Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альберт Пастор дома

Автор: Хэммет Дэшил
Жанр: Крутой детектив
Серия: Оперативник агентства 'Континентал'. Рассказы
  • Читать книгу на сайте (7 Кб)
  •  

     

     

Альберт Пастор дома, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    денис комментирует книгу «Александр ДИХНОВ» (Керторию Портал):

    очень классные книги, увлекают с головой, всем любителям научной фантастики и детективов советую ознакомится, только одно но, не понятно чем все закончилось

    Надежда комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Этот формат для специальных программ-читалок, очень удобно. Скачайте ice book reader, бесплатная програмка в интернете. Теперь только ей и пользуюсь. Она адаптирует шрифт текста для удобного прочтения. Можно установить скорость с какой вы будете читать.

    Галина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    спасибо огромное!я очень люблю читать, но времени нет сходить в библитеку. очень хороший и нужный сайт. еще раз спасибо!

    ДАНИЛ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    ЗАДАЛА ДИРЕКТРИСА НАЙТИ ЭТУ КНИЖКУ

    Петр комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

    ссылка "Читать книгу на сайте"

    Элла комментирует книгу «Хохочущие куклы (сборник)» (Татьяна Дагович):

    Книга с претензией на литературу. Ничего не даёт читателю, просто пустышка.

    Юлия комментирует книгу «Каникулы» (Брэдбери Рэй Дуглас):

    одна из моих любимых книг из той серии, что заставляют задуматься и пересмотреть многие вещи... Читала сквозь слёзы... Потрясающая история... Жаль только конец как в сериалах-ничего не понятно, что же будет дальше...

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей