Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катя комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Шикарная книга!!!

Ильхом комментирует книгу «Как стать писателем» (Никитин Юрий Александрович):

Очень хорошая и удачная книга для начинающих авторов.

Мазов комментирует книгу «Сука ты позорная» (Алмазов В. К.):

Прочитал "Сука ты позорная... ". Хотел бы узнать кто и почему(!) скрывается за псевдонимом В.К.Алмазов?

андрей комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

ХЕХ облинн я эти романы или как там их за час другой прочитываю ...эт плохо

Алексей комментирует книгу «Джигит» (Колбасьев Сергей):

Великолепный рассказ. Конечно,лучше читать в сборнике,будет более понятно с героями,но и самостоятельно то же интересно. Особо хорошо расскрыты взаимоотношения офицеров в первые дни революции

Анна комментирует книгу «Любовь джентльмена» (Дэй Сильвия):

"Любовь джентльмена" первая книга Сильвии Дей, которую прочитала. Очень понравилась перечитывала и не раз. Прочитала все её книги. Жалко что их так мало (((

никита комментирует книгу «Библия в СМСках» (Ая эН):

где повесть

Оля комментирует книгу «Где-то есть ты…» (Елена Сокол):

Очень крутая книга! Любовь, страсть, щекотание нервов. Я отлично провела время за чтением!

dimalek97 комментирует книгу «Ник» (Ясинский Анджей):

я читал 6 частей (ник, ник.юзер, ник.стихийник, ник.админ, ник.беглец, ник.чародей)


Информация для правообладателей