Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сын Человеческий

ModernLib.Net / Религия / Хазарзар Руслан / Сын Человеческий - Чтение (стр. 11)
Автор: Хазарзар Руслан
Жанр: Религия

 

 


      Детально разработана Филоном идея Логоса как посредника между Богом и людьми. Филон в книге О херувимах разъясняет, что основные силы - "благость и власть ((tm)xous...a), причем благодаря благости Вселенная возникла, благодаря власти Бог управляет творением, третье же, соединяющее обе силы и посредствующее, - Логос; благодаря Логосу Бог является властителем и благим" (Philo.De cherub.27).
      В работе Кто будет участником в божественных делах Филон говорит, что Логос "не изначален, как Бог, не рожден, как мы, но Он посередине этих крайностей, совпадая с обеими" (Philo.Quis rer. div. haer.206). В этом тезисе заложено христианское представление о Богочеловеке. В книге О странствовании Авраама сказано, что Логос - тень Бога, посредник; Он ходатай и заступник (?ksthj) (Philo.De Abr.122)280.
      Теория о Логосе в новозаветных документах была, по-видимому, последствием разочарований первого поколения христиан. По мере того, как Царство Небесное, каким его представляли себе синоптики и Апокалипсис, становилось химерой и отодвигалось ad kalendas graecas, все более бросались в метафизику. Второе пришествие, вопреки пророчествам (Мф.16:28; 24:34; Мк.9:1; 13:30; Лк.9:27), откладывалось на неопределенный срок, и каждый день опаздывания возвращения Иисуса был шагом к Его обожествлению.
      П
      оследователи Иисуса верили, что их Учитель воскрес и вознесен был к Богу на небеса, и на почве такого представления у них создавалось верование об Иисусе, воскресшем и вознесенным, как о существе, которое по своему достоинству по меньшей мере равно прочим небожителям, подчиненным Богу, то есть всеразличным ангельским чинам281, или даже превосходит их, так как сам Бог даровал Ему "всякую власть на небе и на земле" (Мф.28:18). Но Иисус не мог быть равен им, если Его бытие началось лишь с момента человеческого рождения, тогда как ангелы появились уже в момент сотворения Вселенной или даже раньше; чтобы сравняться с ними в этом отношении, Он должен был существовать уже до момента своего человеческого рождения, а в момент рождения Он как личность не появился впервые, а только сошел на землю, или перешел от прежней сверхчувствительной формы бытия к земной форме существования.
      Понятия греческого Логоса и иудейского Мессии слились в одно представление.
      В гностическом сочинении Пистис София (P...stij sof...a - Вера Мудрость) говорится: "Дева Мария Господу по воскресении Его говорила так: "[...] Будучи Младенцем, прежде чем Дух сошел на Тебя, был Ты однажды в винограднике с Иосифом. И Дух сошел с небес и, приняв на Себя Твой образ, вошел в мой дом. Я же не узнала Его и подумала, что это Ты Сам. И Он сказал мне: где Брат Мой, Иисус? Я хочу Его видеть. И я смутилась и подумала, что призрак (daimOnion) меня искушает. И, взяв Его, привязала к ножке кровати, пока не схожу за вами. И я нашла вас в винограднике, где Иосиф работал. И, услышав слова мои к Иосифу, Ты понял их, и обрадовался, и сказал: где Он? Я хочу Его видеть. Иосиф же, слыша слова Твои, изумился. И тотчас же пошли мы, и, войдя в дом, нашли Духа, привязанного к ножке кровати. И, глядя на Тебя и на Него, мы видели, что вы совершенно друг другу подобны. Дух же привязанный освободился, и обнял Тебя, и поцеловал, а Ты Его. И вы стали Одно""282.
      Согласно этому сказочному рассказу, слияние духа с Иисусом произошло еще тогда, когда Иисус был младенцем, а не во время крещения.
      А когда произошло слияние Иисуса с Логосом? И как этот Логос вступил в сферу человеческой жизни? Об этом Квартус умалчивает, он только замечает, что "Слово стало плотию", то есть облеклось в человеческое тело. Возможно, евангелист считал моментом соединения Логоса с человеческим естеством в Иисусе момент Его крещения, ибо Квартус говорит, что в период деятельности Иоанна Крестителя "Свет истинный" (вероятно, Логос) лишь готовился прийти (Ин.1:9-10), а при крещении "Дух", сошедший с неба в виде голубя, почил на Нем (Ин.1:32). Однако этот "Дух" нельзя безоговорочно отождествлять с Логосом, ибо первый является пережитком ранней традиции, которой последний редактор Евангелия от Иоанна не мог пренебречь, хотя она и не согласовалась с его собственной доктриной о Логосе.
      Подобное можно отметить в первом и третьем Евангелиях, в которых поздняя доктрина о непорочном зачатии от святого духа не согласуется с ранней традицией, отмечающей сошествие на Иисуса того же святого духа при крещении283.
      Вероятнее всего предположение, что Квартус приурочивал слияние Логоса с человеческим естеством в Иисусе к началу жизни Иисуса, к моменту Его рождения.
      Отметим сомнительность предположения о том, что, по мнению Квартуса, вышеозначенное слияние произошло в момент зачатия Иисуса от святого духа. Об участии или неучастии в порождении Христа родителя-человека в Евангелии от Иоанна не сказано ни слова, хотя апостол Филипп, признавший в Иисусе Мессию, именует Его сыном Иосифа (Ин.1:45). По мнению Квартуса, христиане, уверовавшие во имя Христа, "не от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились" (Ин.1:13), хотя по своему рождению они и являются простыми людьми. Поэтому и сам Иисус Христос представляется четвертому евангелисту единородным Сыном Божиим, ибо хотя Он и родился, как все люди, но в Нем объединилось Слово Божие (Логос) с человеческим естеством.
      К
      ак уже было отмечено выше, все философские учения с гностическими мотивами не имеют строгой догматики. С одной стороны, объяснить образ Иисуса на основании Евангелия от Иоанна очень трудно, просто невозможно, ибо невозможно на основании строго логической системы объяснить нечто аморфное по сути, выходящее за пределы этой системы. С другой стороны, на основании четвертого Евангелия объяснить образ Христа значительно проще, чем на основании синоптических Евангелий, ибо трактовать этот образ можно произвольно, не придерживаясь строгой системы, строгой догматики, и применяясь к обстоятельствам; Евангелие от Иоанна дает возможность трактовать свои положения весьма произвольно, необходимо лишь владеть искусством казуистики и софистики для достижения известной цели.
      В дальнейшем мы не будем придавать серьезного значения образу Христа в трактовке Квартуса и изречениям, которые четвертый евангелист приписывает Основателю, оставляя эту привилегию богословам. Образ Иисуса в Евангелии от Иоанна так же далек от образа исторического Иисуса, как далек образ доктора Фауста у Гете об образа исторического Фауста, si tanta licet componere Magnis.
      18. Иисус - Сын Давидов
      И
      исус, по убеждению Его последователей, был Мессией, Христом, а так как Христос должен происходить из рода царя Давида (Пс.131:17 = Т'hиллим.132:17; Иер.23:5; Иез.34:23; Мих.4:7; Ин.7:42; Вав Талм.Санhедрин. 97а), то есть носить титул Сын Давидов, Иисусу дали этот титул, являющийся синонимом Мессии. Кроме того, считалось, что Христос должен был быть потомком Авраама (Быт.22:18) и Иуды (Быт.49:10), что и вытекает из родословия Давида.
      Церковь в Вифлееме, реконструированная императором Юстинианом I в 530 году
      Р
      одословие, обнимавшее все поколения от Адама до Давида и от Давида до Зоровавеля, было известно из книг Ветхого завета. В нисходящем направлении оно выглядит следующим образом: Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеил, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной, Сим (Быт.5:1-32; 1 Пар.1:1-4), Арфаксад, (Каинан)284, Сала, Евер, Фалек, Рагав, Серух, Нахор, Фарра, Авраам (Быт.11:10-32; 1 Пар.1:24-27), Исаак, Иаков (1 Пар.1:34), Иуда (1 Пар.2:1), Фарес (1 Пар.2:4), Есром, Арам, Аминадав, Наассон, Салмон, Вооз, Овид, Иессей, Давид (Руф.4:18-22; 1 Пар.2:5,9-12,15), Соломон (1 Пар.3:5), Ровоам, Авия, Аса, Иосафат, Иорам, Охозия, Иоас, Амасия, Азария, Иофам, Ахаз, Езекия, Манассия, Амон, Иосия, Иоаким, Иехония, Салафиил (1 Пар.3:10-17)285. Далее начинаются разночтения. Книга Паралипоменон утверждает, что Зоровавель был сыном Фадии, брата Салафиила (1 Пар.3:19), тогда как в Первой книге Ездры сказано, что Зоровавель был сыном Салафиила (1 Езд.3:2; 5:2), что, по-видимому, является исторически верным, так как Книга Ездры пользуется б(льшим авторитетом, нежели книги Паралипоменон.
      Однако род Зоровавеля в нисходящем направлении был так же неведом, как и род Иисуса в направлении восходящем. Правда, в Книге Паралипоменон названы сыновья Зоровавеля: Мешуллам, Ханания, Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед (1 Пар.3:19-20), - но евангелисты, однако, ничего не говорят о вышеотмеченных сыновьях Зоровавеля, а называют других: Примус Авиуда, Терциус - Рисая. Вообще, следует отметить вероятность того, что Зоровавель бен-Салафиил и Зоровавель бен-Фадия - разные лица.
      Н
      ельзя сомневаться в том, что род Иисуса был неизвестен. Достаточно указать, что, по сообщению Юлия Африканского, Ирод Великий, устыдясь своего незнатного происхождения, велел уничтожить все еврейские родословия (Юлий Африканский у Евсевия. - Eus.HE.I.7:13), чтобы понять всю неправдоподобность предположения о том, что, несмотря на все треволнения в истории Израиля, в семье какого-то безвестного галилейского плотника будто бы сохранились древнейшие родословные списки. Именно из-за того, что род Иисуса был неизвестен, мы находим такие жгучие противоречия в родословиях, приведенных Примусом (Мф.1:1-16) и Терциусом (Лк.3:23-38).
      Приведем для наглядности оба родословия:
      Примус
      Общее
      Терциус
      Бог
      Адам
      Сиф
      Енос
      Каинан
      Малелеил
      Иаред
      Енох
      Мафусал
      Ламех
      Ной
      Сим
      Арфаксад
      Каинан286
      Сала
      Евер
      Фалек
      Рагав
      Серух
      Нахор
      Фара
      Авраам
      Исаак
      Иаков
      Иуда
      Фарес
      Есром
      Арни
      Админ287
      Арам288
      Аминадав
      Наассон
      Салмон289
      Вооз290
      Овид291
      Иессей292
      Давид
      Соломон
      Нафан
      Ровоам
      Маттафай
      Авия
      Маинан
      Аса293
      Мелеай
      Иосафат
      Елиаким
      Иорам
      Ионан
      Иосиф
      Иуда
      Симеон
      Левия
      Матфат
      Озия
      Иорим
      Иоафам
      Елиезер
      Ахаз
      Иосий294
      Езекия
      Ир
      Манассия
      Елмодам
      Амон295
      Косам
      Иосия
      Аддий
      (Иоаким)296
      Мелхий
      Иехония
      Нирий
      Салафииль
      Зоровавель
      Авиуд
      Рисай
      Иоаннан297
      Елиаким
      Иуда298
      Иосиф299
      Азор
      Семеий
      Маттафий
      Садок
      Мааф
      Наггей
      Ахим
      Еслим
      Наум
      Елиуд
      Амос
      Маттафий
      Елеазар
      Иосиф
      Ианнай
      Матфан
      Мелхий
      Левия
      Иаков
      Матфат
      Илий
      Иосиф
      Иисус
      П
      ри рассмотрении обоих родословий и при сравнении их между собой и с ветхозаветными родословиями возникают вполне закономерные вопросы:
      Почему выпали из родословия, приведенного Примусом, Охозия, Иоас и Амасия (Мф.1:8-9; ср. 1 Пар.3:11-12)?
      Кто был сыном Иорама - Озия (он же Азария и Узия) или Охозия (1 Пар.3:11)?
      Кто был отцом Иосифа - Иаков (Мф.1:16) или Илий (Лк.3:23)?
      Кто был отцом Салафииля - Иехония (Мф.1:12) или Нирий (Лк.3:27)?
      Н
      а первый вопрос апологеты отвечают так: Иорам женился на идолопоклоннице Афалии (3 Цар.16:31), поэтому ее потомство недостойно наследовать престол и вследствие этого было исключено из родословия Христа. Почему же последующие лица, начиная с Озии (Азарии), не исключены из родословия, ведь они тоже были потомками вышеозначенной четы? На это богословы отвечают, что Господь карает за идолопоклонничество лишь до третьего и четвертого рода (Исх.20:5; ср. Иез.18:20), поэтому лишь сыновья, внуки и правнуки Иорама утрачивали право фигурировать в родословии.
      Хотя вся эта система аргументации заполняет прорехи в родословии, приведенном Примусом, но все же выстроена она весьма вымученно - уже хотя бы потому, что перед Господом грешили, не говоря уже о Давиде (2 Цар.11:1-27) и Соломоне (3 Цар.11:1-40), и Ровоам (3 Цар.14:21-24), и Авия (3 Цар.15:3), и Ахаз (4 Цар.16:2-4), и Манассия (4 Цар.21:1-9), и Амон (4 Цар.21:20-22), но их ближайшие потомки не исключены из родословия.
      В
      се противоречия в родословии, приведенном Примусом, объясняются значительно проще. Вероятно, первый евангелист, составляя родословие по ветхозаветным книгам, насчитал 14 родов за весь период от Авраама до Давида, и число "14" - удвоенная седмица - показалось ему числом священным. Поэтому генеалог старался, чтобы это число поколений повторялось у него в периодах между знаменательными фактами. Однако период, предшествующий Иисусу, не заполнялся дважды взятым числом "14"; согласно ветхозаветным спискам, за период от Авраама до Салафииля уже насчитывалось 33 рода. Поэтому Примус решил использовать не два, а три раза по 14 родов, к тому же троица также являлась числом священным. Как первая группа четырнадцати праотцов заключалась Давидом, а третья - Мессией, так и вторую группу надлежало заключить каким-нибудь великим событием, и таковым было выставлено вавилонское пленение.
      Однако в период от Соломона до плена было царей более четырнадцати, причем и тех царей, которые наследовали престол непосредственно от отца. Поэтому евангелисту пришлось исключить из составленного им родословия несколько лиц. Таким образом, используя созвучие имен для маскировки, Примус от Иорама переходит не к Охозии, а к Озии, пропуская Охозию, Иоаса и Амасию.
      Довести число родов третьей группы до 14 родов было для евангелиста нетрудно, так как род Зоровавеля в нисходящем направлении был неизвестен и Примус мог составить его произвольно. Надо отметить, что генеалога совершенно не смущал тот факт, что пробел в 600 лет от Иехонии до рождения Иисуса немыслимо было заполнить 13-тью поколениями; в противном случае приходится признать, что сын у отца рождался в среднем на 46 году, а этот возраст завышен как минимум на четверть века.
      Итак, несмотря на все противоречия, при помощи всяческих манипуляций и ухищрений Примус якобы достиг намеченной им цели: Мессию-Иисуса представил потомком Авраама и Давида и, сверх того, разбив на три равные (?) группы по 14 имен в каждой свое родословие, получил возможность утверждать, что эта группировка родов не простая случайность, а Божие предопределение (Мф.1:17), хотя она свидетельствует о том, что данное родословие является продуктом не тщательного исторического изыскания, а произвольной догматической конструкции.
      Кроме того, в древнейших кодексах Евангелия от Матфея - в Синайском, Ватиканском, Ефремовом и др. - в родословии отсутствует имя Иоакима. Одиннадцатый стих первой главы выглядит следующим образом: "Иосия родил Иехонию и братьев его, пред переселением в Вавилон". Короче говоря, вся система Примуса членения родов на три равные группы рушится на глазах. Примус, исключая из родословия имена, что называется, переборщил; у него, по-видимому, были сложности с элементарными правилами арифметики.
      П
      ротиворечия между родословиями в Евангелиях от Матфея и от Луки апологеты объясняют левиратом (Втор.25:5-6). Так, Юлий Африканский объяснял отмеченное разногласие тем, что мать Иосифа была замужем за Илием и, не имея от него детей, после его смерти вышла замуж за его брата, Иакова, от которого и родила Иосифа. Следовательно, прав Примус, который заявляет, что "Иаков родил Иосифа" (Мф.1:16), потому что Иаков был Иосифу родным отцом; но прав также и Терциус, который признает отцом Иосифа Илия (Лк.3:23), сыном которого Иосиф был по Торе. Однако если Иаков и Илий были родными братьями, то, стало быть, отцом у них было одно и то же лицо, на котором оба родословия должны были бы сойтись, чего в действительности не наблюдается. Поэтому Юлий Африканский предположил, что Иаков и Илий были братьями по матери, а у нее было двое мужей, из коих один был потомком Зоровавеля по линии Рисая, а другой - по линии Авиуда, и первый прижил с нею Илия, а второй - Иакова. Аналогично богословы объясняют различие в родословиях Салафииля (Салафиила), утверждая, что Иехония и Нирий были единоутробными братьями, оба из рода Давида, а именно: Иехония - по линии Соломона, Нирий же - по линии Нафана. Один из них, Иехония или Нирий, женился на вдове другого, и от этого брака родился Салафииль, который, будучи сыном одного по плоти, являлся сыном другого по Торе (Юлий Африканский у Евсевия. - Eus.HE.I.7:1-17).
      Впрочем, такого рода толкования представляются чересчур искусственными даже многим теологам, которые поэтому предпочитают принимать простую версию усыновления или предполагают, что одно из родословий является родословием Марии. Многие отцы Церкви и апокрифические Евангелия (см., напр., Протоев.10) заявляли, что Мария тоже происходила от семени Давидова, однако в третьем Евангелии сказано (Лк.2:4), что Иосиф пошел из Назарета в Вифлеем записываться вместе с Марией, "потому что он (а не оба. - Р.Х.) был из дома Давидова". Кроме того, в Новом завете определенно отмечено, что родословия относятся к Иосифу (Мф.1:16; Лк.3:23), а вовсе не к Марии.
      П
      римус ведет родословие по линии Соломона, хотя среди иудеев было течение, которое утверждало, что Мессия должен народиться не по этой линии царственных преемников Давида, а по другой, менее известной, но зато неопороченной линии потомков Давида.
      Чем же опорочила себя линия Соломона? О последнем ее царственном отпрыске, об уведенном в Вавилон Иехонии, пророк Иеремия от лица Яхве высказал следующий приговор: "Никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее" (Иер.22:30). Кто знал и помнил это слово Господа, тому, разумеется, не могла прийти в голову мысль, что кому-либо из потомков столь нечестивого человека даст "Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца" (Лк.1:32-33). В принципе, фактически нечестивым был не только Иехония, но также и Амон, и Манассия, и Ахаз, и Авия, и Ровоам, и даже Соломон при его сладострастии и идолослужении мог считаться уже выродком.
      Вероятно, именно по этой причине генеалог третьего Евангелия подводит родословие Иисуса к Давиду не через Соломона, а через Нафана.
      При внимательном рассмотрении родословия, которое приведено у Терциуса, Д.Ф.Штраус обнаружил то знаменательное обстоятельство, что при счете всех имен, упомянутых в родословии, не исключая Бога, получается число "77", то есть все та же священная седмица, повторенная 11 раз. Растянуть так родословный список стоило немалых усилий, о чем свидетельствует многократное повторение одних и тех же имен, а это, в свою очередь, свидетельствует о том, что данное родословие есть продукт не исторического изыскания, а истощенной фантазии генеалога300.
      Конечно, учитывая в данном случае многочисленные разночтения в древних документах301, мы не можем утверждать, что Терциус стремился к числу "77", однако не вызывает сомнения то, что родословие Евангелия от Луки искусственный труд, а не исторический документ.
      Р
      одословия Иисуса, помещенные в первом и третьем Евангелиях, являются памятниками такой эпохи и среды, для которой Иисус еще был естественно рожденным человеком (Рим.1:3; Ин.7:42). Тому, кто веровал, что Иисус родился от Марии без участия мужчины-человека и кто тем не менее хотел представить Его сыном Давидовым, - тому следовало бы доказать, что сама мать Иисуса, Мария, происходила из рода Давидова. Однако последние редакторы Евангелий дают родословия Иосифа, не решаясь их отбросить, хотя те и были для них непригодны, так как отцом Иисуса в них является Иосиф. Чтобы разрешить дилемму, они решили порвать естественную, родственную связь между Иосифом и Иисусом: в первом случае, изменив фразу "Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса" (Matth.1, версия Old Syrias Sinaitic) на "Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус" (Мф.1:16); во втором - вставив в двадцать третий стих третьей главы Евангелия от Луки слова "как думали". При этом наши последние редакторы Евангелий не заметили того, что таким образом они порвали жизненный нерв своих родословий и подточили всю их доказательность.
      Н
      азвание Сына Давидова было дано Иисусу, по всей вероятности, еще при жизни Основателя (Рим.1:3; Отк.5:5; 22:16). Он допустил это, хотя косвенно и отрицал, что Мессия должен быть потомком Давида (Мф.22:42-45; Мк.12:35-37; Лк.20:41-44).
      Род Давида, по-видимому, давно иссяк302. Правда, некоторые мужи того времени, как-то: Гиллель (((((( [hил-л(ль]), Гамлиэль (((((((((((), - также слыли за потомков Давида (Иер Талм.Таанит.4:2), но это утверждение весьма сомнительно. Если род Давида еще составлял особую группу и был известен, то как же объяснить тот факт, что его не видно выступающим рядом с садокитами, хашмонайцами, Иродами в великих усобицах того времени?..
      И
      так, подводя итоги, приходится констатировать, что доказательство причастности Иисуса к роду Давида построено на пустом месте, а из родословий с достаточной уверенностью в исторической действительности мы можем почерпнуть лишь тот факт, что родители Иисуса носили имена Йосэп (Иосиф) и Мирйам (Мария).
      19. Иисус - Сын Божий
      В
      ыражение Сын Божий имело первоначально только иносказательный, фигуральный смысл, который не исключал представления о лице, обозначенном данным титулом, как подлинном человеческом сыне. То, что Иисус стал признаваться истинным сыном Бога без человеческого отца, объясняется влиянием языческих представлений на общее мировоззрение древних христиан.
      Разумеется, версия о непорочном зачатии стала общим догматом не в I веке, ибо Иисуса называли тогда сыном Иосифа и обе генеалогии, предназначенные приводить Мессию к роду Давида, относятся к Иосифу; апостол Павел прямо называет Иисуса потомком Давида "по плоти" (Рим.1:3). Кроме того, даже в конце I века люди, верующие в Христа, считались рожденными от Бога (Ин.1:12-13). Как уже было отмечено выше303, рассказы о непорочном зачатии в первом и третьем Евангелиях были ставлены в уже сложившийся текст никак не ранее рубежа I и II веков.
      Первые христианские общины (иудео-христиане) ничего не знали о зачатии от святого духа. Согласно Евсевию (Eus.HE.III.27:2), эбиониты считали Иисуса "бедным и обыкновенным человеком, который только за совершенство нрава признан праведным и который родился от соединения мужа с Марией".
      В самом высшем значении выражение Сын Божий являлось синонимом слова Мессия. Именно в этом значении оно применялось к Иисусу.
      В
      Евангелии от Филиппа содержится полемика с защитниками учения о непорочном зачатии: "Некоторые говорили, что Мария зачала от духа святого. Они заблуждаются. Того, что они говорят, они не знают. Когда [бывало, чтобы] женщина зачала от женщины?" (ЕФ.17). Для автора этого Евангелия дух - женское начало. Следует помнить, что семитское слово р(ах ((((( - дух) женского рода, и, хотя оригинал Евангелия от Филиппа написан на греческом языке, в котором слово дух (tO pneama) - среднего рода304, автор данного Евангелия сохранил первоначальную арамейскую традицию305. Впрочем, при этом евангелист говорит: "Мария - дева, которую сила не осквернила [...]. Эта дева, [которую] сила не осквернила, - [чиста], осквернились силы" (ЕФ.17). Вероятно, автор Евангелия от Филиппа вообще не признавал плотского рождения Иисуса Христа.
      Впрочем, о святом духе в Евангелии от Филиппа есть весьма странное изречение: "Святым служат злые силы. Ибо они слепы из-за духа святого, дабы они думали, что они служат своим людям, тогда как они работают на святых" (ЕФ.34).
      З
      ащитники учения о непорочном зачатии утверждают, что даже Исаия пророчествовал о том, что Христос родится от девы (Мф.1:23). Однако изречение Исаии (Ис.7:14) не имеет отношения ни к Мессии, ни к рождению младенца от девственницы. Когда, во времена правления Ахаза (ок. 736 - ок. 716 гг. до н.э.), царь сирийский Рецин и царь израильский Факей напали на Иудею, царь иудейский, Ахаз, испугался и стал просить помощи у ассирийского царя; тогда пророк Исаия успокоил его следующим знамением: обстоятельства царя изменятся к лучшему, если некая особа - вероятно, жена самого пророка (ср. Ис.8:3,8) - забеременеет и в надлежащий срок родит сына, которому дадут имя Иммануэль.
      Кроме того, в данном изречении: "Дева во чреве приимет, и родит Сына [...]" - слово дева не соответствует оригинальному еврейскому слову альм( ((((((((), означающему молодая женщина306. Однако в греческом оригинале Евангелия от Матфея, как и в Септуагинте, употреблено не слово ne(c)nij (молодая женщина), как перевели еврейское слово ((((((( Аквила, Симмах и Феодотион307, а слово parqsnoj (девственница), которое соответствует еврейскому б'ту-л( ((((((((). Впрочем, споры по поводу этого слова не утихают и по сей день308.
      В
      ерсия о непорочном зачатии возникла под влиянием языческих представлений, где плотская связь с богами считалась в порядке вещей (см., напр., Jos.AJ.XVIII.3:4). В первом Евангелии (Мф.1:18-25) сообщение о непорочном зачатии грубее, нежели в Евангелии от Луки (Лк.1:26-38), в том смысле, что в нем отмечается соблазнительный факт беременности обрученницы не от своего обрученника, хотя тут же соблазн устраняется оговоркой, что Мария забеременела от духа святого, что, впрочем, не мешает Иосифу пожелать тайно оставить ее. Была ли Мария предуведомлена относительно сверхъестественной причины своей беременности, об этом рассказ Евангелия от Матфея ничего не говорит, выставляя Марию какой-то жертвой насилия, какое учиняли языческие боги в аналогичных случаях.
      Если Мария знала, что Иисус рожден Мессией, ибо Его рождение сопровождалось такими сверхъестественными явлениями, как благовещение архангела Гавриила, непорочное зачатие, пение ангелов и поклонение волхвов, то как же она могла не понимать поведения Иисуса (Лк.2:50) и считать Его безумцем (Мк.3:20,21,31 и сл.)?.. Цельс по этому поводу пишет в Правдивом слове: "Что касается матери Иисуса, Марии, то она никогда не сознавала, что породила неземное существо, сына Божиего. Напротив, христиане забыли вычеркнуть из Евангелия фразу о том, что Мария считала Иисуса безумцем и вместе с другими членами семьи пыталась Его пленить и изолировать от общества (ср. Мк.3:20,21,31 и сл. - Р.Х.) [...]. [Неудивительно поэтому, что] некоторые из верующих, как бы в состоянии опьянения, доходят до того, что налагают на себя руку, трижды, четырежды и многократно переделывают и перерабатывают первую запись Евангелия, чтобы иметь возможность отвергать изобличения" (Цельс у Оригена. - Orig.CC.II.27).
      Кроме того, Цельс утверждает, что Иисус был внебрачным сыном от римского легионера Пантеры (Пантиры). Так, Ориген пишет (Orig.CC.I.28), что Цельс "выводит иудея, разговаривающего с самим Иисусом и уличающего Его в том, что Он выдумал свое рождение от девы, что [...], уличенная в прелюбодеянии, она (Мария. - Р.Х.) была выгнана своим мужем, плотником по ремеслу. Выброшенная мужем, она, бесчестно скитаясь, родила втайне Иисуса". Далее следует: "Мать Иисуса выводится уличенной в прелюбодеянии и рождающей от некоего солдата по имени Пантера" (Orig.CC.I.32).
      Аналогичная версия содержится и в Талмуде (Тосефта.Хулин.2:22), где воин назван Пандирой: "Случилось с р. Элиэзэром бен-Домой, что его ужалила змея, и пришел Яакоб из селения Сама, чтобы вылечить его именем Йошуа бен-Пандиры (Иисуса, сына Пандиры. - Р.Х.)". Далее (Ibid.2:24; вариант Вав Талм.Абода Зара.16б-17а) читаем: "Однажды я (р. Элиэзэр бен-Гирканос, рубеж I и II вв. - Р.Х.) гулял по Циппори и встретил Яакоба из селения С'кан'ин; он мне сказал минейское (христианское, еретическое. - Р.Х.) изречение от имени Йошуа бен-Пандиры ()fryiD?naP }eB), и оно мне понравилось - [тем самым] я оказался виновным в минействе". Талмуд называет Иисуса и сыном Стады - бен-Стада ()fdf+:s }eB). В частности, в мюнхенской и оксфордской рукописях трактата Санhедрин.65б читаем: "Бен-Стада есть бен-Пандира [...]. Стада - муж, Пандира - любовник. [Но ведь] то был Паппос бен-Й'hуда? [Значит,] Стада - его мать. Его мать - Мирйам, завивальщица женщин ()y#n )ldgm). Вот почему говорят в Пумпедите: она с'тат-да ()d t+s изменила) мужу".
      Исторической ценности в вышеупомянутых отрывках нет - каламбур убил факты; поэтому верить, что версия об измене Марии Иосифу имеет историческое зерно, не следует. Ведь совершенно нельзя допустить, что римский легионер мог оказаться в маленьком галилейском селении Назарет. Кроме того, есть основания полагать, что имя Пантера - это искажение греческого слова партэнос (parqsnoj) - девственница, то есть выражение сын Пантеры означает сын девственницы.
      В
      ыражение Сын Божий, или просто Сын, стало для Иисуса равносильным с Сыном Человеческим309 и, как последнее, синонимом Мессии, с той разницей, что сам Иисус называл себя Сыном Человеческим (этот титул встречается в Евангелиях 83 раза и всегда в речах Основателя310), а не Сыном Божиим. Только в четвертом Евангелии Иисусу приписывается употребление выражения Сын Божий, или Сын, вместо местоимения Я. Следует помнить, что изречения, переданные Евангелием от Иоанна, нельзя считать историческим документом311. Трое первых евангелистов приписывают Иисусу употребление выражения Сын всего несколько раз (Мф.11:27; 28:19; Мк.13:32; Лк.10:22); впрочем, данные изречения в системе синоптиков являются, по всей вероятности, поздней вставкой, согласной с типом изречений Квартуса.
      Иисус, говоривший, что миротворцы "будут наречены сынами Божиими" (Мф.5:9), никогда не воспринимал выражение Сын Божий в физиологическом смысле312. Следует отметить, что сынами Божиими в Танахе именуются: израильский народ (Исх.4:22; Пс.81:6 = Т'hиллим.82:6; Ос.11:1), Давид (Пс.88:27 = Т'hиллим.89:27), Соломон (2 Цар.7:14) и др.
      И
      исус у Марии был только первенцем (Мф.1:25; Лк.2:7), после Него она еще рожала детей (Мф.12:46-47; 13:55-56; Мк.3:31; 6:3; Лк.8:19; Ин.2:12; 7:3,5,10; Деян.1:14; Eus.HE.III.20).
      Утверждение, что слово ?deloj (арам.: ((() употреблено в значении товарищ, единомышленник, а не брат, не выдерживает критики, ибо в большинстве случаев к этим братьям употреблена негативная оценка (Ин.7:5).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41