Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

Смиренный дервиш комментирует книгу «Посрамитель шайтана» (Белянин Андрей Олегович):

В этой книге замечательные эпиграфы к каждой главе. Остальное можно смело не читать.

Ирина комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

Какой изумительный сайт! Спасибо огромное создателям сайта! Любые книги найти можно. По крайней мере то, что искала нашла.

Лера комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Скинте, пожалуйста,а то у нас не скоро будет

Лиля комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

Уверена я, что будет вторая книга. По крайней мере читала, что Егор работает над вторым романом. Ненавязчиво, интересно на одном дыхании прочла первую книгу.

лера комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

мне тоже такую хрень в 6 классе задали читать

Koteika комментирует книгу «Цветы на чердаке» (Эндрюс Вирджиния):

тяжелая ...эмоциональная... советую прочитать... осталась под польшим впечатлением

Елена комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Никому не в обиду;вот я одного не могу понять,все такие умные,кто понял роман-себя возвышает,а кто не понял-автора унижает.А что,никому,в свой светлейший ум,не пришло,что вкусы у всех РАЗНЫЕ!!!И этот роман НЕ ОБЯЗАН ВСЕМ НРАВИТЬСЯ или же наоборот!


Информация для правообладателей