Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кропля комментирует книгу «Затворник и Шестипалый» (Пелевин Виктор Олегович):

Вот после "Затворника и шестипалого" и "Жёлтой стрелы" полюбила читать Пелевина. До этого "Поколение П" не пошло вообще.

Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

Сергей комментирует книгу «Drupal 7» (Алексей Черных):

Лучше найти другую книгу.

Людмила Гаврилова комментирует книгу «Фитоживопись: уроки росписи цветочными лепестками» (Анастасия Дубасова):

Я занимаюсь фитоживописью очень давно.Хочу скачать книгу Дубасовой "Фитоживопись; уроки росписи цветочными лепестками" для истории вопроса.Как это сделать?

оля комментирует книгу «Пожиратель Душ» (Орлов Антон):

Из книги в книгу вечно гомики. Без них ну никак...

Гриша комментирует книгу «АВС: Себестоимость без искажений» (Э. В. Кондукова):

Дайте доступ к книге, пожалуйста

klop комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

очень хороший и правильный коммент!! и еще эта книжка пропитана рекламой, прямо такой навящевой дешевой рекламой

Агнесса комментирует книгу «Алхимик» (Бойд Донна):

Прочла несколько лет назад, еще будучи школьницей. Впечатлило безумно. Пожалуй, скачаю и перечитаю сейчас снова.

Светлана комментирует книгу «Были и небыли» (Васильев Борис Львович):

Просто замечательные книги! Я считаю Бориса Васильева классиком русской литературы наравне с Толстым и Достоевским. Жаль, что уже его нет в живых...


Информация для правообладателей