Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прекрасная пленница

ModernLib.Net / Хесс Нора / Прекрасная пленница - Чтение (стр. 9)
Автор: Хесс Нора
Жанр:

 

 


      – Ты выйдешь к столу или хочешь, чтобы Летти принесла тебе поднос?
      – Я выйду. Мне так одиноко.
      Она набросила на плечи капот и пошла к столу следом за хромающим Гидеоном.
      Роксану поразило сияющее лицо Летти, которая прислуживала им, вынимая из огня еду и подавая ее на стол. Поразмыслив, Роксана вспомнила, что Летти была женщиной Эза. Его смерть означала для нее освобождение.
      Когда Летти поставила перед ней миску супа, она поймала и пожала ее руку:
      – Летти, я так рада, что ты освободилась от Эза и что больше не вернешься к охотникам, если сама не захочешь.
      Летти улыбнулась в ответ, но затем повернулась к Малкольму.
      – Это решать мистеру Малкольму, Роксана.
      Почувствовав на себе три пары вопрошающих глаз, Малкольм отложил вилку и задумчиво покачал головой. Роксана уловила огонек в глазах Гидеона и улыбнулась про себя. Келеб сказал бы в данном случае, что Гидеон и Летти «спутались».
      – Не знаю, Летти, – с сомнением в голосе начал Малкольм. – Я бы не возражал, чтобы ты осталась здесь, но не знаю, где ты будешь спать.
      – Послушайте, мистер Шервуд, – Летти оперлась о край стола рядом с ним. – Я могу стелить себе постель на полу. Хотите, я буду спать на голом полу. Все, что угодно… только разрешите мне не возвращаться туда.
      Она помолчала, пытаясь сдержать слезы, которые душили ее.
      – Мистер Малкольм, – снова начала она. – Эз умер, но эти звери не оставят меня в покое. Они уж подберут то, что бросил Эз. – Она медленно выпрямилась и прошептала: – Я лучше убью себя, чем вернусь туда.
      Малкольм отвернулся, чтобы не видеть отчаяния в ее глазах. Разве должен человек так страдать? Он громко откашлялся и хрипло отозвался:
      – Зачем тебе спать на полу, Летти. Мы поставим здесь какую-нибудь кровать.
      Молодежь с облегчением выдохнула. По щеке Летти покатились слезы, и она протянула руку, чтобы дотронуться до плеча Малкольма, но остановилась. Этот суровый человек не привык к выражению благодарности. Убирая миски, Летти повернулась к Гидеону, и они обменялись понимающими взглядами. Роксана заметила это и быстро взглянула на Малкольма, чтобы понять, видел ли он. Однако тот увлеченно поедал кусок зажаренной оленины.
      Тем же вечером, когда Летти постелила свою узкую постель, Роксана и Гидеон усадили ее с собой играть в карты. Она стала членом семьи.
      На следующее утро, когда бледные лучи зимнего солнца коснулись ее глаз, а ее носа достиг аромат кофе, Роксана проснулась. Приподнявшись на локте, она слушала музыку утра. Из конюшни доносилось мычание коров, ржание лошадей, кудахтанье кур.
      Надо встать и помочь дяде Малкольму, подумала она лениво. Но постель была такой теплой, а комната такой холодной, что она зарылась глубже в одеяла.
      Из большой комнаты до нее доносилось тихие голоса Летти и Гидеона, которые весело переговаривались между собой. Роксана усмехнулась – она могла себе представить, о чем говорила эта парочка. У Гидеона одно на уме.
      Но вдруг раздался стук в дверь, и Роксана уселась в кровати.
      – Зачем Сет приехал так рано? – пробормотала она почти недовольно и надела капот. Нащупав тапочки, она затянула пояс и направилась к двери.
      Она вышла из своей комнаты и замерла. Ранним гостем был не Сет. Келеб стоял на пороге, принеся с собой свежесть зимнего леса. Он вытер ноги о половичок, специально для этой цели положенный на пороге.
      Сердце Роксаны забилось, как всегда, когда она видела Келеба, и она задрожала. Она быстро спрятала руки за спину – никто не должен увидеть, как он действует на нее.
      Келеб быстро оглядел ее, задержав взгляд на прикрытой тонкой тканью груди. Затем вежливым тоном произнес:
      – Доброе утро, мисс Шервуд.
      Его прохладный формальный тон удивил и одновременно оскорбил ее. Она не ответила на приветствие, но резко спросила:
      – Что вы здесь делаете?
      Он молчал, рассматривая ее фигуру. Ее лицо покрылось краской, и он протянул:
      – Не волнуйтесь, мисс. Я приехал не за тем, чтобы встретиться с вами.
      Он повернулся к Гидеону и коротко спросил:
      – Ваш дядя дома?
      – Вы найдете его в конюшне, – ответил Гидеон недружелюбно.
      Келеб поблагодарил, рассматривая, однако, Летти. С кривой усмешкой на губах он обратился к ней:
      – Пойдем со мной, Летти. Там, наверху, такое мягкое сено.
      Летти усмехнулась в ответ и покачала головой. Роксана почувствовала раздражение. Она знала, что, если бы Летти была одна, она не задумываясь отправилась бы с ним.
      Келеб пригнулся к Летти и прошептал тихо, но все же так, чтобы Роксана могла его расслышать:
      – Ты не знаешь, от чего отказываешься.
      Келеб повернулся к Роксане, как бы ожидая от нее подтверждения своих слов. Роксана задохнулась. И, пока она думала, как ему ответить, он тихо закрыл за собой дверь.
      Выйдя наружу, он довольно расхохотался. Вслед ему из дома полетел какой-то тяжелый предмет.
      – Дикая кошечка не любит, когда на нее не обращают внимания, – прошептал он.
      Малкольм действительно был в сарае и заканчивал доить коров.
      – Привет, Коулмен, – поприветствовал он охотника, ставя ведро с молоком. – Что принесло тебя в такую рань?
      – Голод, – рассмеялся Келеб. – В лачуге не оказалось никакой еды, даже сена для коня.
      – Да. Я могу накормить коня, но у меня и самого немного запасов. Я собирался ехать на днях на торговый пост.
      – Отлично. Я поеду с тобой. А пока, может быть, ты одолжишь мне немного сена и еды.
      Сбросив немного сена для жеребца, Келеб с Малкольмом подошли к коню.
      – А что случилось с седлом? – спросил Малкольм.
      – Пропало, когда я был у индейцев. Ты не найдешь что-нибудь для меня на некоторое время?
      – Конечно. Да тут, в сарае, есть парочка.
      Когда они вошли в дом, Малкольм передал ведро с молоком Летти:
      – Перед тем как начнешь процеживать, будь добра, Летти, собери Келебу что-нибудь позавтракать.
      Обиженная Роксана, сидевшая за столом, вскочила и пересела к очагу. Когда Малкольм объявил, что отправляется на торговый пост вместе с Келебом, она с раздражением отозвалась:
      – Я бы никуда не поехала с этим идиотом.
      Малкольм спрятал ухмылку. Сегодня Келеб задел ее за живое.
      Келеб, напротив, улыбнулся во весь рот и как бы между прочим заметил:
      – Не припоминаю, чтобы я вас звал с собой.
      Он стал опять поддразнивать Летти, а Роксана резко вскочила со стула и убежала в свою комнату, стукнув дверью. Малкольм с Келебом перемигнулись.
      По дороге на торговый пост Малкольм спросил:
      – Что ты такое сказал Рокси, что она так разозлилась?
      Келеб довольно усмехнулся:
      – Правда? Я с ней вообще мало разговаривал. Малкольм тоже усмехнулся:
      – Вот оно что. Она взвилась как ураган.
      Келеб не ответил, но сердце его пело. Он задел ее, пусть даже разозлил.
      Прибыв на пост, они привязали своих лошадей там, где уже стояло несколько других. Хвосты лошадей развевались по ветру.
      – Похоже, у многих сегодня кончились запасы, – заметил Келеб.
      – Да нет, – протянул Малкольм. – Сегодня суббота. Все собираются в таверне, чтобы выпить эля.
      – Хочешь пропустить по паре кружек?
      – Если не возражаешь, – усмехнулся Малкольм в ответ.
      Как Малкольм и говорил, у дощатой барной стойки в тускло освещенном зале было полно народу. С земляного пола, густо посыпанного опилками, поднимались пары разлитого рома и эля.
      Малкольм шумно вдохнул:
      – Клянусь Богом, Коулмен, мне нравится эта вонь.
      Глаза их привыкли к сумраку помещения. Их уже приветствовали, освобождали им местечко у стойки. Перед ними поставили эль, и Малкольм с готовностью поднес свою кружку к губам.
      Келеб тоже поднял свою, но вдруг застыл, глядя в угол зала. Малкольм заметил это и обернулся в ту же сторону.
      К ним подходил Сет Хейл со стаканом рома в руке. Он приблизился к Малкольму и холодно кивнул Келебу.
      – Я встречаю здесь свою сестру Нелл, – начал Он разговор. – Она приезжает из Бостона и будет жить со мной.
      Малкольм не показал своего удивления и отозвался:
      – Отлично.
      Про себя он подумал, что Рокси это не понравится. Она не захочет, чтобы какие-то родственницы жили в ее доме.
      Отхлебнув эля, Малкольм спросил:
      – Сестра рассказывала, как дела в Бостоне? Англичане по-прежнему там?
      Помолчав, Сет коротко ответил:
      – Генерал Хоу по-прежнему занимает город.
      – Он там уже год, не так ли? – подключился к беседе Келеб.
      Сет опять замедлил с ответом, и заговорил Малкольм:
      – Ему это не принесло никакой пользы. С прошлого апреля генерал Вашингтон удерживает блокаду вокруг Бостона. Скоро он вышибет оттуда Хоу.
      Краем глаза Малкольм наблюдал за лицом Сета – оно покраснело, и в сузившихся глазах Малкольм увидел злость. Малкольм подтолкнул Келеба локтем, тот кивнул и молча усмехнулся.
      Он хотел еще побеседовать с Хейлом о войне, в надежде снова разозлить его, но потом понял, что тот может догадаться, что его подозревают.
      Передумав, Малкольм заказал еще выпить. Перед ними поставили напитки, но именно в этот момент снаружи раздался топот копыт лошади, скачущей галопом.
      Сет бросился к двери и выглянул наружу.
      Она приехала, – крикнул он и вышел за дверь. Малкольм озорно улыбнулся Келебу:
      – Пойдем, взглянем на девчонку.
      Вместе с другими они вышли на узкое крыльцо. Сет помогал сестре спешиться. Когда она сошла с лошади, среди вышедших на крыльцо пронесся гул. Она была потрясающе привлекательна. У нее была смуглая кожа и черные волосы, осанка наездницы позволяла разглядеть мягко очерченные и соблазнительные линии тела.
      Келеб отметил про себя, что грудь у нее больше, чем у Роксаны.
      – Подойдем познакомиться с ней, – сказал он Малкольму.
      Сет сердечно представил Малкольма:
      – Нелл, познакомься с дядей моей невесты. К тому же он – мой ближайший сосед.
      Келеба Сет игнорировал, вплоть до того что повернулся спиной к нему. Однако в сверкающих карих глазах Нелл читался вопрос. Тогда Малкольм положил Келебу руку на плечо и сказал:
      – Мисс Хейл, позвольте представить вам моего друга. Келеб Коулмен, охотник.
      Нелл внимательно посмотрела на Келеба, и глаза ее засверкали. Она изучила его фигуру, задержавшись на одно мгновение в той самой точке ниже пряжки на его ремне. Она покраснела и отвела взгляд от наметившейся выпуклости. Она вновь взглянула ему в лицо и встретила его понимающий взгляд.
      Вскоре они с Сетом отправились домой, а Малкольм ткнул Келеба в ребро и заметил:
      – Ты можешь лечь с ней, как только надумаешь.
      Келеб засмеялся в ответ, осознав, что дыхание его сбилось:
      – Да, но не слишком скоро.
      Малкольм тоже громко засмеялся и хлопнул его по спине.
      Допив, они перешли в примыкающий к таверне зал и быстро купили все, что было им нужно: муку, кофе, сахар, соль.
      Келеб купил еще и бекон, фасоль, разрыхлитель для теста, пару горшков и сковородку.
      Хозяин магазина, шотландец, сделал подсчеты, потом исчез на одно мгновение под прилавком и вынырнул с парой мешков, куда и сложил все покупки. Он неодобрительно посмотрел на бумажные банкноты, которые протянули ему покупатели, но, помедлив, все же принял их.
      – Не знаю, сгодятся они на что или нет, – проворчал он, убирая деньги в полную наполовину коробку.
      На полпути к дому Малкольм и Келеб заметили между деревьев чалую лошадь Нелл Хейл. Келеб придержал коня и дал знак Малкольму поступить так же.
      Два следа вели к густым зарослям, где верхом сидела Нелл.
      Малкольм спросил шепотом:
      – Как ты думаешь, где Сет?
      – Не знаю, но хочу узнать. Давай покрутимся вокруг леди, и, может быть, наткнемся на него.
      Они направили коней в снег, отъехали от дамы на приличное расстояние и, когда она уже не могла их заметить, начали описывать полукруги. Через десять минут поисков по сугробам, в которых иногда обнаруживались кости животных, они, наконец, напали на свежий след Сета. Они молча развернулись и пошли по нему.
      Малкольм первым обнаружил Сета. Он дал знак Келебу, и они въехали под прикрытие высоких зарослей. Приятели одновременно спешились и стали наблюдать за Сетом из-за кустов. Было очевидно, что он кого-то ждет. И хотя он находился на расстоянии нескольких ярдов от них, они видели, что он нервничает, расхаживая взад и вперед.
      Вдруг они замерли. По узкой просеке к Сету направлялся старый враг Келеба в сопровождении трех индейцев. По тому, как старый вождь и Сет поздоровались, было совершенно ясно, что они хорошо знают друг друга.
      Вождь спрыгнул на землю, но остальные индейцы остались верхом. Их черные глаза внимательно вглядывались в лес.
      Келеб и Малкольм замерли в засаде за густыми кустами, надеясь, что их не обнаружат.
      Сет с индейцем присели на корточки и тихо переговаривались. Келеб тщетно пытался расслышать хоть что-то из их разговора и нетерпеливо чертыхался про себя. Эти двое обсуждали что-то крайне важное, и он бы все отдал за то, чтобы узнать, что. Он подавил желание броситься к Сету и силой выбить из него, во что тот впутался.
      Через несколько минут Сет передал вождю пакет. Келеб напрягся, надеясь разглядеть, что внутри. Но индеец не раскрыл пакета; напротив, он быстро убрал его в сумку, висевшую у него на поясе. Но Келеб понял, что в таком длинном и узком пакете могут быть только деньги. Вряд ли туда поместится что-нибудь другое, имеющее ценность. Индеец и Сет говорили еще несколько минут, потом поднялись во весь рост, пожали друг другу руки, как это принято в христианском мире. И только когда заговорщики вновь сели на лошадей и Сет двинул лошадь в обратном направлении по собственным следам, до Келеба с Малкольмом дошло, что Сет сейчас обнаружит их следы. Келеб замычал – о чем вообще они думали? Только дурак мог забыть, что Сета в лесу ждет сестра.
      «Что же делать?» – мелькнуло у Келеба в голове. Если Сет поймет, что кто-то за ним следит, он станет таким осторожным, что невозможно будет поймать его в его делишках.
      Малкольм вопросительно дотронулся до его рукава, но Келеб уже придумал. Он убьет подонка. По крайней мере, тот больше не будет сговариваться с ренегатами. Он поднял длинный ствол. Может быть, Малкольму удастся подстрелить вождя.
      Как будто прочитав его мысли, Малкольм кивнул косматой головой и тоже поднял ружье. Они ждали. Через несколько ярдов Сет наткнется на их следы. Одновременно они прицелились и уже были готовы нажать на крючок, когда вдруг вождь что-то крикнул Сету. Сет остановился, помедлил с ответом, потом крикнул в ответ:
      – Далеко это?
      Ветер дул им в спину, и они не сумели расслышать ответа индейца. Но, к их облегчению, Сет развернул лошадь и поскакал за индейцами.
      – Фью, чуть было не попались, – произнес Малкольм.
      Келеб отер пот с лица.
      – Да. Я уже подумал, что придется их убить.
      Лошади переминались с ноги на ногу, желая поскорее добраться домой, в теплое стойло. Келеб поднял глаза на темневшее небо. Он подумал, что надо бы поехать вслед за Сетом и индейцами, посмотреть, не будут ли они встречаться с кем-нибудь еще. Он обернулся к Малкольму:
      – Поеду-ка я за ними. Может быть, у них назначена встреча с англичанами. Ты не забросишь мои покупки в лачугу?
      – Конечно, Келеб, но, может быть, лучше нам поехать вместе? Вдруг что-то случится, и ты один не справишься?
      – Малкольм, я не собираюсь сражаться. Я поеду за ними и посмотрю, что они замышляют.
      Малкольм кивнул и сел в седло. Келеб отдал ему мешок с провиантом, и Малкольм глухо сказал:
      – Будь осторожен, Коулмен. Я думаю, в ближайшее время мне будет очень нужна твоя помощь.
      Келеб все больше чувствовал уважение и симпатию по отношению к этому человеку. Он посмотрел в обветренное лицо Малкольма и отозвался:
      – Я приеду, как только ты позовешь.
      Пришпорив коня, он пустился в погоню. Проехав не больше мили, Келеб оказался на узкой просеке, окруженной ореховыми деревьями. Он придержал коня и осмотрел истоптанный снег. Почти сразу он увидел отпечатки подков, ведущие в направлении, противоположном остальным следам. Он сдвинул на затылок шапку и внимательно осмотрел лес. Почему Сет повернул назад? И почему сначала поехал с индейцами?
      Мгновение он размышлял, по чьим следам ему ехать дальше. Он быстро пришел к выводу, что, скорее всего, Сет вернулся к сестре, а индейцы направились туда, куда приглашали Сета. Келеб поправил шапку и натянул поводья.
      Перед самым закатом он отыскал лагерь индейцев. Жеребец начал нервничать, навострил уши и раздувал ноздри. Он чувствует запах индейцев, понял Келеб и, наклонившись, потрепал коня по шее.
      Объехав небольшой холм, он резко остановился. Индейцы стояли лагерем у ручья под горой. Высокие камни и кедры, широко раскинувшие ветви, окружали лагерь.
      Языки костра поднимались ввысь, освещая силуэты людей вокруг него. Келеб резко опустился в седло. Он почувствовал разочарование – в лагере, кроме индейцев, никого не было. Он снова поехал вокруг холма, решив понаблюдать за ними. Возможно, у них все же назначена с англичанами встреча. Он сошел с коня, расседлал его и привязал под деревом. Келеб хотел было разжечь небольшой костер, но передумал. «Померзну немного», – решил он. Возможно, негодяи рыщут вокруг.
      Выбрав два валуна, закрывавших его от ветра, Келеб устроился между ними. Нежный аромат поджариваемого мяса вызвал урчание в его желудке, во рту собралась слюна.

Глава 14

      По возвращении Малкольм рассказал, что познакомился с сестрой Сета, Нелл, но не стал больше ничего уточнять. Он взглянул на нахмурившуюся Роксану и заметил:
      – Похоже, у тебя будет компания, когда ты переберешься к Сету.
      – Что ты имеешь в виду? – подозрительно спросила Роксана.
      – Похоже, мисс Хейл приехала не навестить брата. Сет сказал мне и Келебу, что она собирается жить у него.
      Краем глаза он заметил, что лицо племянницы окаменело, а подбородок упрямо поднялся кверху. Ей это не понравилось, и Малкольм был рад этому. Ему нравилось все, что создавало препятствия на пути к этому браку.
      И, чтобы усилить впечатление, произведенное на нее этой новостью, он подмигнул и сказал:
      – Но я не думаю, что тебе нужно сильно беспокоиться. Они с Келебом понравились друг другу. Я не удивлюсь, если они сговорятся между собой.
      Гидеон постарался не рассмеяться, но фыркнул и подавился от смеха. Роксана вскочила и, выбегая из комнаты, стукнула его по голове. Дверь за ней захлопнулась так громко, что стены задрожали.
      Она бросилась на постель, и по щекам ее потекли горячие слезы.
      – К черту, к черту его, – шептала она со злостью, ударяя кулаком по подушке.
      Сегодня утром она как раз мечтала о том, что Келеб не будет больше обращать внимание на ее острый язык и придет к ней. И в это самое время он любезничал с этой девицей. Почему? Почему он так переменился к ней? Он устал от нее, может быть, устал от ее неопытности? И теперь он будет искать любви у сестры Сета?
      Но тут она фыркнула:
      – Если она похожа на своего брата, то Келеба Коулмена ждет сюрприз.
      Она стала думать о Нелл Хейл. Какая она – такая же вежливая и холодная, как ее брат, или, может быть, приветливая и сердечная? Дядя Малкольм сказал, что ей меньше тридцати и она очень привлекательна.
      Роксана вздохнула и легла на спину. Наверное, мисс Хейл хорошо овладела искусством нравиться мужчинам.
      Она еще не понимала, что теперь плачет не со злости, а от испытываемого ею чувства потери. Она любила Келеба Коулмена, а ему совсем не было до нее дела.
      Когда дядя Малкольм постучался к ней, чтобы позвать к ужину, она ответила, что не голодна. Никто на свете не должен видеть ее с заплаканными глазами!
      Выплакавшись, Роксана устало заснула. Было совсем темно, когда ее разбудил скрип за дверью. Начали бить часы, и она приподнялась на локте, считая удары. Одиннадцать. Она расслышала скольжение по полу обутых в чулки ног. Роксана поняла, что это Гидеон входит в свою проходную комнату вместе с Летти.
      Она усмехнулась и подумала, не спугнуть ли ей Гидеона, позвав его и спросив, что происходит. Она фыркнула, представив себе его лицо, когда он попытается объяснить дяде Малкольму присутствие Летти.
      Но вместо этого она вылезла из постели и подкралась к двери. Припав к большой замочной скважине, она могла отлично разглядеть парочку у очага. Она опять усмехнулась. Они не стали тратить время на то, чтобы раздеться.
      Ну, вот она и увидит, такой ли хороший любовник этот петушок, как он хвастается.
      Подбросив в огонь дров, Гидеон поднялся на ноги, и Летти обвила его шею. Роксана была удивлена, как изменились ее формы. Она поправилась, линии ее тела стали более очерченными. Груди ее были большими и упругими, и Гидеон как раз начал ласкать одну рукой, губами ища другую. Языком он ласкал ее сосок, и Летти, негромко вскрикнув, выгнулась. Она убрала руки с его шеи и опустила их. Гидеон отодвинулся, чтобы она могла ласкать и возбуждать его.
      Тяжело дыша, Гидеон приподнял голову и положил руку на плечо Летти. Роксана смотрела, широко раскрыв глаза, как Летти опускается перед ним на колени.
      Роксана, не дыша, смотрела, как голова Летти двигается вверх и вниз. Это было то, о чем ей рассказывала кузина Мэри. Именно это делала она со своим мужем.
      Скоро Гидеон начал судорожно вздрагивать, крепко удерживая голову Летти. Когда он замер, Летти поднялась на ноги. Взявшись за руки, парочка отправилась в постель. Они легли лицом друг к другу, и Летти снова возбуждала Гидеона до тех пор, пока он не был готов. Гидеон без дальнейших церемоний забрался сверху.
      Роксана испугалась, что дядя Малкольм услышит мерные удары, с которыми Гидеон вонзался в это с готовностью распростертое тело.
      Она не уходила от скважины – ей хотелось посмотреть, ответит ли Гидеон на то, что делала Летти. Хотя Летти еще раз доставила ему удовольствие ртом, Гидеон так и не спустился ниже ее грудей.
      Вдруг Роксана поняла, что замерзла. В ее комнате не был разведен огонь, и царил ледяной холод. Она вынула из ящика капот и быстро надела. Она едва успела улечься в кровать и натянуть на себя одеяла, как Летти – заскользила по полу, выходя из комнаты Гидеона.
      Когда Летти добралась до своей постели в большой комнате, Роксана выскользнула из кровати и направилась прямо в комнату Гидеона. Когда она уселась на край его кровати, он открыл глаза и приподнялся.
      – Роксана! – удивленно прошептал он. – Что случилось? – Он с подозрением посмотрел на нее. – Почему ты будишь людей в такой час?
      – Ничего не случилось, – отозвалась она тоже шепотом, – и я тебя не будила. Летти только что ушла от тебя.
      Он начал было протестовать и говорить, что ей все приснилось, но Роксана приложила палец к его губам:
      – Успокойся, Гидеон. Я за вами наблюдала.
      Быстро сев, он почти в голос крикнул:
      – Что? У тебя хватило совести подсматривать?
      – Ш-ш-ш… Не злись. Я хотела поучиться.
      Когда Гидеон понял, что она не собирается дразнить его, он важно надулся и улыбнулся самодовольно:
      – Да? И ты научилась чему-нибудь?
      – Не совсем. Кузина Мэри рассказывала мне о… том, что делала Летти.
      Гидеон прервал ее, поддразнивая:
      – А Келеб показал тебе остальное…
      Она покраснела и замахнулась на него. Гидеон уклонился от шлепка и тихо засмеялся.
      – Что еще ты хотела узнать? – спросил он уже серьезнее.
      Она опустила глаза, пальцами перебирая край одеяла. Потом она сказала медленно:
      – Я хочу спросить, почему… почему ты не делал с Летти то же, что она делала для тебя…
      Гидеон презрительно фыркнул и откинулся на постель.
      – Рокси, мужчина никогда не будет этого делать с потаскушкой. Только с той женщиной, которая ему нравится… которую он любит.
      У нее был такой озадаченный вид, что он улыбнулся:
      – Ты многого не знаешь, да, Рокси?
      Она отвернулась и ответила:
      – Наверное.
      – Ну, теперь я рассказал тебе.
      Его слова были прерваны громким заспанным голосом Малкольма, донесшимся через стену:
      – Что там происходит? Прекращайте болтать – и в постель!
      Они взглянули друг на друга, и Роксана рукой прикрыла рот, чтобы не рассмеяться. Она прошептала: «Спокойной ночи», – встала и подошла к двери. Прежде чем закрыть ее за собой, она остановилась и тихо спросила:
      – Ты точно знаешь, Гидеон?
      Гидеон озадаченно помолчал минуту, потом сонно усмехнулся и громко прошептал:
      – Совершенно уверен, Рокси. Спокойной ночи.
      Роксана нырнула под пуховое одеяло, и постепенно тепло разлилось по ее телу. Засыпая, она точно знала, что Келеб испытывает к ней чувство. Он делал для нее то, чего Гидеон никогда не будет делать с Летти. Последней ее мыслью было: сможет ли она делать то, что делала Летти, ведь она чувствовала, что Келеб хотел бы этого.
      На следующее утро Роксана проснулась поздно. Время текло медленно. Она лениво позавтракала, несколько раз подошла к окну, чтобы взглянуть на заснеженный лес, потом уселась в кресло-качалку и задумчиво уставилась в огонь. Ей было скучно. Уже больше месяца никто не заглядывал к Шервудам.
      – Зимой путь становится длиннее, – объяснил ей Малкольм.
      Роксана нервно стучала пальцами по подлокотнику. Ей хотелось выйти ненадолго из дома, хотя бы погулять. Куда бы пойти? На конюшню? К ручью? Больше протоптанных троп и не было… кроме, конечно, той, что вела к той несчастной хижине, где зимовал Келеб Коулмен.
      Ее лицо просветлело. Конечно! Она навестит Сета.
      Одеваясь, она нехотя призналась себе, что все время думала об этом, – ей очень хотелось посмотреть на Нелл Хейл. Она хотела своими глазами увидеть, что это за женщина, насколько она привлекательна.
      Гидеон вопросительно взглянул на Роксану, которая вышла из своей комнаты в плаще и в повязанной вокруг головы шали.
      – Я навещу Сета, – объяснила она. – Я хочу посмотреть, как он живет, и подумаю, как я там все устрою, когда перееду к нему.
      Роксана думала, что он не станет ее дразнить, так как его мысли заняты другим – он бросал томные взгляды на Летти. Но в его глазах загорелся знакомый озорной огонек:
      – Наверное, тебе еще хочется взглянуть на новую зазнобу Келеба?
      Роксана посмотрела на него, бросилась к двери и оттуда отозвалась:
      – Лучше запри за мной дверь. А то ведь никогда не знаешь, когда вернется дядя Малкольм.
      Гидеон не смутился, а фыркнул в ответ:
      – Спасибо, кузина. Летти позаботится об этом.
      Кобылка весело бежала по заснеженной тропе, и через полчаса Роксана уже стучала в дом Сета. Ей открыла дверь темноволосая женщина с заспанным лицом. Она была не одета – на ней были лишь рубашка и капот. Вьющиеся волосы спускались на плечи. Роксана невзлюбила ее с первого взгляда, догадавшись, что эта привлекательная, соблазнительная женщина может увлечь Келеба… или любого другого мужчину.
      Женщина улыбнулась ей и приветливо протянула руку.
      – Вы, наверное, Роксана, – произнесла она своим грудным голосом. – Пойдемте скорее в тепло.
      Несмотря на возникшую неприязнь, Роксана попыталась держаться так же приветливо:
      – А вы, конечно, Нелл.
      Они постояли, разглядывая друг друга и уже понимая, что никогда не станут подругами. Красивые женщины редко ладят между собой.
      – Сет так много рассказывал мне о вас, Роксана, – говорила Нелл, помогая Роксане снять плащ. – Я так рада, что он, наконец, женится и остепенится.
      Роксана поблагодарила и подошла к огню. Она не успела усесться, как вдруг уловила какое-то шевеление в углу за камином – там на корточках сидела индейская девушка. Это была Белая Звезда. Роксана вскрикнула и отскочила. Нелл, которая вешала ее плащ, обернулась и спросила, увидев поднявшуюся во весь рост и явно смущенную Роксану:
      – Что случилось? Белая Звезда испугала вас?
      – Да, испугала, – резко ответила Роксана, сцепив дрожавшие руки. – Я не ожидала увидеть ее в этом доме.
      Нелл быстро подошла к ней, обхватила рукой за талию и постаралась успокоить:
      – Разве вы не знали, дорогая, что девушка убирает дом?
      – Нет, не знала. А знает ли Сет, что девушка пыталась причинить мне вред?
      Глаза Нелл широко раскрылись, и она посмотрела в мрачное смуглое лицо Белой Звезды, которая стояла, уставившись в пол.
      – Это правда, Белая Звезда? – спросила Нелл.
      – Я не трогала ее, – гортанным голосом ответила девушка. – Это Эз Джонсон напал на нее.
      – Ты лжешь! – со злостью закричала Роксана и придвинулась к ней. – Ты схватила меня и держала. Длинный Шаг спас меня.
      Нелл Хейл подошла к двери и распахнула ее.
      – Я думаю, тебе лучше уйти, Белая Звезда, – приказала она. – И я уверена, что мой брат не захочет, чтобы ты возвращалась.
      Девушка помедлила, но потом направилась к двери. Ее глаза сверкали ненавистью к Роксане. Она вышла наружу и медленно направилась в лес.
      Нелл поежилась.
      – Я представить себе не могла, какие люди живут здесь, в горах, – тихо, почти про себя произнесла она.
      Она присела рядом с Роксаной, похлопав ее по колену.
      – Сет, конечно, ничего не знал об этом. Наверное, это было ужасно.
      – Я бы не перенесла этого еще раз, – ответила Роксана.
      Они перевели разговор на моду, смеясь и обсуждая, как они отстанут от нее в этой глуши. Но когда Роксана начала вспоминать вечеринки, на которых она бывала, и спектакли, которые она видела в Бостоне, Нелл стало очевидно не по себе. Она заметила резко и почти грубо:
      – Мне кажется, мы вращались в разных кругах, дорогая, ведь у нас такая разница в возрасте. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
      Роксана прекратила свою веселую болтовню и стала рассматривать свои руки, чувствуя себя ученицей.
      Они продолжали молчать. Потом вдруг одновременно заговорили, засмеялись, и Нелл уступила ей:
      – Вы первая.
      – Я только хотела спросить, по-прежнему ли сильна в Бостоне эпидемия?
      – Нет, слава Богу, нет. Наконец-то она пошла на убыль. Город почти вернулся к прежней жизни, только английские солдаты расхаживают по улицам днем и ночью.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15