Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Сергей комментирует книгу «Земля лишних. Том 1» (Круз Андрей):

ссылки не работают

Поля комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

книга просто класс огромное спасибо сижу по несколько раз перечитываю

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Андрей комментирует книгу «О пользе алкоголизма» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Очень люблю творчество М. А. Булгакова. На сайте встретил много ранее неизвестных мне его произведений. Спасибо администрации сайта, за доставленное удовольствие, прикосновения к творчеству бессмертного гения!

Вася комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

Книга полная Хрень ! описание психически нестабильной Нимфоманки ... Вот так ..

артём комментирует книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (Лагерлеф Сельма):

вобщето Сельма Лагерлёф женщина!!!!!!!!!!!!!

юрий комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

ну что сказать... живы еще письменники на земле русской. отрадно это сознавать


Информация для правообладателей