Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Мария комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Ваш коментарий, Александра, очень точно отражает мои мысли.

Галина комментирует книгу «Мое кровавое злодеяние» (Твен Марк):

Еще не читала, но очень благодарна!!!

ошарашенный комментирует книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том 1» (Толстой Алексей Николаевич):

Сюрприз! У вас под рубрикой "Алексей Константинович Толстой" предлагаются сочинения Алексея Николаевича Толстого. Совершенно разные, замечу для справки, это были писатели и люди.

Галина комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

Лучший писатель всех времен и народов. Начала читать в 18, и в 41 с таким же щемящим чувством читаю и перечитываю.

Конст комментирует книгу «Судьба всегда в бегах» (Уэлш Ирвин):

спасибо, отл сайт - скачал в нужном формате без проблем. В закладки!

Алёнка комментирует книгу «Запретный плод (Анита Блейк - 1)» (Гамильтон Лорел):

Читается легко, у автора талант;))

Любаня комментирует книгу «Мы – славяне!» (Мария Семенова):

Автору "Мы славяне" Марии Семеновой: Не надо превращать наш любимый сайт бесплатных книг в место рекламы своих. Будьте любезны - в другое место.

Багила комментирует книгу «Календарь-оберег удачи и успеха. 2010» (Наталья Ивановна Степанова):

хочу узнать с кем я под хожу в жизни.по гороскопу

Дарья Власова комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

Да незачто это я писала этот сайт


Информация для правообладателей