Современная электронная библиотека ModernLib.Net

МЫ… их!

Автор: Хелемендик Сергей
Жанр: Публицистика
Аннотация:

Сегодня время повального равнодушия и пессимистических сомнений по отношению к будущему России. Тысячи людей твердят о ее возрождении, но кто что делает для ее улучшения?! Книга Хелемендика требует радикально усомниться во многих «железобетонных» представлениях о возможностях нашей страны. Весьма вероятно, что многим она поможет наконец-то уверовать в Россию.

Это книга о русских написана с любовью к ним, но “без слюней”. С мощной верой и надеждой, что Россия станет сильной державой. Но для этого люди, считающие себя русскими, должны тоже мощно поверить в себя и свои будущие победы. Пока же “…мы не знаем, кто мы такие, и поэтому не знаем себе цены”, — считает Хелемендик.

Он уверен: Россия — “отдельная, самостоятельная цивилизация. С этого можно начать полировать то правдивое зеркало, которое рано или поздно поднесут русские к глазам. И если зеркало снова не будет злобным и кривым, знакомство с собственным реальным изображением может стать переломным моментом русской истории”.

Книга Сергея Хелемендика “МЫ… их!” обязательно вызовет желание спорить. Подозреваю, автор сильно хотел получить именно такую реакцию. И с ним надо обязательно спорить так же агрессивно, как он писал. Текст может показаться неособенным, но книга незаурядна.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ирина комментирует книгу «Акванавты» (Павлов Сергей Иванович):

Потрясный роман!)) очень понравился)) наверное ничего лучше и не читала)

Алина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Книги о Вольхе Редной заставляют чуть ли не летать! Когда в первый раз читала - плакала от того, что уже конец! Вот бы побольше книг про Вольху!!!!!

Наталья комментирует книгу «Эрик XIV» (Стриндберг Август Юхан):

Чудесное произведение на исторические финско-шведские мотивы. Действительно, стоит прочитать, так как стиль помогает понять принципы современной шведской театральной постановки.

Дарина комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Много лет назад читала эту удивительную книгу, прошли годы и с огромным удовольствием перечитала ее.

Андрей комментирует книгу «Дроздовцы в огне» (А.В. Туркул):

Замечательная книга! Только нужно читать 1-е издание, а то последние издания не только переведены с дореволюционной орфографии на современную, так ещё и текст изменён! Кощунство!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Archont комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Ничего того что нахваливали тут не увидел, сюжет развивается очень медленно и не торопливо. Советаю сериал к просмотру т.к. убрано огромнейшее количество косяков, которые в книге находяться чуть ли не в каждой главе. А сериал очень интересен и захватывающий. Его надо смотреть обязательно. А книгу лучше отложить в сторону. Но если уж совсем охото сравнить то читайте конечно, но она не икона, далеко не икона.

Аноним комментирует книгу «Незнайомка з Вілдфел-Холу» (Анна Бронте):

Выложите, пожалуйста, версию романа на русском языке, такого прекрасного произведения здесь очень не хватает.

Олег Петрович комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

По себе других не судят.


Информация для правообладателей