Современная электронная библиотека ModernLib.Net

GROOKS

Автор: Hein Piet
Жанр: Юмористические стихи
Аннотация:

Имя Питера Хэйна (1905-1996) широко известно не только на его родине в Дании, но и по всей Скандинавии и во многих англоязычных странах. Такая популярность неудивительна: XX век вряд ли насчитает много людей, в которых счастливо уживались поэт, романист, эссеист, художник, архитектор, математик и инженер-изобретатель и которые к тому же сумели во всех этих ипостасях вести себя талантливо.

Наибольшую славу П. Хэйну принесли его короткие стихи — груки. Именно за них он трижды был выдвинут на Нобелевскую премию. П. Хэйн начал писать их во время нацистской оккупации Дании. Груки скоро стали своеобразной подпольной литературой: оставаясь непонятными для немцев, они дали датчанам возможность говорить друг другу о том, что их действительно волновало. Эта игра в двусмысленность сохраняется и в груках, написанных после войны. Создатель кибернетики Н. Винер, большой почитатель таланта П. Хэйна, особенно выделял эту черту: «Пит Хэйн большой мастер эпиграммы. Его следует читать по крайней мере на двух уровнях — внешнем и более глубоком. И в том и в другом случае они вызывают во мне восхищение. Какое богатство значительных мыслей заключено в них!»



Когда П. Хэйн работал в знаменитом Копенгагенском институте теоретической физики, Нильс Бор именно его избрал своим партнером по «интеллектуальному пинг-понгу». Это неудивительно: хэйновские груки, представляющие собой впрессованный в несколько строчек афоризм, красноречиво свидетельствуют не только о мудрости и проницательности их автора, но и о его остроумии.



Многие строчки П. Хэйна стали поговорками, крылатыми словами. Они настолько прочно вошли в обиход, что в свою очередь дали одному критику основание для следующего афоризма: «Блестящий оратор — это человек, способный произнести хорошую речь, ни разу не процитировав Пита Хэйна».



П. Хэйн издал более 40 книг на английском и датском языках. Около половины из них — сборники груков. Груки переводились на многие языки, в том числе на немецкий, французский, русский, японский, китайский, персидский, эсперанто, разумеется, скандинавские и др. Их популярности в немалой мере способствовали рисунки автора, иллюстрирующие каждое стихотворение.



Груки, вошедшие в данную подборку переводов, взяты из английских сборников, вышедших в 1966—1986 гг. в Копенгагене.



В заключение мне хочется выразить глубокую благодарность Н. В. Вдовиченко за ее сердечное участие и ряд тонких замечаний и конструктивных предложений при подготовке данной подборки груков к публикации.

Г. Л. Варденга

  • Читать книгу на сайте (14 Кб)
  •  

     

     

GROOKS, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (75 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (76 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    смычка комментирует книгу «Античные хроники» (Леженда Валентин):

    жвачка ,но классная

    Элина комментирует книгу «Куда приводят мечты» (Матесон Ричард):

    Чудесная книга! Очень захватывает - гораздо лучше фильма.

    papa комментирует книгу «Ангел-Хранитель 320» (Поль Игорь):

    очень хорошая книга

    фан комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Качай Txt Потом качаешь какую нибудь читалку На телефон (если нет родной) например ReedManiak И читай сколько влезет!=)

    Сатори комментирует книгу «Рождение героев» (Андрей Прусаков):

    Отличная книга. Прочитала с огромным удовольствием! Жду продолжения!

    Покорительница мира*** )))))) комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    очень интересная книга!!! оценка: от 1 до 10 моя оценка: 10 обожаю читать книги, особенно которые с приключениями!

    Екатерина комментирует книгу «Теория литературы» (Хализев В.):

    Подстава какая-то. Хотелось бы полную версию

    Марина комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

    С творчеством Виталия Батюка, познакомилась несколько лет назад. На разных сайтах он выкладывал свои стихотворения, преимущественно у него торжествовала любовная лирика. Но, позже появилась в интернете философские и религиозные стихи. Также я прослушала песни, написанные на его слова. Его поэтическое и песенное творчество меня тогда очень порадовала, вот поэтому имя литератора Виталия Батюка, довольно крепко прижилось в моей памяти. Случайно, я наткнулась на его роман «Глаза Вселенной видят все...» и решила сразу же его прочитать. Интригующий сюжет меня захватил, ирония героев подняла настроение. Роман написан интересно, красивым языком. Сладострастная любовь наполнила нежностью сердце, которое после пятой прочитанной странице, начало бить в такт с маршем Мендельсона. В общем, роман замечательный, в авторе не ошиблась!

    Стася комментирует книгу «Ася» (Дженкинс Норма):

    Что за бред?!!?!??!

    Л.Е.В. комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

    Жаль, что произведения Крапивина не проходят по школьной программе. Его книги на самом деле учат быть настоящим человеком. Не важно, взрослый ты или ребенок, но важно быть честным до конца. Для меня книги Крапивина - синоним детства. Спасибо Вам Владислав Петрович!


    Информация для правообладателей