Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клан Кеннеди (№1) - Покоренные страстью

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Покоренные страстью - Чтение (стр. 2)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Кеннеди

 

 


— Хит, ой, Хит, как я по тебе соскучилась!

Рэм продолжал оценивающе наблюдать, как парень поднял и закружил прелестницу.

— Кто она? — низким настойчивым голосом спросил Дуглас, не скрывая своего интереса.

— Не знаю, — солгала Зара. — Может быть, чья-нибудь жена стремится отведать запретный плод. И тебе лучше не засматриваться на женщин Хита, если не хочешь заполучить нож между ребер.

Рэм усмехнулся в душе: Зара явно ревновала, и не зря, ведь незнакомка была просто захватывающе прекрасна. Но цыганка не смеет ему угрожать, и он вкрадчиво поинтересовался:

— Не хочешь ли отправиться за мной в замок пешком?

— С чего ты взял, что я отправлюсь за тобой? — прошипела Зара, зная, однако, что пойдет, и Рэм тоже это знал, будь он проклят!


Хит и Валентина обсуждали все, что произошло с ними со времени последней встречи. Летом цыгане уходили далеко на север до Инверари в горах Шотландии, а зиму проводили в Англии, где климат был не такой суровый. На некоторое время они останавливались в бывшей столице Шотландского королевства, Стерлинге, и в новой столице, Эдинбурге, следуя за королем и его двором. Тина засыпала цыгана вопросами о Кэмпбелле, графе Аргайле, и о своей родственнице, которая, если верить сплетням, стала любовницей короля.

— А правда, что раньше она путалась с этим проклятым графом Арчибальдом Дугласом? — с отвращением в голосе спросила Тина. — Неудивительно, что теперь ей приходится искать защиты у короля.

— Имя Дугласов всегда произносят со страхом, и все же я считаю, что Шотландии следует больше бояться Аргайла. Он намерен проглотить всю страну целиком.

— Хит, Дугласы меньше чем в тридцати милях от нас, вся приграничная полоса под их сапогом.

— Милая, не так уж плохо, что они сильны. С тех пор как король назначил этот клан охранять границу, Англия не может безнаказанно нападать на нас. Зимой я мало слышал о набегах.

— Ну, это хорошая новость, — смеясь, ответила Тина. — Теперь мы, шотландцы, можем заняться нашим любимым делом — набегами друг на друга. — Огонек склонила голову набок, заглядывая в теплые карие глаза юноши: — Ты не ответил мне про Джанет Кеннеди.

— К черту Джанет Кеннеди! Как дела у Валентины Кеннеди?

— Плохи дела. Зуб мудрости замучил, да еще петля замужества вот-вот затянется вокруг шеи.

— Ты всегда можешь сбежать с цыганами.

— Когда-нибудь я наверняка так и поступлю! — пылко произнесла девушка.

— Пошли, Старая Мэг даст тебе чего-нибудь от боли.

— Да! Хорошо, если бы она мне еще погадала!

Старая цыганка предсказывала судьбу, ворожила и готовила снадобья от всех болезней, известных человеку. В ее фургончике царил особенный мир: с потолка свисали пучки трав, источающие острый аромат, а деревянные полки на стенах ломились от бутылочек, чашек и коробочек с различными порошками, настоями и высушенными частями животных. Начищенная медная лампа покачивалась над круглым столиком, бросая красный отсвет на волшебный хрустальный шар и разрисованные гадальные карты. Мэг, расчетливая старуха, заработала себе целое состояние, делая аборты благородным леди. Дела шли особенно оживленно, когда цыгане посещали королевский двор.

Мэг не поздоровалась с Тиной, когда та поднялась по ступенькам повозки, но после рассказа о зубе молча приготовила какой-то отвар. Хит, мать которого умерла при родах, был внуком старухи.

— Мэг, погадаешь мне? — с надеждой спросила Тина, присаживаясь за столик и прихлебывая горячий напиток.

Хит, вынужденный стоять пригнувшись в низком фургончике, предложил:

— Я буду ждать у костра.

Цыганка недовольно поджала губы и положила унизанные кольцами руки на волшебный шар. Помолчав немного, она сказала:

— Сегодня звезды молчат. Я ничего не могу тебе сообщить.

Тина не отводила взгляда.

— Мэг, а ты же можешь погадать на картах?

Старуха не одобряла дружбы между ее внуком и этой слишком самонадеянной, избалованной богачкой, вдобавок принадлежащей и клану Кеннеди.

— Позолоти ручку, — приказала цыганка, протягивая искривленные пальцы за тремя серебряными монетами, которые Тина с готовностью вложила в ее не слишком чистую ладонь. Девушка закрыла глаза и загадала желание, а затем перемешала большую колоду ярко раскрашенных карт.

Мэг раскрыла первую карту, которая оказалась Императором из Старшего аркана, и начала объяснять:

— Это властелин на троне с обозначением овечьих голов. В правой руке у него Священный Крест, символ жизни в Древнем Египте. На правом плече повелителя повторяется изображение Овна. За ним — пустынные горные вершины. Император символизирует знание жизни. Этим человеком руководит разум, а не эмоции, он представляет закон и порядок. Властелин непреклонен в своих суждениях и правит железной рукой.

Мэг перевернула вторую карту, изображавшую Императрицу Старшего аркана, и повела свой рассказ дальше:

— Красавица носит корону о двенадцати звездах. Рядом — щит в форме сердца с изображением знака Венеры. Перед ней — поле созревшей пшеницы, позади — деревья в цвету. Это Афродита, богиня любви, символ плодородия, единения обоих полов и исполнения эротических желаний. Эта карта представляет рай на земле, дверь, открытую к наслаждениям и богатству.

Цыганка положила на стол третью карту, на ней был Всадник с мечом.

— Юноша крепко сжимает оружие. Готовность к битве он докажет, нападая первым.

Тина подумала о братишке Дэвиде. При виде следующей карты она задержала дыхание. Опять выпала масть мечей, на этот раз «пятерка».

— Человек несет два меча на плече и еще один в правой руке, — вещала Мэг. — Он с презрением смотрит на две поверженные фигуры и на их оружие, лежащее на земле. Небо покрыто грозовыми тучами. Этот человек жесток и равнодушен. Карта символизирует потери, разрыв связей и расставание с близкими.

Тина с облегчением увидела, что следующей выпала «семерка» — жезл, но цыганка и здесь нашла зловещее объяснение:

— Все «семерки» означают перемены. Ты должна противостоять неудачам, надо быть непреклонной перед лицом трудностей.

«Четверка» — кубок — упала на столик гадалки, и та продолжала:

— Юноша, сложив руки, наблюдает, как высшая сила протягивает ему кубок. Карта означает марьяжную любовь, наслаждение и неодолимое любовное влечение.

Наконец была перевернута седьмая, последняя карта, и у девушки перехватило дыхание. Все было ясно без слов — на земле, под черным небом, лежал мужчина, проткнутый десятью мечами. Мэг быстро собрала карты.

— Объясни теперь все вместе, — попросила Тина, собираясь с духом. — Мое желание исполнится?

— Да, — без колебаний ответила старуха.

Юная леди вздохнула с облегчением — она просила отложить замужество.

— Карты говорят сами за себя: в твоей жизни появится темноволосый незнакомец и будет повелевать. Он доставит тебе наслаждение, и вы полюбите друг друга.

Тина решила, что здесь карты соврали, ведь свадьбы не будет.

— Всадник с мечом — кто-то из твоих близких, из-за которого начнутся все беды. Последуют ссоры и кровопролития, а затем — разлука с родными. Не сдавайся, если хочешь победить, ведь «четверка» подсказывает: выбор будет за тобой.

— А последняя карта?

Мэг посмотрела на изображение поверженного мужчины. Он был темноволос, как и любимый внук старухи, и та со злобой проговорила:

— Ты не захочешь жить!

Вдруг Тина почувствовала, как что-то ползет по ее ноге, и подскочила от неожиданности. Нагнувшись, она подняла большую черепаху с врезанным в панцирь красным камнем.

— Это рубин? — с недоверием спросила Огонек. — Ты не боишься, что черепаху украдут?

Насмешка искривила тонкие губы цыганки.

— Камень проклят. Любой, кто коснется его, навлечет на себя боль и страдания.

Тина поглядела на Мэг и внезапно поняла: та делает все, чтобы посеять в ее душе дурные предчувствия. Никаких проклятий не существует, каждый сам в ответе за свою судьбу.

— Спасибо за отвар, Мэг. Боль совсем прекратилась.

Тина отправилась попрощаться с Хитом. Цыган поднял девушку в седло, и они договорились встретиться у костров на следующий день, когда лорд Кеннеди уже уплывет и можно будет без опаски веселиться до самого утра.


Рэмсей Дуглас вихрем пронесся по разводному мосту, и охранники тотчас опустили решетку крепостных ворот, защищая замок от незваных посетителей. За манеру езды стража окрестила своего лорда Сорвиголовой.

Зара взбегала по ступенькам, задирая юбку и демонстрируя загорелые лодыжки; Рэм следовал за ней с факелом в руке. Вдруг на верхней площадке из тени выступила фигура, держащая факел. Оглядев прибывших, мужчина кивнул и уступил дорогу. Зара вошла в хорошо знакомую ей с прошлой весны комнату и, повернувшись и Рэму, произнесла:

— Он меня ненавидит.

— Колин слишком мягок и не умеет ненавидеть.

— Я же не слепая, его взгляд выражал отвращение.

Черный Дуглас ухмыльнулся.

— Отвращение к моему образу жизни — Колин не выносит распутства. Будь его воля, я бы уже давно женился и нянчил новое поколение Дугласов.

Обхватывая его за шею, цыганка прошептала:

— Но ведь здесь исполняется всегда только твоя воля.

— Ты права, — небрежно ответил мужчина. Он, казалось, совсем не спешил, продолжая разглядывать ее чуть раскосые глаза и крепкие маленькие груди. Коснувшись золотого кольца в ухе цыганки, Рэм спросил:

— Ты что, потеряла или заложила вторую серьгу?

Она дразняще поглядела на Дугласа.

— Ты подарил мне первое золото в моей жизни, и я всегда буду хранить его — в том месте, где оно принесет наибольшую удачу.

У него не было ни времени, ни желания отгадывать загадки. Глаза Зары расширились при виде кольчуги под курткой Рэма, обманчивая легкость его движений не позволила бы никакому врагу предположить этого. Вскоре цыганка уже с жадностью разглядывала обнаженную мужскую красоту Рэма. А на Заре из одежды были только юбка и блузка, снимая которые, Дуглас произнес:

— Давай-ка теперь поглазеем на тебя.

Медленно облизывая губы, Зара подняла подол юбки до подбородка, и взгляд мужчины застыл.

— Вот это да! — выдохнул он. — А я-то думал, что видел уже все!

Вторая серьга была вдета в нижней части черного треугольника между ног цыганки.

— Это притягивает ко мне больше мужчин, чем требуется. Я очень дорого стою, Рэм, дороже всех куртизанок Шотландии. Сам король был покорен.

— Король? Ну и как он в постели?

— Не без способностей, но у тебя — намного… крупнее.

Легко подхватив Зару, Черный Дуглас кинул ее на кровать.

— Похоже на ворота в рай, правда? — спросила цыганка, раскрывая бедра и прикасаясь к золотому кольцу, висевшему как раз над средоточием ее страсти.

— Слишком тесно для меня, милая дикарка. Но, если тебе так хочется поиграть, есть и другие способы…

Глава 3

Лорд Гэллоуэй был прав, предполагая, что жена упросит его заехать к родным в Карлайл. Пятеро человек — сыновья Роба и кузены из других ветвей клана — отправились проводить чету Кеннеди до корабля.

Тика всю ночь думала, как бы с наименьшими для себя потерями выполнить приказ о замужестве. По дороге в порт, прижимаясь к отцу, девушка небрежно спросила:

— Как бы ты отнесся к союзу с Гамильтонами?

Роб внимательно посмотрел на дочь. Неужели та нацелилась на наследника графа Арана? Ведь граф был внуком короля Джеймса II и адмиралом Шотландского флота!

— Ты говоришь о Патрике Гамильтоне?

— Я давно решила, что из всех женихов он наиболее подходящий, — улыбаясь, ответила Тина.

— Умница. Пригласи его в Дун.

— Флагман адмирала стоит на якоре в миле отсюда, тан что Патрику хорошо знакомы наши места.

Отец, ухмыляясь, погрозил ей пальцем.

— Не сомневаюсь, что ты сможешь обуздать этого жеребчика. Только не позволяй ему ничего лишнего до венчания!

При виде отчалившего судна у всех на лицах отразилось облегчение. Сестра поддразнивала постоянно зевающего Дэвида:

— Как это ты выбрался из постели в такую рань?

— Я должен был своими собственными глазами увидеть его отъезд. Старый развратник только и делал, что читал мне нотации о грешных стремлениях плоти.

— Дэви сегодня сам не свой, — пробормотала Тина на ухо Доналу.

— Этот паршивец всегда такой, — ответил ей брат, вспоминая, как мальчишка обошелся ночью с проституткой.

Девушка не верила никаким нападкам на младшего брата. Совсем маленькими они были неразлучны. Старшие Кеннеди не принимали малыша в свои игры, зато девчонки с удовольствием потакали всем его капризам. Тина всегда защищала Дэви, ограждая от всяческих обид. Позже он стал держать сестру на расстоянии, пытаясь доказать свои взрослость и мужественность. И, хотя для нее Дэви оставался маленьким мальчиком, девушка понимала, что должна перестать опекать его.

Возвращаясь в замок, Валентина с младшей сестрой чуть отстали. Бесс прошептала:

— Хорошо, что мама не взяла меня с собой в Англию. — Она смущенно поглядела на нахмуренного Эндрю Кеннеди и покраснела. — Почему он никогда меня не замечает?

Тина улыбнулась.

— Потому что ты никогда не привлекаешь его внимание. Сделай что-нибудь прямо сейчас!

Бесс испуганно огляделась и, подняв красивую розовую раковину, ускорила шаги.

— Лорд Кэррик! Посмотрите, что я нашла!

Эндрю отсутствующе поглядел на белокурую девочку.

— Очень мило, дорогая.

Бесс остановилась, и Тина нагнала ее.

— Мужчины не интересуются ракушками, детка.

— А чем же они интересуются?

— Всегда можно рассчитывать на две вещи, — рассмеялась сестра, и хотела добавить — деньги и секс, но вместо этого сказала:

— Мужчину может взволновать или золотая монета перед носом, или купание ночью вместе с обнаженной девушкой.

Бесс побледнела.

— Да не принимай ты все так близко к сердцу, — продолжала Тина. — Все любят посмеяться. Если знать, какие мужчины распутные, то всегда сможешь отвлечь их внимание от мужских дел. Вот смотри! Девушка с вызовом сверкнула глазами, снимая туфли и чулки и обнажая ноги почти во всю их длину. Отпрыски клана сразу же потянулись к ней, как к магниту. Тех, кто шутил особенно рискованно, Огонек окатывала холодной водой. Но Бесс с удивлением видела, что ледяные капли не отпугивали мужчин, а делали их еще смелее. Наконец Валентина прекратила опасную игру и тоном королевы приказала всем отвернуться, пока она надевала туфли и запихивала чулки з кармашек платья.

— Давай проведем весь вечер вместе? — с надеждой попросила ее Бесс.

— Сегодня — ночь костров, я ухожу. — Однако, видя погрустневшее лицо сестры, Огонек предложила пойти вместе с ней.

— О Господи! Разве тебе не страшно?

— Немножко. Но так даже еще интереснее, вроде прогулки ночью по кладбищу или купания в Черном озере.

— Кести говорила, что ты нехорошая. — Бесс начинала верить в это.

— Правда? Ну что ж, лучше быть нехорошей, чем трусихой. Вдобавок Хит вернулся, он присмотрит за мной.

Бесс сморщила носик.

— Этот оборванец?

— В этом оборванце столько мужества, о чем любая женщина не может и мечтать. — Тина с облегчением подумала, что младшая сестра не отправится сегодня с ней. Поправляя спутанные светлые локоны девочки, она кивнула в сторону мужской компании. — Завтра все они тоже уедут. Приходи вечером ужинать в зал и надень самое красивое платье.


В пять утра Сорвиголова, растолкав одного из подручных, поручил доставить цыганку в долину Гэллоуэй. А к полудню он уже провел в седле около восьми часов и собирался к вечеру добраться до подножия Грампианских гор. Вторую лошадь Рэм вел за поводья и несколько раз пересаживался, давая животным отдых.

Дикий, неприрученный табун пасся в северных лесах и мог легко переносить холод и недостаток пищи. Все члены банды Дугласа предпочитали этих низкорослых скакунов, ведь им приходилось охранять многомильную границу, проходившую по болотистым неровным землям. Вместе с тем конюшни Рэма могли похвастаться и чистокровными, ухоженными жеребцами. Любимец Дугласа был черен, носил кличку Бандит, и рост его в холке превышал 75 дюймов[9]. Только Рэм мог взлетать в его седло, не касаясь стремян и не снимая тяжелой кольчуги. Многочисленные попытки всех остальных заканчивались полным провалом или, лучше сказать, обвалом.

Хозяин Бандита славился умением с одного взгляда оценивать достоинства как женщин, так и лошадей. Вскоре самые крепкие, отборные жеребцы и кобылы уже направлялись к замку Дугласов. Леса вокруг кишели волками, дикими кабанами и быками, но Черный Рэм в этом путешествии запретил себе охотиться, не желая терять ни минуты. Существовала опасность, что подлые трусливые Гамильтоны в его отсутствие совершат налет на замок. Настоящим оплотом клана могла служить только вторая крепость Дугласов, воздвигнутая на границе, в сорока милях к югу.


Когда Бесс Кеннеди достала из гардероба голубое бархатное платье, Кести немедленно насторожилась.

— Думаю, вам лучше ужинать в своей комнате, раз родители отсутствуют и вокруг полно грубых мужланов.

Бесс попыталась отстоять свои права:

— Спасибо, Кести, но я ужинаю в зале, с Валентиной, она позаботится обо мне.

Гувернантка поджала губы. С дальнего конца зала она наверняка не услышит, о чем эта негодяйка Тина будет разглагольствовать за столом.

Огонек появилась среди гостей в платье медного цвета, придававшем ей еще более цветущий вид. Кести чуть не вывернула шею, наблюдая за двумя девушками, и ее совсем не порадовало то, что их соседями по столу оказались лорд Кэррик и Каллум Кеннеди. Воспитанные леди должны были сесть рядом со своими братьями. Ада вышла к ужину чуть позже и, сразу же поняв причину беспокойства шотландки, решила подсыпать соли ей на раны:

— Я рада, что Тина взялась поучить Бесс обходительности.

— А я не считаю твою воспитанницу подходящей для этой роли, — прошипела Кести.

— Ох, оставь ты свое брюзжание хотя бы сегодня. Начинается ночь костров!

— Грязный варварский обычай! Это только повод для греховных похождений. Знай, что покорные стремлениям плоти не унаследуют царства Господня!

— Ты считаешь, что церковь и секс несовместимы? — рассмеялась англичанка. — Чем святее монах, тем крепче объятия. Я тебе никогда не рассказывала об аббате из Абердина?

— Не стану я слушать всякие гадости! — Кести заметила, с какой издевкой смотрели на нее все слуги за столом, и замолчала.

В это время Тина, точно так же, как Ада, поддразнивала своих собеседников. С серьезным лицом она спросила:

— Эндрю, почему бы тебе не рассказать Бесс о том, как вы здорово провели время в Глазго вчера вечером?

Молодой лорд предостерегающе посмотрел на девушку и сдержанно произнес:

— Не думаю, чтобы это было интересно.

— О, вы ошибаетесь, лорд Кэррик, я жду с нетерпением, — ловя каждое его слово, отвечала младшая сестра.

— Ваши братья показали мне такие места в Глазго, где я никогда раньше не был, — с полным ртом пояснил Эндрю Кеннеди.

— Я слышала, — продолжала Бесс, — что там есть очень красивые здания и леди в городе одеваются совсем не так, как мы. Это правда?

— Расскажи нам о здании, которое вы посетили, и о нарядах тамошних дам, — издевалась Тина.

— Это неинтересно, — решительно отказался лорд.

Младшая дочь Кеннеди просяще поглядела на него.

— Ну, пожалуйста.

Эндрю покраснел, вспомнив вчерашний дебош, потом взял Бесс за руку, мягко объясняя:

— Ваша сестра ужасно ехидная, она-то знает, что мы весь вечер провели в… в пивной.

— Ой, какая я глупая, — захихикала девочка. Тина подхватила смех, к ним присоединился молодой лорд, и все было забыто.

В другом конце зала дворецкий с надеждой обратился к Аде:

— Мадам, не отправиться ли нам на пирушку вместе?

— Извини, Джен, но я уже приняла приглашение мсье Бюрка, — отвечала англичанка, с удовольствием поглядывая в сторону Кести, которая была неравнодушна к привлекательному французу.

— Бюрка? Этого поваришки надутого? А я-то думал, что вам потребуется более игривый дружок в такую ночь.

— Мсье Бюрк, уж можете мне поверить, временами бывает очень игрив, — снова взглянув на Нести, произнесла Ада.

В это время Валентина пыталась обеспечить себе незаметный отъезд из замка. Обращаясь к Эндрю и Каллуму Кеннеди, она спросила:

— Какие у вас планы на вечер? Ведь завтра на рассвете вы нас покидаете?

— Вообще-то мы снова собирались в Глазго, — признался Эндрю.

— Жаль. А как здорово было бы прогуляться по крепостному валу, полюбоваться кострами.

— Я как раз собирался предложить это, — высказался лорд Кэррик.

— Я буду рад сопровождать тебя, Тина, — вступил в разговор Каллум. — В такую темную ночь леди может потребоваться сильный защитник.

— Вы оба так галантны, — улыбнулась девушка. — Как жалко, что я не могу принять этого приглашения, но, думаю, Бесс с удовольствием прогуляется с вами.

Мужчины поняли, что их переиграли, и вынуждены были с поклоном обратиться к младшей сестре:

— Почтем за честь, госпожа.

При виде ее воспитанницы, идущей под руку с двумя кавалерами, Кести схватилась за сердце. Гувернантка не имела права приближаться к господскому столу, но сейчас она решилась нарушить обычай:

— Позвольте, я провожу вас, леди.

Тина заступила ей дорогу.

— Не переходи границ дозволенного, Кести. Не думаю, что лорд Кэррик обрадуется твоему присутствию.

Дворецкий подошел бы тебе больше.

— Но Бесс еще никогда не оставалась наедине с мужчинами!

— Значит, сейчас самое время. И не думаю, что малышка натолкнет их на грешные мысли.

— Такие мысли никогда не покидают этих распутников, — убежденно провозгласила шотландка.

— Ты полагаешь? — Тина удивленно подняла брови. — Сейчас у меня мало времени, но когда-нибудь я выслушаю все, что ты знаешь о мужчинах. — С этими словами она покинула зал.


Менее чем в миле от замка девушку дожидался Хит. Одетый в мягкие штаны из оленьей кожи, цыган сидел верхом на прекрасной дорогой лошади. Тина присвистнула.

— Откуда она?

Хит ухмыльнулся.

— И не спрашивай, милая.

— А ты не сможешь достать мне черную кобылу берберийских кровей?

— Поживем — увидим.

— Но это возможно?

— Вполне, — признал молодой цыган.

Вскоре Огненная Тина Кеннеди уже возглавляла скачку, и тяжелая рыжая носа хлопала ее по спине.

Костры обычно разжигались на равнине, ведь огонь на вершинах холмов мог служить только сигналом внезапного нападения. С гребня горы девушка увидела полдюжины всадников в голубых одеждах и поняла, что столкнулась с Гамильтонами. Она быстро села в седле боком.

— Валентина! — Патрик Гамильтон был одновременно и очарован, и обеспокоен, обнаружив ее в такую ночь одну. Он спешился и, подойдя к Тине, по-хозяйски положил руку ей на колено. Высокий, с броской внешностью, юноша гордо расправил плечи. — Не могу поверить, что вы без сопровождения, Тина. Сама судьба устроила нашу встречу.

Носком сапожка Огонек слегка коснулась его руки, давая понять, что может оттолкнуть ее в любой момент. В сгущавшихся сумерках Патрик любовался каскадом огненных волос, испытывая сильное желание впиться поцелуем в дразнящий рот этой обольстительницы. Тина любезно обратилась к Патрику:

— Полагаю, вы отправляетесь с визитом к адмиралу. Если в пятницу вечером пожалуете к нам на ужин, я попрошу мсье Бюрка приготовить ваше любимое блюдо.

— Благодарю, с удовольствием. Цель моей поездки известна, а вот вашей — нет.

— В самом деле? — рассмеялась девушка.

Гамильтон уже собирался схватить ее в объятия, как рядом с ними на вершине холма появился Хит. Сын адмирала нахмурился при виде красавца-цыгана.

— Вот и ваш грум[10].

— Спокойной ночи, Патрик, я спешу на очень срочное свидание.

Гамильтон проехал еще миль пять, прежде чем сообразил, что сегодня — ночь костров. Отметая закравшееся подозрение, юноша вслух произнес:

— Нет, она не посмела бы.


План мужчин Кеннеди должен был сработать. В предыдущую ночь они разведали обстановку, доехав до территории клана Дугласов. Это семейство имело богатейшие в Шотландии земельные угодья и неисчислимые стада скота. Донал и Дункан изложили свою идею другим братьям. Не приближаясь к замку Дугласов, второе название которого было Грозный замок, Кеннеди намеревались захватить около двух сотен голов крупного рогатого скота и более четырехсот овец. Самым удачным моментом плана являлось то, что в содеянном Дугласы скорее всего обвинят своих ближайших соседей и злейших врагов — Гамильтонов.

Члены семейства Кеннеди договорились немедленно разделить стадо и скрыться в разных направлениях. Донал собирался отогнать часть скота к крепости в Киркудбрайте (в десяти милях от Грозного замка), где он был хозяином. Он строго-настрого приказал своим людям не приближаться к цитадели Дугласов, не желая кровопролития. Если все сложится удачно, члены враждебного клана узнают о набеге лишь под утро.

Все шло как по маслу, пока Кеннеди дружно подчинялись командам Донала. Но у Дэви были свои собственные идеи. Наслушавшись о набегах былых времен, мальчишка лелеял надежду как следует напугать соперника, его не устраивало просто стоять на страже, выполняя приказ старшего брата. Он еще заставит считаться с собой! С этими мыслями Дэвид поднес пылающий факел к посевам на краю поля, и огонь быстро охватил высохшие без дождя стебли.

Почувствовав запах дыма, Донал выругался:

— Какой сукин сын устроил поджог?

Со всех сторон уже бежали крестьяне, и, без сомнения, обитатели замка были тоже разбужены. Пожар, хаос и неразбериха в ночной темноте позволили братьям Кеннеди незаметно угнать стадо. Дункан скакал рядом с Доналом:

— Дэвид должен был стоять на страже, наверняка этот сопляк и поджег поле.

— Я надеру ему задницу, как только вернусь из Киркудбрайта.

Вид охваченных пламенем снопов почти у самых стен замка заворожил Дэви, но в этот момент чья-то рука выхватила у него факел, опалив рукав, и словно удар молнии поверг мальчишку из седла на землю. Этой молнией оказался голый Гэвин Дуглас, выскочивший из теплых объятий Дженны. Дэвиду повезло, что у того не было оружия. Повозив в грязи младшего Кеннеди, чтобы затушить тлеющий рукав, новоявленный любовник Дженны с удивлением обнаружил, что его противник очень молод. Гэвин с проклятием огляделся, но увидел только своего брата Камерона, все остальные тушили пожар.

Дэви был за волосы притащен в зал, который сразу заполнился охранниками и слугами. Прихрамывая, подошел Колин, и Гэвин объяснил ему картину:

— Удалось схватить только этого ублюдка. Проклятые Гамильтоны уже натравливают на нас младенцев.

Колин заметил, как бледен мальчишка, и предложил:

— Я сейчас перевяжу ему руку.

— Что? — Гэвин не поверил своим ушам. — Да его надо целиком поджарить!

— Когда ты успокоишься, то поймешь, что Рэм предпочтет взять выкуп за этого сосунка, — объяснил Колин.

Тут Дэви решил, что слишком уж часто его обзывают сосунком, и, набрав полный рот слюны, плюнул Колину в лицо.

Удар кулака раскроил мальчишке губу и свалил его на пол, а Гэвин тем временем обрушился на охранников:

— Кто был на страже? Почему не подняли тревогу при первой вспышке огня?

— Мы думали, это святые костры, — последовал глупый ответ.

— Свиньи ленивые! Все, на что вы годитесь — это пить, трахаться и драться.

Тут он вспомнил о своей собственной наготе и о том, чем сам занимался во время пожара.

— Уберите отсюда эту сволочь. Заприте его в подземелье. У вас две минуты, чтобы догнать грабителей или узнать, куда ведут следы. Когда Рэм вернется, он наверняка захочет вздернуть кого-нибудь из вас.

Гэвин потер шею, моля Бога, чтобы это случилось не с ним.

Глава 4

Тина Кеннеди с волнением и нетерпением ожидала наступления ночи костров, и случайная встреча с Патриком Гамильтоном только обострила ее возбуждение. Пускай надменный молодой лорд попробует догадаться, куда она собралась!

Вместе с Хитом девушка полностью отдалась веселью: прыгала через костер, кружилась в неистовом танце, озаренная усиливающимся, пожирающим огромные ветки огнем.

У всех народов есть или был подобный праздник, который сохранился с языческих времен, это приветствие наступающей весне. Тина ни за что на свете не пропустила бы такое развлечение. К полуночи, однако, и мужчины и женщины, старые и молодые, были уже невменяемы: одни перепились до беспамятства, другие дошли до такой степени возбуждения, что срывали с себя одежду и совокуплялись с любым желающим. Видя, как подобное зрелище шокирует Валентину, Хит немедленно увел ее подальше.

— Тебе пора возвращаться в Дун, — твердо сказал он.

Она посмотрела юноше в глаза.

— Что, это всегда так заканчивается? — упавшим голосом спросила девушка.

— Да! Люди — те же животные, одно лишь отличие — они ходят на двух ногах.

Тина отправилась домой без возражений. Хит никогда ничего не запрещал и не читал нотаций, он разрешал ей испробовать все самой и полагался на здравомыслие девушки, не позволявшее повторять ошибки. Проводив старшую дочь Кеннеди до разводного моста, он галопом направился на юг.

Тина завела кобылу в стойло и отряхивала платье, когда двор замка вдруг наполнился всадниками и скотом. Коровы мычали, овцы блеяли, на это собаки отвечали лаем. Послышался напряженный голос Дункана:

— Отгоните этих чертовых овец на дальний луг, а коров — на пастбище у реки.

Тина выскочила из конюшни с круглыми как блюдца глазами.

— Вы из набега!

— Закрой рот! Какого дьявола ты ошиваешься здесь в это время? Отправляйся спать!

Подбоченившись, Огонек собралась достойным образом ответить, но, испугавшись, что брат ударит ее, решила удалиться…

Волнение всю ночь не давало ей спать, и на рассвете девушка уже была на кухне, не дожидаясь завтрака в зале. Лицо мсье Бюрка отливало зеленью, он наблюдал за приготовлением пищи, с трудом удерживая тошноту.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28