Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Праздник, который всегда с тобой

Автор: Хемингуэй Эрнест Миллер
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

«Человека можно уничтожить, но его нельзя победить», — так сформулировал Эрнест Хемингуэй свое жизненное и творческое кредо. Несколько поколений были буквально влюблены в «Папу Хэма» и его книги. Читатели стремились походить на его героев, а писатели — подражать (хоть и безуспешно) его стилю. Он покинул родную страну и стал колесить по всему миру, потому что понял: «Америка была хорошей страной, но мы превратили ее черт знает во что». Путевые очерки Хемингуэя и легли в основу его мемуарной прозы — «Праздник, который всегда с тобой», где он рассказывает о своей жизни в Париже.

Однако эти произведения — не только впечатления от странствий по дальним странам, но прежде всего мысли писателя о жизни, о своем ремесле, о собратьях по «литературному цеху».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

зюзя, 30 октября 2014, 15:49

книга просто прелесть, особенно описание его отношения к другим...

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Андрей комментирует книгу «Порода героев» (Колман Лорен):

Очень понравилась эта серия книг. Только я не понял, будет ли продолжение? Спасибо)

Кропля комментирует книгу «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал» (Гавальда Анна):

легко, быстро, со смыслом всё в порядке.

Ната комментирует книгу «Невеста по наследству [Отчаянное счастье]» (Мельникова Ирина):

У Мельниковой все исторические романы очень интересные,читабельные,с большим смыслом. Советую читать все.

азамат комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

в конце не ожидал смерти.

татьяна комментирует книгу «Роксоляна» (Назарук Осип):

хочу скачать книгу роксоляна очень интересная

Любаня комментирует книгу «Мы – славяне!» (Мария Семенова):

Автору "Мы славяне" Марии Семеновой: Не надо превращать наш любимый сайт бесплатных книг в место рекламы своих. Будьте любезны - в другое место.

Алекс комментирует книгу «Мириэм» (Капоте Трумен):

Мистический рассказ "Мириэм",немного пугающий и привлекающий своей неясностью(кто эта девочка Мириэм?зачем пришла?призрак или игра воображения героини?)класс но было бы если б его экранизировали,отличная кроткомеетражка получилась бы!

григорий комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

читайте мастер и маргариту ближе к правде чем библия

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!


Информация для правообладателей