Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смерть коммивояжера

Автор: Хениг Дональд
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (14 Кб)
  •  

     

     

Смерть коммивояжера, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (15 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    вася комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    а ты то где живёшь,"юрий",в пиндостане?

    ксюша комментирует книгу «Лирика» (Сергей Есенин):

    книга интересная !!!

    Александра комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Произведение, которое необходимо прочитать каждому!!!

    Варежка комментирует книгу «Следствие ведет Хантер» (Джерри Хилл):

    Книга просто шторм! Читается на одном дыхании, а потом это дыхание невозможно восстановить!!!!

    Роман комментирует книгу «Узел проклятий» (Алексей Бессонов):

    Мдя.... стареет Лёха..... если первая из этой серии еще 7-8, то ЭТО... ммм..... ваяние..... 1-2..... Что он хотел сказать этой книгой - мне не понятно..... Сюжет - 0, экшн - 0, идея - 0..... А это мой самый любимый автор...... Где же его головокружительный сюжет? где прикосновения к тайне? где неуёмная жажда приключений человеческой расы? Где хитросплетения фражеских замыслов?.... упс.... хитросплетений здесь хватает..... точне они здесь доминируют..... короче, месяц ожидания заказа..... 5-ти часовое непрерывное чтение..... надежда хоть за что-нибудь зацепится взглядом..... но только одно РАЗОЧАРОВАНИЕ....

    Эвантс комментирует книгу «Дети против волшебников» (Зервас Никос):

    Эту книгу, НОРМАЛЬНЫМ людям читать противопоказано!!!даже не пытайтесь...ну если вы конечно ходите каждый день в церковь, несёте всякий брет и докучаете близким то, эта книга для вас...

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Петриченко Михаил Романович комментирует книгу «Основные дифференциальные уравнения математической физики» (Н.С. Кошляков):

    Это-моя любимая книга с 1969 г. Под его влиянием я начал читать Уиттекера и читаю до сих пор.

    Елена комментирует книгу «Узлы» (Балабанов Игорь Владимирович):

    Спасибо. Легко скачалась. Очень полезная вещь!


    Информация для правообладателей