Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вячеслав комментирует книгу «Первая встреча, последняя встреча» (Бушков Александр Александрович):

В очередной раз благодарю Вас, что даете возможность пенсионеру скачивать интересные книги. В книжных магазинах одна такая книгоа стоит как минимум 200 рублей. А я скачиваю книги на многие сотни рублей. Огромное Вам спасибо!!!

Александра комментирует книгу «Мечтательница» (Воробей Вера и Марина):

Хороший роман!!! Мне очень понравилось)))

даниил комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

В 1 классе нам задали такое читать.Спасибо хорошая книга.

Полина Сеньчукова комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

Какой-то странный контраст в романе, с одной стороны автор пишет легко, напевно и где-то даже чудно… А с другой стороны автор в роман вставляет серьезные философские размышления. Приходиться не один раз прочитывать, чтобы разобраться в этих философских повествований. Радует одно, что для меня на пользу пошли разные думки о смысле жизни. Интересно было узнать о латвийском шоу-бизнесе и по какому принципу работают в нем продюсеры, музыканты, поэты и композиторы. В романе главный герой читает свое стихотворение «Ты – хозяйка звездопада». Мне очень понравился этот стих, поэтому сделала запрос в интернете и узнала, что автор Виталий Батюк, является еще поэтом и поэтом-песенником. С его стихами и песнями ознакомилась – одним словом чудесные творения. Всем книголюбам советую познакомиться с творчеством автора. В любом случае, думаю не пожалеете, да и время проведете с пользой и самое главное с вектором на позитив!

дмитрий комментирует книгу «Будочник-оратор» (Александр Бестужев-Марлинский):

Сообщите кто правообладатель на труд человека который умер в 18 веке?

Иван комментирует книгу «Гастарбайтер» (Эдуард Багиров):

Вообще тема интересная. Я жил в Узбекистане в 60-е - 70-е. Вроде были проблемы - но жили же, в большой стране, и было будущее. А сейчас - что там есть? Нищета и дикость, зато независимость. Как говорят братья- хохлы: нэ будимо исты, нэ будимо питы - докиль не будимо житы ...


Информация для правообладателей