Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Омар Хайям в русской переводной поэзии

Автор: Хайям Рубаи
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

сусанна, 18 сентября 2013, 18:58

мне нужны рубаи Омара Хайяма

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

x-girl комментирует книгу «Гарем Ивана Грозного» (Арсеньева Елена):

нормально.Правда на мой взгляд слишком много сек*а.

Роман комментирует книгу «Перекрестки сумерек» (Джордан Роберт):

Спасибо огромное за возможность скачать книги!

yamamota комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

в суд подайте - какие проблемы (:

Анна комментирует книгу «Звездная месть (Книга 1)» (Петухов Юрий):

Огромное спасибо! Несколько лет искала эту книгу)))

Настя комментирует книгу «Танец меча» (Дмитрий Емец):

Мне больше Таня Гроттер нравиться

Марина комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

С творчеством Виталия Батюка, познакомилась несколько лет назад. На разных сайтах он выкладывал свои стихотворения, преимущественно у него торжествовала любовная лирика. Но, позже появилась в интернете философские и религиозные стихи. Также я прослушала песни, написанные на его слова. Его поэтическое и песенное творчество меня тогда очень порадовала, вот поэтому имя литератора Виталия Батюка, довольно крепко прижилось в моей памяти. Случайно, я наткнулась на его роман «Глаза Вселенной видят все...» и решила сразу же его прочитать. Интригующий сюжет меня захватил, ирония героев подняла настроение. Роман написан интересно, красивым языком. Сладострастная любовь наполнила нежностью сердце, которое после пятой прочитанной странице, начало бить в такт с маршем Мендельсона. В общем, роман замечательный, в авторе не ошиблась!


Информация для правообладателей