Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Стихотворения» (Блок Александр Александрович):

Не открывается полностью книга "Стихотворения" Блока (1 или 2 мегабайта). Пожалуйста сделайте что-нибудь!

Алена комментирует книгу «Сердечные перемены» (Деверо Джуд):

книгу просто супер

Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

tatyana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

согласна с вами, совершенно чудесная работа!!!! я, к сожалению, прочитала эту книгу в институте...но, видимо, еще не вырос во мне ребенок, полюбила мифы всем сердцем!!!! и сегодня, когда создаются фильмы "а-ля по мотивам мифов", мне просто смешон этот примитивизм

Руслана комментирует книгу «Милый друг» (де Мопассан Ги):

Да,"Жизнь" прочитайте. Просто обалденный роман.

Лиза комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

Просто обожаю эту книгу

Читатель комментирует книгу «Сахарный кремль» (Сорокин Владимир Георгиевич):

Люди, когда пытаются читать, что либо непонятное для них, например, "Теорию групп" или подобный МАТАН, то легко смиряются с ПРЕДЕЛАМИ своего интеллекта. А, тут-нет... ПОЧЕМУ?

Александр комментирует книгу «Милый Эп» (Михасенко Геннадий):

Я благодаря этой книге увлекся радиотехникой. Она была в числе любимых книг моей юности.


Информация для правообладателей