, когда ты об этом узнаешь, то передумаешь сам.
Он в ответ только ухмыльнулся, словно никакая причина не может помешать его решению.
Пока Джулиана рассказывала ему о своей беременности, он сидел молча. Женщина печально опустила плечи, вряд ли Рос захочет растить чужого ребенка. Вдруг она почувствовала, что его пальцы вытирают катившуюся по ее щеке слезу.
– Джулиана, – сказал он нежно, – я давно мечтал о ребенке, но Зоэ не могла иметь детей, и я уже отказался от такой мысли. Это будет для меня самым лучшим подарком.
– О, Рос, – воскликнула она и обхватила его за шею, чувствуя сейчас такую надежность и спокойствие в его сильных объятиях, которых давно не испытывала.
Поднялась луна, а они сидели и сидели, строя свое будущее. Он взял ее руку и поцеловал.
– Я так желаю тебя, Джулиана, – прошептал он. – Но готов ждать сколько угодно. Думаю, это звучит дико, но, говорят, ребенок тогда будет похож немного и на меня.
Женщина ничего не могла ответить, ее душили рыдания. Он помог ей подняться.
– Пойдем, обрадуем новостью Джона и Молли.
ГЛАВА 13
Прогуливаясь, Сэйт только усиливал пытку, уверенный в том, что Джулиана не примет предложение Роса. В следующее мгновение он уже колебался: «Обходительность и опыт сорокалетнего мужчины сделают свое дело». Солнце садилось все ниже, он медленно побрел к дому, не заметив, как стало темно.
Ужин прошел в молчании. Суровые взгляды Сэйта подавляли у женщины любое желание заговорить. Он допил свой кофе, встал из-за стола и направился к дверям. Во дворе залаяла собака и побежала следом за ним.
Охотник шел в таверну. Подходя, он услышал привычный гул мужских голосов. Сэйт привязал лошадь и пса, вошел внутрь и прислонился к стене. «Может быть я зря здесь?» Атмосфера беззаботного смеха не очень-то подходила ему сейчас. Он мрачно наблюдал, как две служанки суетились между столами, разнося напитки, и хихикали, когда чьи-либо мужские руки слишком смело касались их. Бэттл суетился у бара, весело разговаривая с посетителями, разливая пиво и ром.
Наконец охотник оттолкнулся от стены и стал пробираться к бару, решив выпить, чтобы на время забыться.
Бэттл увидел его, широко улыбнулся и сразу поставил перед ним бутылку:
– Ну, приятель, ты что-то долго соображал. Наша Чертовка выходит замуж за чужака. Его зовут Рос Адамс. Том Немет познакомил нас полчаса назад, – он налил в кружку рому и добавил: – Показался неплохим парнем, да и с виду ничего.
Его слова словно пронзили Сэйта. Он стал проклинать себя, что не осмелился пойти с Росом и уладить отношения с Джулианой и, сдерживаясь, чтобы не ударить Бэттла. Ему не хотелось слышать чужие напоминания о Джулиане.
Сэйт пил стакан за стаканом. Его тело расслабилось, но голова оставалась тяжелой. Он еще больше осознавал свою потерю, становясь все мрачнее и агрессивней. Соседи вблизи него молча перебрались за другие столы. Охотник встал, держа бутылку в руках. Присутствующие хорошо запомнили его первое посещение. Тягаться с ним было равносильно борьбе с медведем.
Перевалило за полночь. Сэйт не мог больше выносить смех и веселье окружающих. Он заставил себя встать и вышел из таверны. Лошадь в ожидании радостно затрясла головой, а собака залаяла. Сэйт взобрался в седло, натянул поводья и повернулся спиной к таверне, откуда по-прежнему доносились хриплые голоса.
Бесси уже спала, когда он вошел в дом и направился в спальню. Охотник сел на край кровати, затем завалился на спину и молча лежал, глядя в темноту.
– Что я наделал?! – спрашивал он себя снова и снова.
Для него будет пыткой продолжать жить здесь, видеть их вместе и разрывать свое сердце…
Как только первые лучи солнца появились в окне, Сэйт резко и решительно поднялся с кровати.
В большой комнате был еще полумрак и пришлось зажечь огонь. Затем он достал из сундука пару дорожных сумок и бросил их на стол.
Легкое сопение Бесси на некоторое время прервалось, затем возобновилось, когда он опять заходил, наполняя сумки сухой олениной, ячменем, сушеными яблоками и оставшейся от ужина кукурузной лепешкой.
Сэйт поставил сумки у двери, где висело ружье, скатал постель и положил рядом, затем подошел к небольшому чемодану, вынув оттуда бумагу. Он выпрямился, подошел к спящей Бесси и потряс ее за плечо. Женщина сонно зевнула:
– Что это?
Сэйт протянул ей лист. Она оперлась на локоть и снова спросила:
– Что?
– Это твой документ.
– Зачем? – Бесси бессмысленно моргала, глядя на него.
– Мне он не нужен, вставай. Я хочу поговорить с тобой. Мне важно, чтобы ты хорошенько проснулась и поняла все, что я скажу.
Женщина выбралась из кровати, дрожащая от возбуждения. Оно передалось даже ее пальцам, которые никак не могли справиться с застежкой. Она поспешно села напротив Сэйта и стала внимательно на него смотреть.
– Я ухожу, – быстро проговорил он, – в Канаду. Не знаю, когда вернусь… если вообще вернусь. Хочу, чтобы ты отвела жеребца и собаку Бэттлу, он присмотрит за ними.
Охотник встал и направился к двери. Перебросил переплетенные сумки за плечо, взял постель и ружье. Затем посмотрел на Бесси, застывшую в немом оцепенении:
– Можешь пожить здесь, пока подыщешь себе другое место, – и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
Собака жалобно заскулила, просясь за хозяином. Женщина засмеялась:
– Замолчи, глупый пес, – она поддала собаку ногой, – можешь его забыть. Он никогда не вернется, – она затанцевала по комнате, – удача повернулась ко мне лицом, а я не только теперь свободна, у меня есть дом и хозяйство.
Сэйт слышал громкую радостную речь женщины.
– Мне никогда не нравилась идея покупать человека, – сказал он, быстро спускаясь с горы к реке.
Река широко разлилась. Он с волнением подошел к тому месту, где было спрятано каноэ. «Что мне подсказало купить его у молодого индейца несколько дней назад?» – сам удивлялся он, оглядывая его.
Оно было устойчивым и добротным, сделанное из толстого дуба, что позволяло скользить по любой быстрой реке.
Сэйт оттолкнул его от берега и прыгнул сам. Судно плыло какое-то время само по себе, пока он взял весло и опустил его в воду. Глубокими рывками вывел каноэ на середину реки и поплыл вниз по течению на север, в Канаду.
С каждым взмахом весла по обеим сторонам от него разбегались круги.
Охотник тихо проплыл мимо лагеря Немаса, раскинувшегося в глухом месте на туманном берегу реки. Лицо его помрачнело:
– Береги ее, старик, – прошептал он.
Поднялось солнце, туман постепенно исчез.
Все предсказывало жаркий, душный день. Через пару часов уже сильно вспотел и на время перестал грести. Судно плыло по течению. Мысли о Джулиане не оставляли его. Он даже обрадовался, когда за излучиной реки увидел большого бурого медведя, ловившего на отмели рыбу. Сэйт усмехнулся: «Чтобы полностью отключиться, нужно померяться с ним силой, особенно на глубине». К полудню на севере стали появляться серые тучи. Вскоре пошел дождь. Капли били его по лицу, стекая за воротничок расстегнутой рубашки. Он подставил плечи струям дождя, но вдруг вспомнил о порохе. «Если он промокнет, то станет совершенно не нужным».
– Не дай бог, – прошептал он, – попадутся индейцы. Уж на их стрелы и томагавки погода не повлияет.
Дождь шел весь день и прекратился только вечером, когда Сэйт уже причалил к берегу. Над рекой висел густой туман. Охотник нашел укрытие под большим, развесистым кедром. Ужиная, он почувствовал, что за ним наблюдают.
Сэйт протянул руку к поясу, где был нож, в мгновение подскочил и затаил дыхание. С реки, шумно хлопая крыльями, сорвалась потревоженная стая уток. Раздались дикие крики. Их было шестеро, силы оказались неравными. Началась схватка. Сэйт продолжал бороться, не обращая внимания на боль и стекающую на глаза кровь.
Неожиданный удар томагавком заставил его большое тело вздрогнуть. Теряя сознание, он упал на землю.
* * *
Первое, что почувствовал Сэйт, очнувшись, это холод на висках и яркий свет, бьющий в глаза. Он окончательно пришел в себя, когда обнаружил, что его руки крепко привязаны к дереву.
– Чертовы язычники, – застонал он.
Солнце ослепляло глаза. «Что за племя?» – пытался сообразить он и немного пошевелил рукой, как сразу резкая боль дала о себе знать. Лаяло много собак, вокруг бегали дети. «Пожалуй, это деревня», – решил он.
От запаха жарившегося мяса у него забурчало в животе и набежала слюна. Он прищурился, глядя на солнце и стараясь определить время. Затем горестно усмехнулся: ничего удивительного, что такой голод. Он не ел со вчерашнего вечера.
Сэйт огляделся. Невдалеке пылал костер, три индианки разделывали тушу оленя и жарили мясо.
Одна из женщин показалась ему знакомой. Хотя длинные пряди волос закрывали лицо, но ее движения кого-то напоминали.
– Бог мой, это же Докси, – прошептал он, когда молодая женщина посмотрела в его сторону.
«Поможет ли она мне?» Ее лицо ничего не выражало. Он попытался припомнить, была ли она как-то к нему расположена или интересовалась только едой и ночлегом? Пока вспоминал их последнее расставание, на его лицо легла тень. Охотник поднял голову: перед ним стоял высокий индеец с ножом в руке.
«Ну вот и конец», – решил он, мысленно готовясь к тому, что сейчас в его горло вонзится острый нож. Индеец стал наклоняться к нему, он как во сне наблюдал за ним, вдруг почему-то вспомнив Джулиану.
Его грезы испарились, когда почувствовал, что веревки ослабли и он смог опустить руки. Не успел тому удивиться, как его пинком сбили с ног.
Ноги не слушались его. Сэйт ослабел от боли и голода. Он почти терял сознание, когда наконец толчки сзади прекратились и его поставили на колени.
Какое-то время охотник стоял неподвижно, стараясь справиться со звенящим в голове шумом, затем стал различать перед собой сидевших полукругом индейцев. Старейший из них смотрел на него изучающим взглядом, а остальные выражали молчаливую враждебность.
Спустя несколько напряженных минут вождь перевел взгляд. Их разговор возобновился. Сэйт постарался расслабиться. Индейцы могли часами обсуждать одно и то же, например то, почему совы кричат только ночью.
Сэйт снова напрягся, когда вождь требовательно спросил его:
– Что привело тебя на землю Красного Пера? Кто послал тебя шпионить за мной и моими воинами?
Он не ожидал вопроса и поэтому молча уставился в холодные, жесткие глаза вождя, мысленно соображая: «Не с этим ли племенем он собирался воевать. И если да, то почему их лагерь расположен так близко от Впадины Индейцев? А другие? И как индейцы добирались по земле или еще быстрее по реке?»
Сэйта резко ударили кулаком в лицо. Мозг болезненно отозвался на удар.
– Я не шпион, – едва выдавил он, – я шел к себе домой, когда твои воины схватили меня.
Он едва успел закончить, как его снова стали бить. Он старался держать голову прямо, если только проявит слабость, все племя, как хищные птицы, набросятся на него.
Красное Перо повторил свое обвинение:
– Ты лжешь, ты следил за моими воинами.
Сэйт не отвел взгляд и молча смотрел прямо в его глаза. Один из индейцев стал замахиваться на него, и он мужественно собрал все силы, чтобы принять удар. Но внезапно раздался пронзительный женский крик. Появилась надежда. Он повернул голову и увидел, как Докси подбежала к вождю и упала перед ним на колени.
Она наклонила голову, сложила вместе ладони и начала что-то быстро объяснять на своем языке. Сэйт внимательно слушал, пытаясь уловить знакомые слова, но напрасно. Ему оставалось только наблюдать и ждать.
Несколько раз вождь что-то подозрительно переспрашивал. Охотник наблюдал, затаив дыхание, и вдруг подумал: что он, собственно, ждет от нее? На что надеется? Скорее всего, она должна просить его смерти.
Наконец, вождь кивнул головой, и Сэйт понял по реакции окружавших его индейцев, что Докси просила его помилования. Молча, он передернул плечами.
Сейчас язычники будут пытать его, и его проклянут, если он хоть раз закричит от боли.
Охотник внутренне готовился к испытанию и не сразу понял, что Докси не сдалась. По-прежнему с опущенной до земли головой она молила вождя. Слезы ручьями текли по щекам. Женщины и дети подошли ближе, смотря на нее с восхищением. Молодая индианка устроила им настоящее представление. Кажется, у нее получилось лучше, чем у шамана.
Тем не менее Сэйт ничего развлекательного не видел. Его жизнь зависела от силы ее аргументов. Он скользнул взглядом по лицу вождя в надежде обнаружить хоть признак положительного решения. Но его горделивая поза ничего не выражала. Похоже, он тоже наслаждался спектаклем, произведенным Докси.
Наконец старейшина племени наклонился вперед, положил руку на ее вздрагивающие плечи и с минуту что-то тихо говорил. Затем женщина переспросила, и вождь важно кивнул ей.
Едва улыбаясь, Докси встала и вышла из круга. По толпе прошел тяжелый стон, все мрачно смотрели ей вслед.
Сэйт ждал. «Могу ли я теперь встать и уйти?» Он заметил, что вождь внимательно на него смотрит, как будто стараясь прочитать его мысли. Наконец, резко, так что Сэйт даже вздрогнул, он взмахнул грязной рукой по направлению к ближайшему вигваму и произнес:
– Иди, Смеющаяся Вода ждет тебя.
Ноги едва повиновались ему, но он облегченно вздохнул и пошел в указанном направлении, хорошо видя, что индеец, стоявший недалеко, очень неохотно уступил дорогу, слегка убрав ногу. Сэйт пожал плечами. Ну что же, еще придет его время.
Докси разжигала огонь в сложенном из камня углублении в центре вигвама. Он посмотрел на ее лицо, освещавшееся пламенем, и насторожился: оно выражало самодовольство. Сэйт прищурился и холодно спросил:
– Что ты говорила Красному Перу?
Докси присела на корточки и стала смотреть на него из-под ресниц.
– Я сказала ему, что ты мой муж.
– Я так и думал, – он улыбнулся и добавил: – Я никогда не забуду, что ты для меня сделала, как только отсюда выберусь, ты получишь хорошее вознаграждение.