Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клан Кеннеди (№1) - Покоренные страстью

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Покоренные страстью - Чтение (стр. 12)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Кеннеди

 

 


— Уж в этом-то у вас нет необходимости! — резко ответил Рэм и, повернувшись на каблуках, оставил зал.

Огонек присоединилась к Аде.

— Какое облегчение избавиться наконец от своего господина!

Ада многозначительно поглядела на подопечную.

— Если я хоть сколько-нибудь знаю мужчин, то так просто ты от него не избавишься.


Валентина невольно вздрогнула. Открывая дверь своей комнаты, она заметила кошку, которая спрыгнула с кровати и исчезла. Надо узнать, откуда здесь это животное, кто его кормит, впускает и выпускает.

— Кис-кис, — позвала девушка, но кошка не появлялась.

Нелл уже снова упаковала все вещи, и Тина приказала одному из слуг Дугласа снести вниз сундуки, раз уж лорд не желает задерживаться ни на минуту утром. Девушка заметила, как кошка проскользнула в открывшуюся дверь, и с сожалением вздохнула — сегодня ночью ей не хотелось оставаться одной. Приняв ванну, она надела ту самую, шикарную ночную рубашку. В шкафу она заметила приготовленную для завтрашней поездки серую амазонку и задумалась, каков будет из себя фамильный замок Дугласов.


Рэм кружил по комнате, чувствуя себя, как в клетке. Все было готово к путешествию, и он знал, как обрадуются его бандиты возможности вырваться на волю, объехать границу. Лорд понимал, что стал невыносим за последние дни. Его люди подчинялись приказам беспрекословно, не осмеливаясь даже взглянуть друг на друга, и только поднимали брови, когда он удалялся. Рэмсей уже сцепился пару раз с Камероном, и даже Колин избегал хозяина замка. На его лице проступили морщины, глаза покраснели от недосыпания. Несколько недель у него не было женщины, и все тело Дугласа болело. Он так рявкнул на служанку, которая принесла свежее постельное белье, что та чуть не упала в обморок от страха. Камерон решился противостоять брату:

— Боже Всемогущий, ты до того озлоблен, что все, кто может, бегут от тебя, как от чумы. Еще чуть-чуть, и из твоих ноздрей повалит дым, а знаешь, что тебя так заводит?

— Что же? — со зловещей ласковостью спросил Рэм.

— Неудовлетворенная страсть к молодой женушке. Уж она бы разогнала твою дурную кровь. Глядишь, и настроение сразу улучшилось бы!

Один взгляд старшего брата заставил Камерона сделать шаг назад, но, чтобы не быть уличенным в трусости, он продолжал:

— Все знают, как ты ненавидишь выполнять чужие приказы, но ты хоть раз подумал, что ее тоже заставили поступить вопреки воле?

— Убирайся!

Камерон, опасаясь за свою жизнь, поспешил исчезнуть.


Рэмсей выругался. Ни одна женщина никогда не значила для него так много. Мужчина сбросил камзол и принялся стаскивать сапоги. Да, приходится признать, что он отдал бы все, лишь бы покорить ее. Дуглас облизал пересохшие губы. «Приручить», — подумал он, чувствуя нарастающее возбуждение. Сапоги полетели через всю комнату и, ударившись о стену, сбили с нее боевой топорик. Выпивоха предусмотрительно скрылся за дверью. Рэм решил попытаться заснуть. Но вместо сна он дал свободу своему воображению, представляя, как входит в спальню Тины. Мужчина словно наяву увидел взгляд победительницы на ее лице — ведь он не смог противостоять искушению и ее красота покорила его. Она, конечно, делает все, чтобы соблазнить его, и это ей удается на славу! Боже, разве не это же твердил Адам в Райском саду? «Женщина искусила меня!» Нет, здесь требуется большая сила воли. Черный Дуглас молотил подушку — чем больше он старался забыть о своей невесте, тем больше хотел ее. Отправившись сейчас к ней, он признает свое поражение и подыграет ее тщеславию. Рэм вскочил, он метался по комнате, как пойманный дикий зверь, и был так же опасен. «Войду к ней, — решил лорд, — и свергну эту гордячку с пьедестала, пора ей понять, где ее место». Овладеть женщиной без слов любви, без ласки, молча — что может быть оскорбительнее? До сих пор она наверняка выслушивала поэтические признания и комплименты, обещания вечной любви и преданности. Черный Рэм не станет молиться на красоту своей невесты, не станет потакать ее прихотям. Он овладеет ею в темноте, и тогда ее будет не отличить от любой другой бабы. А потом Дуглас уйдет, не останется рядом на всю ночь, чтобы она не смогла вновь и вновь обольщать его.

Мужчина распахнул дверь и решительно направился по темному коридору в комнату Дамарис. Коротко постучав один раз, он вошел в спальню Тины. Взгляд девушки выражал что угодно, но только не триумф победительницы. Почти задохнувшись от страха, она замерла. Пламя свечи в руках невесты отражалось в бриллиантовых глазках бабочек, которыми была расшита ее ночная сорочка. Горячий воск, капнувший на руку, словно разбудил Валентину. Она поставила подсвечник у кровати и спросила:

— Что вы здесь делаете?

— Это должно быть понятно, — ответил Рэм.

Тина окинула взглядом обнаженную грудь мужчины и прошептала:

— Вы собираетесь здесь спать?

— Вот уж спать — навряд ли, — со смехом, в котором не было веселья, заметил он.

— Вы пришли воспользоваться тем, что позволяет помолвка. — Тина наконец осознала, с какой целью явился к ней ее жених.

— Я пришел исполнить свои долг и обязанность. Король и главы кланов требуют, чтобы между нами была кровная связь. А это возможно, только если у нас родится ребенок.

Дамарис словно ударили по лицу, она знала, что не может больше оставаться в комнате.

Тина вся сжалась при напоминании о том, что к ней относятся, как к племенной лошади. Она могла бы поклясться — Рэм вожделел к ней, но, может, вожделение пробуждает в мужчинах все самое плохое?

Кровь Дугласа кипела, несмотря на всю решимость, он не мог не предвосхищать события. Проклятье, как он хотел ее, и она, конечно, уже поняла это.

— Ложись в кровать, — приказал Рэм. Его глаза цвета расплавленного олова буквально сжигали Тину.

«А если не покориться? — подумала девушка. — Неужели он не остановится перед насилием? Похоже, что так». Мужчина задул свечу, не желая, чтобы леди Кеннеди увидела страсть на его лице. В темноте Тина забралась под одеяло, Рэм лег рядом. Смешение чувств охватило девушку — страх, любопытство и брезгливость. Сейчас ей придется столкнуться с неприкрытой чувственностью и той опасностью, что таится в каждом мужчине. Сейчас она расстанется с девственностью, сохраненной ею для мужа. Это будет подарком, жертвой богам любви и страсти.

Рэм лежал, напрягая все тело, пытаясь заставить себя успокоиться. Она всего лишь еще одна из женщин. Спокойствие не приходило, раздавался едва слышный шорох ночной рубашки, доносился легкий аромат ее тела — все будило воображение мужчины. Бархатная кожа невесты, пламя ее волос манили его с непобедимой силой.

Тина вздрогнула, ощутив, как сильные руки притянули ее. Дугласы владели половиной Шотландии. Теперь она тоже станет принадлежать Дугласу. Рэм пожалел, что задул свечу. Сейчас он не сможет наслаждаться ее красотой, не заметит восхищения в ее глазах при виде его мускулистого торса и всего того, что составляло мужскую гордость Сорвиголовы. Если бы он смог наблюдать, как глаза Огненной Валентины потемнеют от желания, прежде чем длинные ресницы прикроют их, а губы задрожат в высшем пике наслаждения. Рэму хотелось видеть, как его невеста станет медленно снимать рубашку, обнажая соски нежных грудей, твердеющие под его касаниями. Один только взгляд на пылающий треугольник между ее ног свел бы его с ума. Черный Дуглас представлял все это тысячу раз и сейчас клял себя за то, что так необдуманно задул свечу.

Подтянув девушку к себе, так, чтобы она почувствовала все его тело, мужчина ощутил ее напряженность и понял, что это отказ. Он был оскорблен. Еще ни одна женщина не отказывала ему, до сих пор все партнерши Рэма были не просто согласны — они сами добивались его любви. Он решил не думать о тех, с кем Тина делила постель до него. Сейчас он докажет ей, что превосходит их всех. Поцелуи Дугласа становились все требовательнее, он ожидал, что невеста примет его, что ее губы станут мягкими и податливыми, но ожидания его были напрасны. Девушка застыла от страха, окруженная кольцом мощных рук жениха, ока не могла вспомнить, как следует себя вести. «Ах, да, — вспомнила Тина. — Кажется, надо подчиниться». Когда он целовал ее в прошлый раз, она позволила кончику языка мужчины ощутить вкус ее рта, но сейчас он был слишком груб. и нетерпелив. Щетина на его лице царапала нежную ножу девушки. Разочарованный тем, что она не пытается раздеться, Рэмсей варварски рванул тонкий шелк рубашки, стремясь добраться до ее тела. Шелковистая кожа Тины, аромат ее волос опьяняли и завораживали Дугласа, он знал, что должен действовать как можно быстрее, пока слова любви не сорвались с губ помимо его воли.

Мужчина подмял невесту под себя, она задохнулась, ожидая неизбежной боли, и закусила губу, понимая, что противиться бесполезно. Рэм уже готов был излиться, но подумал, что тогда она посмеется над его неопытностью, и, обхватив ее бедра своими, грубо вошел в нее. Тина вскрикнула, и Дуглас решил, что был слишком неуклюж.

— Раздвинь ноги, — потребовал он.

— Я не могу, — с трудом выговорила Тина.

— Или не хочешь? — прорычал Сорвиголова, еще раз до предела проникая в глубины ее тела. Блаженство охватило его, заставив закрыть глаза и забыть обо всем на свете. Еще никогда оргазм не приносил ему такого яростного, всесокрушающего наслаждения, его центр таил в себе весь жар, всю полноту ощущений мира.-Пытаясь вызвать в невесте ответную реакцию, Дуглас сделал еще несколько движений, пока не откинулся в изнеможении. Ему было стыдно, что его тело так быстро отозвалось — ни разу Тина не коснулась его, не подарила ни одной ласки, не обнимала, не отвечала на поцелуи, и все же он достиг вершин блаженства. Она явно намеренно противостояла желаниям жениха. Он вскочил с кровати, оставив ее распростертой и опешившей от шока. Его злоба, казалось, удвоилась.

— Мы уезжаем на рассвете, будь готова! — Эти слова донеслись до леди Кеннеди уже из-за захлопнутой двери.

Ада в соседней комнате услышала плач, она знала, что Рэмсей посетил и очень скоро ушел от своей невесты. Гувернантка вздохнула — неужели ее подопечная так никогда и не научится держать язык за зубами? Осторожно приоткрыв дверь, англичанка поспешила зажечь свечу, и представшая ее взору сцена чуть не лишила ее дара речи.

— Боже мой, я и не подозревала, что он окажется так скор! Тебе очень больно, девочка моя?

Дамарис жалостливо склонилась над изголовьем кровати с другой стороны. Тина взглянула на окровавленную, порванную рубашку и торопливо прикрылась простыней. Чувство, что ее предали, не покидало дочь Кеннеди. Ада говорила, что надо научиться любить секс, но ведь это невозможно! Она обещала страсть, а потом наслаждение — значит, она лгала.

— Я предупреждала тебя, что надо преодолеть боль в первый раз, но не ожидала от него такой жестокости.

Тина знала, что теперь возненавидит Дугласа еще больше, и вспомнила последний совет гувернантки — победить лорда можно только хитростью.

— Дорогая, он считал тебя опытной в любви. Что он сказал, когда увидел, что он — первый?

— Ничего, — глотая слезы, произнесла Тина. — Было темно, он ничего не видел.

— Любовь моя, если тебе нужен мой совет…

— Нет, Ада. Отправляйся спать, — твердо ответила Огонек. — Увидимся завтра. И помни, на рассвете мы уезжаем.

Чувствуя, что сейчас она действительно не нужна, Ада вышла из комнаты.

Тина, как раненый зверек, искала одиночества. Но она уже точно знала, что надо делать и что говорить. Никакая сила на земле не заставит ее отказаться от мести. Отмщение — вот что станет смыслом ее жизни! Трясущимися руками Огонек накинула пеньюар и, глубоко дыша, постаралась успокоиться. Больше всего ей хотелось кинуться к нему и выцарапать глаза — или, еще лучше, оскопить его своим ножичком. Но любая попытка физической расправы над женихом была обречена на провал — он ведь гораздо сильнее. Нет, одержать победу в этой битве полов, пусть не сразу, но наверняка, можно, только пряча оружие.

Тихо постучав в двери комнаты Рэма, Тина робко вошла. Изумление на долю секунды отразилось на лице мужчины. Не дожидаясь вопросов, леди Кеннеди произнесла:

— Мой господин, я поняла, что свободна от нашего союза. Завтра я возвращаюсь в Дун.

— Ничего подобного. Помолвка — это испытание, и мы выдержим его по меньшей мере шесть месяцев, — твердо ответил он.

— Лорд Дуглас, я не выдержу этого и шести дней.

Рэм непонимающе смотрел на невесту. Нежно-розовый шелк подчеркивал ее красоту, которую не могли испортить даже невысохшие слезы на ресницах.

— Мы не можем все отменить, это чепуха! — прорычал Дуглас.

Ноги Тины подкосились, и она в изнеможении опустилась на край его кровати. Леди Кеннеди собиралась открыть свою тайну:

— Мой господин, мне говорили, что, когда мужчина занимается любовью с женщиной, это приносит блаженство. Мне это принесло только страдания. Вы были правы, когда говорили, что мы совершенно не подходим друг другу.

— Тебе не понравилось? — недоуменно переспросил Сорвиголова.

Золотистые глаза женщины расширились, в них были страх и злость.

— Это было самое большое разочарование в моей жизни, — медленно произнесла она.

Дуглас не верил своим ушам — о его мастерстве в обращении с женщинами ходили легенды, о таком любовнике, как Сорвиголова, мечтала любая, а его собственная невеста осталась неудовлетворенной? Тина вышла из комнаты, даже не взглянув на мужчину, словно пораженного громом. Но Дуглас поспешил за ней. Зайдя в спальню. Огонек перевела взгляд на окровавленные простыни. Дамарис подумала:

«Слава Богу, что она догадалась привести его на место преступления».

Рэм удивленно взирал на «поле боя», постепенно ужасное подозрение охватило его, и, чтобы подтвердить или опровергнуть свои мысли, мужчина распахнул пеньюар невесты. Порванная ночная рубашка не скрывала ее покрытых кровью бедер.

— Почему ты не сказала мне, что невинна? — прогремел Дуглас.

— Вы были так уверены в противном, что не послушали бы меня.

Все мысли в его голове смешались. Она была девушкой! Пробудившаяся совесть начала мучить Рэмсея. Он изнасиловал свою невесту! Надругался над этим прекрасным созданием. Неудивительно, что она хотела расторжения помолвки. Не так уж много было девиц, приносящих на брачное ложе свою невинность, Валентина оказалась исключением. «Она слишком горда, чтобы стать потаскушкой», — думал Сорвиголова, проклиная себя. Больше всего на свете он желал исправить ошибку, утешить ее, молить о прощении. Со смягчившимся лицом лорд произнес:

— Тина, я приношу самые глубокие извинения за то, что причинил тебе боль.

Она приподняла плечико.

— Вы обижаете меня не в первый раз.

Он вспомнил, как нашел ее, лежащую под дождем, и швырнул в седло, словно мешок с зерном. Он вновь ощутил тот ослепляющий гнев, с которым приехал в Дун и боролся с желанием бросить грязь ей в лицо. При каждой их встрече мужчина делал все, чтобы унизить Тину, и самое последнее унижение для благородной леди — это помолвка вместо брака. Предложи он ей жениться сейчас, она с негодованием отвергнет предложение и будет права.

— Мне стыдно за свою бесчувственность. Но я способен проявить и нежность к девушке.

Тина с удовлетворением подумала, что теперь от нападения он перешел к защите, к чему совершенно не привык.

— Нежность? — печально переспросила она.

— Позволь мне обнять тебя, унять боль, — все еще пытаясь заглушить укоры совести, сказал Рэм.

Леди Кеннеди гордо выпрямилась.

— В этом нет никакой необходимости. Я выживу, несмотря на все ваши старания.

Сейчас Дуглас восхищался мужеством невесты, и его настроение сразу улучшилось. Прекрасно, что у нее не было других мужчин. Господи, а он подозревал, что она беременна от его врага, и поэтому так нагло вел себя после обручения. Да он просто грязный подонок!

— Мы все начнем сначала.

Тина медленно покачала головой.

— Все кончено. Мы не сходимся характерами, и даже наши тела не подходят друг другу, — покраснев, ответила она.

Эти слова, хотя и произнесенные мягко, прозвучали вызовом для Дугласа.

— Неправда! Дай мне еще один шанс, и я клянусь, что буду обходиться с тобой ласково. Даже поцелуи имеют свою прелюдию. — Заметив, что невеста колеблется, он стал еще убедительнее: — Ни один из нас не может пока нарушить союз. Нас обвинят в том, что мы даже не пытались его наладить.

За дверью послышалось громкое рычание, и Сорвиголова распахнул ее. Выпивоха ворвался в комнату, преследуя кошку.

— Ой, он разорвет ее!

— Кого? — спросил Рэм.

— Кошку! Где она?

Глядя в глаза невесты, чтобы уловить, как она отнесется к его словам, Дуглас сказал:

— Он не может ее разорвать. Кошка — тоже призрак.

Выражение испуга сменилось пониманием на лице Тины. Мужчина догадался, что она поверила ему.

— Это кошка Дамарис, ее зовут Фолли.

Сама Дамарис стояла в углу с кошкой на руках. Ей было приятно, что молодожены не отрицают возможности ее существования. Вот если бы еще она могла общаться с Валентиной и защитить ее от Дугласа! Волкодав, поняв, куда забежал, принялся скулить, прося его выпустить.

— Пожалуйста, оставьте меня, — попросила лорда Тина. — Мне надо вымыться.

— Я немедленно пришлю служанку с горячей водой, — отвечал Рэмсей, горячо надеясь, что его невеста не сбежит в Дун.

Дамарис ушла на поиски Александра. Обнаружив его в комнате Рэма, она обвиняюще произнесла:

«Он изнасиловал ее!».

«Сукин сын! — выругался тот. — Если бы я был жив, то избил бы его до полусмерти! — Призрачный кулак опустился на голову Рэма. — Чертов ублюдок!»

«Алекс, все повторяется. Один из них убьет другого».

«Черт побери, еще раз говорю — я не убивал тебя!»

«Не начинай все сначала. Ох, если бы они не уезжали в замок Дугласов! Я смогла бы присмотреть за Тиной, может, даже помочь. Кажется, она чувствует мое присутствие».

«Мы в состоянии отправиться с ними. Все, что надо сделать — это связать себя с живым человеком. Постарайся связаться с Валентиной, а я — с Рэмом, на время поездки».

«Думаешь, я тебе поверю? И я ни за что не брошу Фолли». — Дамарис пыталась скрыть свою нервозность при мысли, что придется оставить замок, в котором прожила 15 лет.

«Возьми кошку с собой».

«Нет, боюсь, она там потеряется. Здесь нам будет спокойнее».

«Дорогая…»

«И не подлизывайся, ты один из этих проклятых Дугласов, и ничего с этим не поделаешь». — Призрак женщины медленно растаял.

Глава 20

Тина долго лежала в расписной ванне. Теплая вода успокоила боль, но не отогнала тяжелые мысли. С Рэмом Дугласом приходилось считаться, он как ураган сметал все на своем пути. Ей надо стать очень хитрой и изворотливой, чтобы не допустить его победы. Теперь она лучше, чем кто-либо, знала, почему само имя Дугласа внушает всем такой страх. Всю ночь, лежа в кровати, Тина ворочалась с боку на бон, пытаясь заснуть. Но сон не приходил, ей не удавалось справиться с беспокойством. Черный Рэм вновь вставал перед ее глазами, он был грубым, но одновременно таким мужественным. Леди Кеннеди не могла избавиться от ощущения его тела совсем рядом, прижатого вплотную, накрывающего ее. Тайна их близости оставалась для нее тайной. Огонек видела своего жениха обнаженным только до пояса, все остальное еще было для Тины загадкой.

Несколько бессонных часов — и небо посветлело, затем порозовело. Пора было вставать, а леди Валентина чувствовала себя совсем разбитой и уставшей. Ада, помогая воспитаннице одеваться, с беспокойством посматривала на нее. Нелл внесла поднос с завтраком, которого хватило бы на троих, но Тина и смотреть не могла на пищу, зато с благодарностью приняла от гувернантки чашку подогретого эля. Во дворе, при виде своей любимицы Индиго, молодую женщину охватила паника — ехать верхом сейчас для нее было равносильно пытке. Но Рэмсей и его бандиты уже нетерпеливо дергали поводья.

Лорд с облегчением подумал, что его невеста решилась все-таки отправиться в замок Дугласов. Его лицо при этом ничего не выражало, а глаза ничего не упускали. Из-под прикрытых век он заметил, как поморщилась Тина, садясь в седло, но тут же гордо выпрямилась и задрала подбородок. Серая амазонка представляла великолепный контраст с ее пылающей гривой, но одновременно подчеркивала бледность лица и синие тени под глазами. Дуглас заглушил укоры совести, он все еще не мог поверить своему счастью. Валентину трудно было назвать невинной — при ее красоте и том огромном количестве мужчин, что оказывали ей внимание. Но она была неопытна, и если ему удастся обучить ее всем секретам секса, то его жена станет поистине сногсшибательной женщиной. Конечно, начало оказалось ужасным, но теперь он приложит все усилия, чтобы удовлетворить Огненную Тину, и еще не родилась та женщина, что может противостоять обаянию Рэма Дугласа. Но сейчас надо что-то предпринять, чтобы облегчить ей путь. Он видел боль в ее глазах, когда она садилась на лошадь, а до границы путь неблизкий. 50 миль — не расстояние для его вояк, но, вынужденные погонять диких лошадей и поджидать фургоны со всем скарбом, они проведут в седле многие часы. Леди Кеннеди горда и независима, и, предложи он помощь, она с негодованием ее отвергнет. Тут требуется какая-нибудь хитрость.

Рэмсей, казалось, игнорировал ее всю первую часть пути, но, когда они пересекли границу графства Ланарк, подъехал к своей невесте поближе. От его взгляда не ускользнула усталость Тины и то, как она осунулась.

— Что-то мне кажется, твоя кобыла захромала.

У Тины не было сил возражать.

— Давай-ка я посмотрю, — предложил Дуглас. Они натянули поводья и спешились. Приподняв копыто Индиго, Рэм покачал головой. — Как я и думал, подкова ослабла.

Тине стало обидно — ведь он уделял лошади больше внимания, чем своей невесте, да она и сама хороша — так обращаться с Индиго!

Дуглас легко поднял женщину и посадил в седло впереди себя.

— У меня есть другая лошадь! — попыталась возразить Огонек.

— На этой лошади едет бесценный мсье Бюрк. Уж не хочешь ли ты, чтобы я его взял на ручки?

Тина не могла удержаться от смеха, представив эту картину и лица окружающих бандитов. Приходилось признать, что сидеть боком намного удобнее.

Вначале ока держалась напряженно, стараясь быть подальше от жениха, но после водопоя на реке Нисс Рэмсей направил Бандита медленным ритмичным галопом, и тело женщины невольно расслабилось, а глаза закрылись. Сам лорд никак не мог отвлечься от ощущения ее близости, чувствуя легкое благоухание волос женщины и находясь в постоянном возбуждении от этого. Он постарался поудобнее сесть в седле, и его движения разбудили Тину. Однако скоро она вновь безвольно откинулась на грудь Дугласа, и он крепкой рукой оберегал ее от падения. Рэм не уставал удивляться, какой маленькой она казалась в его объятиях, тепло ее тела смешивалось с его собственным теплом, сладкая боль между бедер мужчины все нарастала. Он подумал, что никогда не сможет оставаться спокойным в ее присутствии. Сонно вздымающаяся грудь женщины заставляла Сорвиголову еще больше, чем раньше, сожалеть о событиях предыдущей ночи. В душе он поклялся, что никогда больше на овладеет ею в темноте.

Валентина проспала весь остаток пути, пропустив сдержанную красоту дикого края, где они ехали. Гряда холмов у Киркудбрайта отступила, и открылись скалы, пещеры, болотистые низины, покрытые переплетениями корней. Они проезжали через местность, которую Рэм считал самой прекрасной на земле. Здесь был его любимый трехъярусный водопад. Мужчина редко пропускал удовольствие раздеться и нырнуть несколько раз со второго яруса в глубокое озеро у подножия. Сегодня, однако, он предпочел остаться в седле и охранять сон своей избранницы.

Оглядывая границу, Черный Дуглас уже в который раз подумал, каким превосходным, безопасным местом могут стать эти края для сотен и тысяч ищущих укрытия. Приближаясь к крепости, всадники все чаще погоняли лошадей. Даже с закрытыми глазами Рэм узнал бы, что подъезжает к фамильному замку — из-за шума морского прибоя, заходящего в устье реки Ди и омывающего основание древней цитадели.

Бандит остановился, Тина открыла глаза, и мрачные серые камни крепости подсказали ей, что путешествие закончено. Огонек недоверчиво посмотрела на своего жениха — неужели он всю дорогу держал ее в объятиях? Рэм медленно улыбнулся женщине, и она невольно вспыхнула. Дуглас не скрывал, что доволен собой, и Тина получила еще один ценный урок: стоит иногда позволять ему играть роль повелителя, превосходящего ее умом и силой, а самой прикинуться беззащитной и слабой. Тогда настроение Дугласа изменится к лучшему.

Все время поездки младший брат Рэмсея и его кузены приглядывали за лошадьми и вместе с бандитами толкали повозки, чинили их — в общем, освободили старшего Дугласа от всех хлопот, чтобы он смог все внимание уделять своей невесте. По прибытии в замок его помощники обо всем позаботились, и Сорвиголове оставалось только показать Валентине ее новое жилище. Спешившись, Рэм протянул руки, и Огонек, поколебавшись немного и решив возобновить обольщение, мягко и легко, с шорохом юбок, спрыгнула к мужчине. Их тела почти касались друг друга, но она не отстранилась на этот раз. Затем Дуглас вновь поднял Тину на руки и внес в замок. Жар его тела обжигал щеку невесты, золотистые глаза завораживали и, казалось, позволяли все, но в то же время сдерживали Дугласа. Сжав пальцы женщины, Рэм произнес:

— На этот раз тебе не удастся обвинить меня в том, что я не показал тебе своей, нет, нашей комнаты.

Огонек промолчала, глядя на него из-под опущенных ресниц. Поднимаясь по старинной винтовой лестнице, мужчина поддерживал Тину чуть пониже спины. Она ожидала увидеть нечто похожее на комнату Дугласа в Грозном замке, но испытала приятное разочарование. Эта спальня Сорвиголовы была просто великолепна. Одну стену почти полностью занимал огромный камин, остальные, от пола до потолка, были выложены отполированным розовым гранитом, в игре оттенков не уступающим мрамору. Черные овечьи шкуры покрывали пол, а накидка на постели из меха рыси так и манила прилечь. Лорд, глядя на невесту, произнес свой первый комплимент:

— Сочетание розового с черным в этой комнате подчеркивает твою красоту.

— Не пытайтесь обольстить меня речами, — игриво ответила леди Кеннеди. — Наверное, у Ангуса научились?

Он рассмеялся, и они сказали хором:

— По крайней мере, у вас есть чувство юмора.

Теперь молодожены хохотали уже вместе.

Рэм провел Тину на крепостной вал, и некоторое время они смотрели на бурлящее внизу море. Заглушая крики чаеи над головой, Дуглас спросил:

— Ты сегодня останешься со мной, если я пообещаю, что не буду груб?

Огонек заставила его прождать ответа несколько минут, затем проговорила:

— Вы действительно постараетесь быть цивилизованным?

Он ухмыльнулся.

— Этого я не сказал, а вот соблазнить тебя — попытаюсь.

— Соблазнить? Звучит порочно и интригующе, но я еще никогда не поддавалась соблазнителям.

— Это потому, что среди них не было Черного Рэма Дугласа, — нахально заявил мужчина.

Глядя ему прямо в глаза, Тина честно призналась:

— Этой ночью я хочу только спать, мой господин.

— Быть посему! — торжественно ответил лорд, а потом, прищурившись, продолжил: — Это придаст тебе силы, необходимые для борьбы со мной на следующую ночь.

Прощаясь, молодая женщина присела в реверансе, Рэмсей поднял ее и поднес ее руки к губам. Тина в задумчивости смотрела вслед жениху. Отдохнув как следует, она сможет противостоять ему. Первые уроки обращения с Дугласом принесли свои плоды. «А завтра вечером, когда перед ним появятся блюда мсье Бюрка, еще посмотрим, кто окажется соблазненным», — думала она.

Внизу, в большом зале, Тина обнаружила Нелл, сидящую на одном из сундуков с одеждой, и Аду, беседующую с дворецким.

— Куда относить твои вещи? — спросила Ада свою подопечную.

— Конечно, в комнату хозяина. Я ведь хозяйка здесь, — отвечала Огонек, взглянув на слуг.

Ада в ответ только закатила глаза.

Тем временем леди Кеннеди обратилась к дворецкому с просьбой показать ей замок и вскоре уже хвалила его за порядок и чистоту. Здесь явно правила более твердая рука, чем в крепости, которую они оставили. На кухне шеф-повар Дугласов, крупно поспорив о чем-то с мсье Бюрком, перешел на личности и теперь сыпал оскорблениями. Шотландец уже обозвал француза хлыщом надутым, малым со странностями и даже выродком, ко мсье Бюрк не отвечал, задумав месть более тонкую. Правой рукой шотландского повара была его жена, темноволосая толстушка с розовыми щечками. Она не отрываясь смотрела на француза: конечно, он был слишком уж тощий на ее вкус, но то, как он поглядывал в ее сторону и подмигивал исподтишка, доказывало явную любовь француза к противоположному полу. Дождавшись, пока муж отвернется, повариха браво подмигнула в ответ. Волнение охватило всю ее душу. Мсье Бюрк приложился к пухлой ручке, и колени поварихи сразу же ослабели. Муж нипочем не заметит ее склонности к этому красавчику, решила женщина. Дворецкий сказал Тине, что имя повара — Берне, и она уверенно выступила вперед.

— Мистер Берне, оскорбления не помогут вам удержаться на прежней должности. Все будет зависеть только от качества блюд. Более опытный повар, конечно, станет распоряжаться всем на кухне замка. Вместо того чтобы тратить время на эпитеты, не лучше ли направить вашу энергию на приготовление ужина? Если вам удастся порадовать меня — кто знает? Возможно, вы останетесь здесь главой.

Тина вышла, а повар, не успевший уловить сути сказанного, обратился за помощью к жене.

— Если ей не понравится, как ты готовишь, она засунет еду тебе в штаны, — объяснила та мужу.

Огонек попросила дворецкого подобрать комнаты получше для Ады и Нелл, а сама отправилась в конюшню. Там она упрекнула грума за то, что он плохо заботится об Индиго и не проверил копыта лошади до поездки. Но тот утверждал, что все подковы прекрасно держатся, и предлагал проверить. Он оказался прав. Удивленная поведением Рэма, Тина улыбнулась сама себе, гадая, то ли он позаботился о ее состоянии, то ли взял ее к себе в седло для собственного удовольствия.

Еще некоторое время Огонек бродила вокруг замка, оглядывая подсобное хозяйство, кузницу, помещения для охраны, построенные рядом с мощным укреплением. Здесь же находился склад для овечьей шерсти и сыромятня, где перед отправкой в Европу обрабатывались коровьи и оленьи шкуры. Уже легли вечерние тени, и женщина бродила по берегу реки. Она испуганно вздрогнула, увидев в воде обнаженного по пояс мужчину. Он обернулся, и оказалось, что это Рэмсей ловит рыбу. Тина надеялась, он не подумает, будто она его преследует.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28